Отчёт по практике Иностранные языки Перевод и переводоведение

Отчёт по практике на тему Отчет об итогах производственной практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

1. Общие задания 3

1.1 Составление письменного лингвистического (предпереводческого) 3

анализа текста 3

1.2 Письменный перевод информационных и / или информационно-экспрессивных текстов с первого иностранного языка на русский язык или с русского языка на первый иностранный язык, отражающий применение переводческих трансформаций (общий объем текстов не менее 5000 знаков) 5

1.3. Письменный перевод информационных и / или 11

информационноэкспрессивных текстов со второго иностранного языка на 11

русский язык или с русского языка на второй иностранный язык c 11

применением переводческих трансформаций (общий объем текстов не менее 11

3000 знаков) 11

1.4 Осуществление устного последовательного перевода и/или перевода с 15

листа с первого иностранного языка на русский язык 15

2.1 Составление аннотации на английском языке к русскоязычной научной статье 19

Приложение 19

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Фрагмент текста работы:

 

1. Общие задания

1.1 Составление письменного лингвистического (предпереводческого)

анализа текста

Анализируемый текст: Activation is the decision to initiate a behavior. An example of activation would be enrolling in psychology courses in order to earn your degree.

Persistence is the continued effort toward a goal even though obstacles may exist. An example of persistence would be showing up for your psychology class even though you are tired from staying up late the night before.

Intensity is the concentration and vigor that goes into pursuing a goal.5 For example, one student might coast by without much effort (minimal intensity) while another student studies regularly, participates in classroom discussions, and takes advantage of research opportunities outside of class (greater intensity).

The degree of each of these components of motivation can impact whether you achieve your goal. Strong activation, for example, means that you are more likely to start pursuing a goal. Persistence and intensity will determine if you keep working toward that goal and how much effort you devote to reaching it.

Ведущая функция / the main function: денотативная / denotative [dɪ’nəutətɪv].

Ведущая архитектонико-речевая форма (АРФ) / the main architectonic [ˌɑːkɪtekˈtɒnɪk] form of speech communication:

• монолог monologue [ ˈmɔnəlɔɡ ]

1) архитектурный Syn: architectural

2) конструктивный

3) систематизирующий, систематический (об организации знания)

Ведущая архитектонико-речевая форма (АРФ) / the main architectonic [ˌɑːkɪtekˈtɒnɪks] form of speech communication: монолог / monologue.

Ведущая композиционно-речевая форма (КРФ) / the main composition form of speech communication:

– повествование

Вид текста / text type: письменный

Характер композиции / Сomposition structure: стандартизированная

Тональность / tone:

– нейтральная / neutral [‘njuːtr(ə)l]

Виды информации / types of information: в данном тексте содержатся следующие виды информации:

– когнитивная / cognitive

– оперативная / operational

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы