Курсовая теория на тему «Тактика повторов и переспросов как прием стратегии уклонения от прямого ответа в современном английском разговорном языке»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава
1. Методология дискурсивных исследований. 5
1.1
Понятие речевого акта и его иллокутивная функция. 5
1.2
Категория эвазивности в коммуникативной стратегии. 5
Выводы
к первой главе. 22
Глава
2. Коммуникативный анализ лингвистического репертуара средств выражения
стратегии уклонения от прямого ответа. 25
2.1
Сущность тактики повторов и переспросов как стратегии уклонения от прямого
ответа. 26
2.2
Языковые средства выражения тактики повторов и переспросов в контексте
стратегии уклонения от прямого ответа. 28
Выводы
ко второй главе. 33
Заключение. 37
Введение:
Экспрессивность речи, проявление ее выразительности
относится к кардинальным и достаточно популярным языковым проблемам, поскольку
связана с эмоциональным отношением говорящего к адресату и содержанию речи. Актуальность
работы заключается в том, что действия эвазивной речи, выражающие
психологическое состояние авторов сообщения, имеют особое социальное значение в
процессе межличностного общения. Однако, несмотря на отдельные успехи и
достижения в области их изучения, по-прежнему существует много пробелов,
которые необходимо заполнить исследованием намерений говорящего субъекта,
воплощенных в экспрессиях, взаимодействии авторов сообщений, влияния
коммуникативной ситуации, а также психологических и языковых особенностей
языковой личности. Таким образом, данное исследование может помочь прояснить
информацию о нем в общих языковых терминах.
Объектом данной работы являются эвазивные речевые
акты. Предметом — репрезентация тактики повторов и переспросов в английской
разговорной речи.
Целью данной работы является исследование и
выявление коммуникативных стратегий репрезентации тактики повторов и
переспросов в английской разговорной речи. Соответственно цели, необходимо
поставить следующие задачи работы:
1. Выявить основные положения теории коммуникации;
2. Проанализировать теорию речевых актов и их
особенности;
3. Выделить специфику вербального поведения
участников эвазивного речевого акта в английской речи;
4. Описать развёртывания тактики повторов и
переспросов как уклонения от ответа в английской речи.
Методы исследования: Коммуникативные стратегии и
тактики описываются на уровне рефлексии, то есть на уровне теоретических знаний
о нормах и деталях коммуникации в мультикультурном пространстве, а также на
уровне бытия — с точки зрения коммуникативной и культурной эмпирики. Описание
основано на принципах связности и контраста. Последовательность подразумевает
интерпретацию коммуникативных актов как взаимосвязанных и дискурсивно
обусловленных. Это во многом связано с принципом последовательности, который
конструирует перспективу индивида и тем самым определяет выбор коммуникативного
поведения. Поэтому в работе используются элементы описательного моделирования и
элементы интерпретации. Моделирование связано со стратегиями идентификации
(воссоздания) речевого поведения говорящего (персонажа) и речевых
взаимодействий.
Теоретическая значимость. Теоретическая значимость
работы заключается в выявлении специфических особенностей речевого воздействия.
Практическая значимость. Работа дает возможность
использовать полученные теоретические данные и практические результаты при
подготовке лекционных и практических занятий по таким дисциплинам как
актуальные проблемы в лингвистике, стилистике, а также при написании докладов и
рефератов в рамках научно-исследовательской работы по лингвистике.
Структура данной работы состоит из введения, двух
глав, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
Ранние теории массовой коммуникации рассматривали
коммуникацию как односторонний процесс. Однако принадлежность вещи до сих пор
остается предметом споров. Некоторые теории рассматривают коммуникацию как
процесс передачи, поток информации, в котором отправитель передает сообщение
получателю и раскрывает его смысл в этом сообщении. Одним из таких сообщений
является вербальное поведение.
Поведение избегания речи относится к области
поведения избегания, поскольку оно напрямую связано с социальным поведением и
общением в данной ситуации. Речевой акт — это действие, которое может быть
выполнено говорящим, и не подразумевает, что акт будет выполнен. Это
определение оставляет открытой возможность вербального действия без слов, а
также вербального действия без уточнения того, что вы делаете. Наше
представление речевых актов отражает этот факт, фокусируясь на значении
говорящего, а не на произношении какого-либо отдельного слова.
Уклончивые выражения по своей природе эмоциональны
и оценочны и могут оказывать сильное воздействие на другого человека, позволяя
вам вербально достичь желаемого результата. Важно отметить, что границы между
этими понятиями размыты, и ученые часто отождествляют их.
В стратегии избегания прямых ответов вербальные
средства выражения повторяющихся стратегий и повторяющихся вопросов реализуются
с помощью коммуникативных действий. Коммуникативный акт — это элемент
вербальной стратегии или пошаговая стратегия реализации коммуникативной
стратегии, а вербальный акт как коммуникативный акт — это вербальный акт,
способствующий реализации вербальной стратегии. … Выбор того или иного
речевого акта зависит от выбора речевой стратегии, которая, в свою очередь,
определяется коммуникативной стратегией.
Таким образом, стратегия ухода от прямых ответов —
это поведение одного из партнеров в ситуации диалога, которое ограничено и
связано с планом достижения коммуникативной цели — маскировкой отрицательного
ответа на вопрос. Для реализации стратегий избегания прямого ответа в процессе
коммуникации используются различные стратегии; наиболее распространенными и
значимыми стратегиями являются повторение и повторение.
