История русской литературы Платная доработка Гуманитарные науки

Платная доработка на тему Жанровое своеобразие повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА I . 
«ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ» КАК ЦИКЛ РОМАНТИЧЕСКИХ ПОВЕСТЕЙ.. 7

1.1. Типология романтических повестей. 7

1.2. Признаки романтизма в цикле
«Вечера на хуторе близ Диканьки». 13

ГЛАВА II. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ГОГОЛЕВСКИХ
ПОВЕСТЕЙ.. 20

2.1. Реальное и
фантастическое в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки». 20

2.2. Фантастическая повесть. 30

2.3. Бытовая повесть. 37

2.4. Сказочная повесть. 47

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 60

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 65

 

 

 

  

Введение:

 

 

Актуальность
темы исследования.
Данная работа посвящена циклу повестей
Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», который рассматривается нами с
позиции их жанрового своеобразия. Данный вопрос вызывает интерес в
литературоведении в двух аспектах. С одной стороны, в литературоведении и
сегодня продолжаются споры о том, что понимается в литературном произведении
как жанр. Применительно к гоголевским «Вечерам на хуторе близ Диканьки» это
особенно спорно, т.к. автор использовал во многих повестях старинные украинские
легенды, что, по сути, является творчеством народным, а писатель сделал лишь
обработку быличек. Хотя талант Николая Васильевича Гоголя столь масштабен, что
из крохотного народного сюжетца способен сделать полноценную совершенно
авторскую повесть.

Степень
изученности проблемы.
Творчество Н.В. Гоголя является предметом
интереса многих исследователей – В.Г. Белинского, В.В. Виноградова, Г.А.
Гуковского, Л.И. Ереминой, Т.В. Кривоуса, Е.Н. Куприяновой, Ю.В.
Манна, Р.М. Хусаиновой и др.

По справедливому замечанию Е.Н. Куприяновой, Гоголь
нашёл новый ракурс в изображении народа. Исследовательница удачно называет его
«зеркальным отражением» поэтического, жизнеутверждающего
 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!
 

Заключение:

 

Сборник повестей «Вечера
на хуторе близ Диканьки» создавался на основе легенд, преданий, сказок
украинского фольклора. Действительно, многое сближает произведения с народными
легендами, преданиями, сказками: от волшебных образов до схожих мотивов и сюжетов.

Гоголь чувствует себя русским писателем,
ставящим задачу проникнуть в подлинный характер народа, осваивающим пушкинские
традиции. Несмотря на национальные особенности изображения крестьянства,
писатель проникает в подлинный характер народа вообще и создаёт его как
общность черт общечеловеческих, как носителя гуманных высоких нравственных
идеалов, народной этики, эстетики и философии.

Опираясь на
художественный метод и стилистическую систему А.С. Пушкина, Н.В. Гоголь
старается шире вовлечь устную живую речь в стилистический строй
художественно-повествовательной прозы и отразить в картине мира своих
произведений мировидение народа. Стиль Гоголя отражает экспрессивное
многообразие живой разговорной народной речи. Картины народной жизни с их
веселостью, тонким юмором и поэтическим настроением изображаются писателем с
использованием простонародной речи, украинизмов, диалектизмов. В этом
заключается своеобразие художественной речи Н.В. Гоголя.

Практически каждая
повесть строится по циклической сюжетной схеме: в основе сюжета – ситуация
неустойчивого равновесия противоположных мировых сил, персонажи группируются
вокруг главного героя, а судьба героя связана с его удалением от исходной точки
(места действия, а также первоначального положения и/или статуса) и последующим
возвратом к ней — как в пространственно-временном, так и в ценностном планах.
Поэтому можно сказать, что в основе построения сюжета повести лежит
«структурный принцип обратной симметрии».

Жанровыми признаками
цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» являются общая атмосфера произведения,
сквозной образ читателя, сквозные мотивы и образы, вариативное развитие тем,
особая пространственно-временная организация, обрамляющие повести,
лейтмотивность повествования и другие.

Событие в повестях
определено двояко:

1)               
как пересечение запрещенной границы;

2)               
как значимое нарушение нормы.

