Курсовая с практикой на тему Технология овладения детьми иноязычным аудированием в условиях дошкольного иноязычного образования
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Теоретические аспекты овладения дошкольниками иноязычным аудированием 7
1.1. Специфика дошкольного иноязычного образования 7
1.2. Иноязычное аудирование как объект овладения в дошкольном иноязычном образовании 11
1.3. Условия успешного овладения детьми иноязычным аудированием 15
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА 2 Практика развития у дошкольников умений иноязычного аудирования 23
2.1 УМК по английскому языку для дошкольников в аспекте развития умений иноязычного аудирования 23
2.2 Комплекс упражнений по развитию у дошкольников умений иноязычного аудирования 26
2.3 Методические рекомендации для педагога дошкольного образовательного учреждения 29
Выводы по второй главе 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32
Введение:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проблемы исследования на социально-педагогическом уровне определяется социальным заказом. В Законе Российской Федерации «Об образовании» (ст. 14) перечислено «формирование личности с мировым уровнем культуры и знаний, а также интеграция личности в национальную и мировую культуру». В настоящее время не существует единых возрастных рамок для начала изучения иностранного языка. Модель «Образование в России 2020» фокусируется на необходимости образования в течение всей жизни с самого раннего возраста и выделяет систему развития детей раннего возраста как самостоятельный элемент современной модели образования. Федеральная программа развития образования рассматривает ожидаемые результаты как «внедрение новых подходов к созданию среды развития, наиболее полное выявление и развитие навыков детей». Родители имеют право выбирать программу дополнительного образования для своего ребенка, которая, по их мнению, является основой для будущего развития определенных способностей ребенка, в том числе языковых. В этом контексте необходимо разработать новые программы и методы дополнительного образования, которые помогут выучить иностранный язык с раннего возраста.
Актуальность проблемы на научно-теоретическом уровне проявляется в неадекватной разработке проблемы в связи с изучением теоретических вопросов, связанных с определением раннего изучения языка в контексте современных условий, а именно с выделением компонентов раннего обучения и их содержания.
В психолого-педагогических исследованиях доказано, что среда, наследственность, воспитание – это факторы развития личности (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, И.П. Подласый и др.), что дошкольный возраст является сензитивным в овладении иностранным языком (И.В. Вронская, Н.Д. Гальскова, Е.А. Глухарева, Н.А. Малкина, И. И. Невежина, Нина Спада, Трейси Токухама и др.), что языковая и развивающая среда содержат огромный потенциал для развития личности (М. Монтессори, Е.И. Негневицкая, С.Л. Новоселова, И.А. Орехова, В.А. Петровский, Н.Ю. Черепова и др.). Однако педагогические исследования в области раннего обучения иностранным языкам затрагивают детей младшего, среднего и старшего дошкольного возраста. Возраст до трех лет изучался недостаточно глубоко, а соответственно, понятие «раннее обучение иностранным языкам» сформулировано неполно, не обобщены особенности раннего обучения, нет ясности в теории дошкольного
Заключение:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В работе рассматриваются современные методики обучения английскому языку, а также основания для организации раннего обучения; на основе данных исследований в данной области формулируются особенности содержания раннего обучения иностранному языку, технологии и методы раннего обучения иностранного языка, тенденции развития методики раннего обучения иностранного языка. Рассматриваются психолого-педагогические и лингводидактические условия и особенности методики обучения иностранному языку детей данной возрастной группы.
Потенциал интеграции общего и дополнительного образования на сегодняшний день вызывает многочисленные надежды педагогов, руководителей ОУ, представителей образовательных министерств и ведомств. Потому что одним из важнейших плюсов интеграции общего и дополнительного образования — это развитие личной мотивации и удовлетворение интересов детей.
Обучение иностранному языку в условиях дошкольного языка будет эффективным если:
будут учитываться возрастные и индивидуальные психолого-педагогические особенности детей старшего дошкольного возраста;
будет спроектирована программа раннего обучения английскому языку на основе системного, средового и деятельностного подходов;
в процессе раннего обучения будут использоваться игровые и наглядные методы обучения, поддерживая интерес к языковому материалу;
в процессе бучения будет осуществляться взаимодействие с родителями как социальными партнерами, привлекая их к участию в образовательном процессе.
Таким образом, достигнута поставленная цель, решены все задачи исследования.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1 Теоретические аспекты овладения дошкольниками иноязычным аудированием
1.1. Специфика дошкольного иноязычного образования
Как отмечает в своей статьей З. Н. Никитенко, иностранный язык сегодня включен (по желанию родителей) в работу большинства ДОО страны, что, на первый взгляд, должно существенно облегчить преемственность обучения «школа – детский сад» и способствовать развитию знаний по направлению «Иностранный язык».
Вместе с тем, как показывает практика, добиться реальных успехов достаточно сложно, так как дошкольное учреждение решает вопрос посредством форсирования обучения детей [14].
Происходит это по ряду причин, которые были выделены З. Н. Никитенко:
• во‐первых, вместо предпосылок учебной деятельности у дошкольников пытаются сформировать ее элементы, к освоению которых они еще не готовы (поскольку занятия иностранным языком зачастую представляют собой урочную форму образования, в то время как в детском саду данной формы быть не должно);
• во‐вторых, используются технологии(как правило, зарубежные), не учитывающие принцип опоры на родной язык и не принимающие во внимание универсальные психолингвистические закономерности овладения языком, поэтому овладение иностранным языком происходит на основе имитации, повторения слов, речевых образцов за педагогом;
• в‐третьих, задачи обучения выступают какдоминантные, задачи воспитания являются декларативными, а задачи речевого развития детей, развития их когнитивных функций даже не ставятся [14].