Одним из основных компонентов схемы стратегии
повторения и припоминания является реплика — формальная структурная единица коммуникативного
ролевого обмена. Все категории стратегии следуют общим правилам коммуникативной
самоорганизации. В коммуникативной самоорганизации эти элементы дискурса
реализуются как просьбы о повторении, "уходе" адресата; элементы,
управляющие совершенствованием; элементы, отражающие вербальную релевантность,
контекстуальную релевантность; элементы, управляющие стилем и тоном речи.
Внутренние процессы
коммуникативной самоорганизации стратегий повторения и припоминания
основываются на переменных: время и место коммуникативного процесса; внешняя
среда и культурные определения; участники коммуникации (говорящие и слушающие);
ожидаемые результаты и личные и общие цели коммуникатора; психологическая и
эмоциональная тональность коммуникативного события
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Методология дискурсивных исследований
1.1 Понятие речевого акта и его иллокутивная функция
Этот раздел посвящен теории коммуникации, поэтому
важно четко понимать термин «коммуникация». Повседневный взгляд на коммуникацию
сильно отличается от взгляда на коммуникацию, принятого её первоначальными
исследователями.
Например, в деловом мире популярно мнение, что
общение является синонимом обмена информацией. Таким образом, процесс
коммуникации — это поток информации от одного человека к другому. Коммуникация
рассматривается как один из видов деятельности среди многих других, таких как
планирование, контроль и управление [2, c. 4-11]. Это то, как мы понимаем
коммуникацию сейчас.
С другой стороны, специалисты по коммуникации
определяют коммуникацию как процесс, посредством которого люди интерактивно
создают, поддерживают и управляют смыслом сообщения. Таким образом, общение
одновременно отражает мир и помогает его создавать. Общение — это не просто еще
одна часть быта, которая происходит в личной и профессиональной жизни; это то
самое средство, с помощью которого мы создаем наши личные отношения и
профессиональный опыт — это то, как мы планируем, контролируем, управляем,
убеждаем, понимаем, ведем, любим и так далее.
Ранние теории массовой коммуникации фокусировались
на коммуникации как на одностороннем процессе. Однако тождество этого нечто
оставалось предметом споров. Некоторые теории рассматривали коммуникацию как
процесс распространения, поток информации, в котором отправитель передает
сообщение получателям, раскрывая в этом сообщении его смысл. В этом случае
основное внимание уделяется потоку информации, где эта информация
рассматривается как объективная, как в математической теории коммуникации,
разработанной Шенноном, о чём пойдёт речь ниже. Существует также модель личного
влияния Каца и Лазерсфельда, которая утверждает, что ответы на сообщения СМИ
опосредуются межличностным общением между членами социальной среды [16]. Эта
теория использует призму, через которую общение рассматривается как процесс,
направленный от отправителя к одному или нескольким получателям, в котором
смысловое построение получателей опосредуется некоторыми влиятельными другими
людьми или партнерами.
Хотя односторонний подход может быть убедительным
в отношении предоставления информации и убедительной коммуникации, более
поздние подходы к концепции коммуникации рассматривают ее как фундаментальный
двусторонний процесс, который является интерактивным по своей природе и
предполагает участие на всех уровнях. Это включает парадигматический переход от
ориентации отправителя / получателя к ориентации деятеля, при которой все
деятели могут быть активными и проявлять инициативу. Это означает, что
разделение смысла не столько рассматривается с точки зрения, с которой
получатель должен быть готов разделить значение, первоначально выраженное
отправителем, как в случае с односторонней перспективой. Сегодня акцент
делается гораздо больше на общение как на процесс, в котором значения создаются
и обмениваются или даже разделяются между вовлеченными сторонами.
Общение — это суть жизни. Это необходимость. Чтобы
выразить себя, людям необходимо общаться. Человек должен общаться, чтобы
выражать свои чувства, передавать информацию другим людям и делиться своими
мыслями и чувствами. Но только ли люди способны общаться?
Давайте рассмотрим следующие примеры:
• Мальчик
заметил бедного слабого щенка, который почти безжизненно лежал на улице и тихо
скулил. Он, не долго думая, отнес щенка к ближайшему ветеринару и тот оказал
ему базовую медицинскую помощь, в которой нуждалось бедное существо. Как
мальчик узнал, что щенок требует немедленного внимания? Щенок не мог говорить.
Ответ на поставленный выше вопрос — через общение.
Мальчик узнал о состоянии щенка только через
общение. Скулёж щенка на самом деле был признаком того, что существо нуждается
в немедленной помощи доктора. Своим плачем щенок пытался сообщить мальчику о
своем ухудшающемся состоянии и необходимости медицинской помощи.
Другой пример:
• Садовник
поливает растения, когда листья становятся коричневыми, сухими и начинают
увядать. Темнеющие и засыхающие листья на самом деле являются способами,
которыми дерево пытается сообщить садовнику, что оно умирает и его необходимо
немедленно полить.
Все приведенные выше
примеры подтверждают теорию коммуникации. Заявление может быть типичным
использованием языка, но мы можем использовать слова для многих других вещей.
Мы можем наводить справки, задавать вопросы, размещать заказы, давать обещания,
благодарить людей, извиняться и т.д. Более того,