Эти два названных
критерия как нельзя лучше соотносятся с механизмом и повествовательным
материалом романтических циклов Гоголя, наполненных народной фантастикой,
чудесами, народной выдумкой и фольклорными мотивами, которые широко
представлены в «Вечерах на хуторе близ Диканьки»: колдунья, водящая дела с
чертом, русалки — утопленницы, оборотни и так далее.

В «Вечерах» литературная
сказка проникает в контекст романтической сказки, тёмный романтизм превращается
в фантастическую повесть, бытовая повесть приобретает форму гротеска.

Важно отметить, что в
гоголевских произведениях отразилась бинарная система мировосприятия русского
народа — языческая, зависящая от сверхъестественных сил, и христианская,
обращенная к божественному началу. Гоголевская оппозиция «христианское —
языческое» выявляется в заглавиях произведений и в системе дальнейшего
повествования поясняет сущность языкового сознания народа.

Демократизируя
содержательную, образную и речевую структуру своих произведений, Н.В. Гоголь не
только объединяет в единое пространство мир человека и мир природы, но и
подчеркивает их взаимопроникновение. В результате, например, животные
приобретают свойства людей, а человек наделяется признаками животных. Это
явление свойственно языковому сознанию славянского народа.

В художественной языковой
картине мира Н.В. Гоголя сосуществуют два типа персонифицированного восприятия
мира. Один тип создан автором на самой широкой народной основе и отражен в речевой
структуре образов рассказчиков и персонажей, четко отделенных от образа автора.
Этот тип художественно воспроизводит культуру народной жизни. Другой тип
персонифицированной модели видения мира литературно выражен в стилистически
возвышенном авторском повествовании.

Изобразительные приемы и
средства авторских лирических контекстов являются традиционными в русской
поэзии и поэтизированной прозе XIX века, а также связаны с народной песенной
стихией, так как их генетический источник в славянской персонифицированной
языковой картине мира. Персонифицированный взгляд на реальность присущ языковой
личности гоголевского персонажа и свойственен языковой личности автора как
русской национальной языковой личности периода активной демократизации русского
литературного языка.

Таким образом, в
художественной прозе Н.В. Гоголя литературно выражено языковое сознание народа,
которому с древнейших языческих времен свойственно персонифицированное видение
мира.

В своих рассказах Гоголь с помощью мистических,
фольклорных образов изобразил бытовой уклад украинского народа. Гоголь
изображает жизнь своих героев в постоянной борьбе с человеческими пороками:
завистью, злобой, жадностью, хитростью. Эти отрицательные черты автор воплощает
в образах черта, ведьмы и другой нечистой силы.

Вторжение демонических сил в жизнь человека становится
причиной той пустоты в мире, где забыли Бога, которая рождает гибель. В этом
ирреальном мире даже красота становится чем-то страшно пронзительным,
сопровождаемым не только бесовски сладким чувством, но и паническим ужасом.
Например, Солоха – мать кузнеца Вакулы – отличается своей хитростью,
лицемерием, она совершает подлые поступки и действия в отношении других людей
только ради того, чтобы удовлетворить свои интересы. Эта любвеобильная и
дородная совсем не молодая героиня повести показана писателем как отрицательный
персонаж. Она, как и черт, превращается в кого захочет и делает разные вещи,
которые человек не может. В ней автор хотел показать разные людские пороки,
такие, как измена, жадность, корысть и обман.

С помощью использования мистических,
фольклорно-мифологических образов в своих произведениях Гоголь показывает
истинное значение для человека духовных ценностей. В отличие от многих
писателей, у которых мистическое и реальное резко разделены и существуют сами
по себе, у Гоголя мистика тесно переплетается с реальностью и служит средством
комического и сатирического изображения героев.

В художественной речи Н.В. Гоголя нашла выражение
своеобразная система литературно-художественных стилей под влиянием украинских
литературных и фольклорных традиций. Речь гоголевских персонажей отличается
смешением стилей и диалектов. Фразеологические богатства языка оживают под
пером талантливого писателя, становятся источником новых художественных
образов, шуток, неожиданных каламбуров. В язык ранней художественной прозы
Гоголя внедрено народное просторечие, конструкции с разговорными языковыми
средствами. Писатель старается шире вовлекать устную живую речь в
стилистический строй русской художественно — повествовательной прозы.

