Статья на тему Лексико-стилистические особенности англоязычного спортивного дискурса.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Заключение:
Актуальность исследования определяется растущей популярностью спорта и желанием глубже понять все направления языковой деятельности современного общества. Увеличение количества участников спортивного общения на открытых спортивных порталах, популярности спортивных каналов, регулярными трансляциями спортивных событий, обсуждения проблем спорта в чатах и на форумах в интернете вызвало необходимость всестороннего исследования лексико-стилистических особенностей спортивного дискурса.
Материалы данной работы могут быть использованы для разработки электронных глоссариев, создания электронных тезаурусов, дальнейших лингвистических исследований и подготовки материалов для систематического совершенствования языковой культуры журналистов.
Фрагмент текста работы:
В нынешних условиях спорт как феномен массовой культуры имеет огромную социальную значимость, является популярным видом досуга и успешным конкурентом в борьбе за потребителя с другими составляющими индустрии развлечений, прибыльным объектом для СМИ. Целью большого спорта является сплочение различных групп населения вокруг общенациональной идеи.
Актуальность данной работы обусловлена большим интересом к феномену спорта со стороны разных участников спортивного дискурса; динамической природой дискурсивных практик; растущим числом социальных отношений и ролей, выполняемых спортивными и другими языковыми личностями; процессами глобализации, ведущими к проникновению англоязычной терминологии и сленга во все сферы жизнедеятельности стран мира, особенно Европы.
Проблема изучения специфики современного спортивного дискурса нашла отражение в научных исследованиях А.Б. Зильберт (2001), Е.С. Кубряковой (2000), А.А. Елистратова (2010), Ф.Х. Исмаевой (2006), К.В. Боровиковой (2007) и др.). Лингвисты выделяют определенные особенности спортивного дискурса: он передает значение, определяющее спортивную деятельность, и связан с другими типами дискурса (особенно со СМИ).
В современной лингвистической науке нет единства взглядов относительно толкования термина «дискурс».
Одной из наиболее полных считается классификация дискурса, предложенная Г.Г. Почепцовым (1999), которая базируется на основе различных типов семиотических знаков. Среди прочих типов исследователь выделяет газетный, политический, спортивный дискурсы.
По мнению А.Б. Зилберта (2001), спорт имеет свой особенный семиозис (процесс порождения и функционирования знаков), демонстрирует определенные лингвосемиотические параметры. Этот ученый рассматривает спортивный дискурс в СМИ как «совокупность нарративных и технических приемов репрезентации спорта и сопутствующих концептов и идей. Спортивный дискурс в средствах массовой коммуникации – это активное двустороннее сотрудничество всех участников опосредованного общения, посвященного спорту.
В более узком значении К.В. Боровикова (2007) сводит понятие спортивного дискурса к собственно вещанию в спортивных СМИ, полностью противопоставленному любой когнитивной деятельности. В.И. Карасик предложил модель институционального общения, на основе которой можно проанализировать спортивный дискурс.
Спортивный дискурс в СМИ является частью общего коммуникативного пространства, ограниченного темой (спорт) и каналом (опосредованная коммуникация) и включает как СМИ, так и общение в виртуальных сообществах в Интернете. Интернет-коммуникация способствует развитию любительского спорта, в том числе и выработке понятийного аппарата спортивного дискурса. «Оживление» дискурса сопровождается активизацией семантических процессов.
К субъектам спортивного дискурса принадлежат коммуниканты, создающих тексты о спорте. Большинство стран мира имеют свою инфраструктуру спортивных СМИ, куда входят как печать, так и электронные каналы подачи информации. Этот феномен связан с постоянным увеличением внимания общественности к спортивной проблематике.
Интернет-издания стали для миллионов людей первоисточником информации. Спортивная журналистика выполняет важные социальные функции, такие как информационная, аналитическая, воспитательная, развлекательная, мировоззренческая и пропагандистская.
Языковые единицы, отбираемые для освещения спортивных событий и общения на тему спорта, бывают стилистически нейтральные и стилистически маркированные. К последним относится спортивная терминология, жаргон и другие специальные слова. Специальная лексика ¬ один из важнейших маркеров спортивного дискурса во всех его жанрах.
Как считает А.А. Елистратов, овладение терминологией становится свидетельством принадлежности к социальной группе спортсменов, пропуском к субкультуре, что особенно важно для спортсменов-любителей.