Гоголь-романтик хорошо знает, что светлый мир, нарисованный им, – это
сказка, красивая мечта народа, воплощенная далеко не так прекрасно, как она
изображена в книге. В действительности талантливый народ угнетен, лишен
свободы. Писатель видит своих врагов посрамленными только в мечте, но не в
действительности. Вот почему в приподнятый тон «Вечеров» врываются грустные
ноты. В каждой повести Гоголь дает почувствовать, что над народом стоит темная
и страшная сила власти. Таковы реальные условия жизни народа. Но в «Вечерах»
Гоголь говорит об этом глухо, намеками. Пока он творит поэтическую сказку,
уводя читателей в мир прекрасной мечты, показывая, какой должна быть жизнь
человека. В этом проявляется ещё одна черта романтизма: двоемирие. В этом сборнике моделируется фантастический мир,
который противопоставлен реальному, при этом между мирами сохраняется баланс и
один мир проникает в другой, не разрушая, но дополняя его.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА I .
«ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ» КАК ЦИКЛ РОМАНТИЧЕСКИХ ПОВЕСТЕЙ

 

1.1. Типология романтических повестей

 

Слово «романтизм»
происходит от французского romantisme, что в переводе означает «романтика»,
«романтичный». В XVIII веке понятие использовали, чтобы описать что-то странное
и фантастическое. Именно эти слова отражали суть новой эпохи.

Романтизм быстро
распространился по всей Европе и Америке. Этому способствовали кризис
классицизма и излишняя публицистичность Просвещения. Писатели отошли от культа
разума к культу чувств. Между классицизмом и романтизмом был плавный переход в
виде сентиментализма. В этом направлении чувства становились рациональными и
естественными.

Сентиментализм стал
своеобразным истоком романтизма, представители которого пошли дальше и
полностью погрузились в свои размышления. Романтики нередко замыкались в себе и
своих переживаниях. Целью нового направления было изображение внутреннего мира
человека.

Романтики, разочарованные
настоящим, начинали искать духовную опору в истории. В этом им помогали мотивы
прошлого, культурные традиции, народная жизнь, песни и сказания. Романтизм
также стал жанром живописи. Выбравшие это направление художники обычно
изображали на картинах человека и разбушевавшуюся стихию. С помощью музыкальных
средств композиторы выражали глубину и богатство внутреннего мира личности.

Романтизму, если говорить
кратко, характерно утверждение ценности духовной и творческой личности
человека. Некоторые считают, что направление было своеобразным бунтом против
разума, однако это не так. С помощью своих литературных произведений романтики
боролись с узким прагматизмом и обывательским материализмом.

Главные признаки
романтизма[1]:

— Культ индивидуализма.
Основной характеристикой романтических произведений выступил конфликт между
главным героем и остальными людьми. Индивидуальность личности
противопоставлялась обществу.

— Романтическое
двоемирие. Романтики приводили сравнения идеального и реального миров.
Действительность была скучной и жестокой. А воображаемый совершенный мир
выступал убежищем от тяжёлой и мрачной жизни. Романтический герой пытался
достичь идеала, но реальность тянула его обратно.

— Сильные чувства. Для
романтиков была важна страсть. Высокие чувства выражались в любви, а низкие – в
зависти, честолюбии и жадности. Тайные движения души и всепоглощающие страсти
проходили через творчество всех романтиков.

— Изображение природы.
Естественный мир помогал отразить душевное состояние героя. Иногда природу
описывали как враждебную силу, с которой человеку приходилось бороться. Это
могло быть море, небо, горы или иная природная стихия. Культ природы чётко
прослеживается в работах изобразительного искусства.



[1] Поэтика
русской литературы: сборник статей / Редкол.: Н.Д. Тамарченко (отв. ред.) и др.
– М.: РГГУ, 2009. – 506 с. С. 112

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы