Курсовая с практикой Иностранные языки Английский язык

Курсовая с практикой на тему Особенности топонимики на территории Великобритании

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3

Глава I. Теоретические аспекты исследования английских топонимов 5

1.1 История становления топонимических названии в Великобритании 5

1.2 Классификация топонимов в английском языке 13

Глава II. Тенденции образования топонимов в английском языке 18

2.1 Способы образования топонимов в английском языке 18

2.2 Заимствованные топонимы в английском языке 21

Заключение 25

Список литературы 26

  

Введение:

 

Трудно представить современный мир без географических названий. Каждый топоним несет в себе разнообразную информацию: историческую, географическую и лингвистическую, поскольку географические названия свидетельствуют об исторических условиях эпох, когда они возникали, формировались и распространялись в определенных странах. Изучение этой информации имеет большое значение, как для ономастики, так и для лингвистики в целом.

Актуальность темы. Несмотря на долгую историю исследований и наличие значительного количества работ, посвященных изучению топонимов, все еще существует множество проблем, усложняющих интерпретацию топонимов, спорных вопросов, связанных с определением источников топонимов и требующих большего внимания не только со стороны лингвистов, но и историков. Топоним как лексикологическое явление вызывает массу трудностей при изучении и анализе его природы и механизмов образования. Данная работа призвана осветить все спорные вопросы и прийти к определенным выводам, которые должны быть полезными для других исследователей.

Целью данной работы является комплексное изучение британских топонимов для установления структурных, семантических и когнитивно-прагматических особенностей. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1) сделать обзор литературы по теме исследования (способы словообразования, топонимия);

2) провести этимологическое и деривационное исследование топонимов на территории Великобритании;

3) составить классификацию, основанную на происхождении географических названий;

4) определить классификацию географических названий.

Объектом исследования являются топонимы как лексическая единица в английском языке.

Предметом – языковые процессы, которые приводят к образованию топонимов, социальные процессы, способствующие их распространению.

Методы исследования: описательный метод, этимологический метод, деривационный метод, метод классификации, метод компонентного анализа.

Методологическая основа данной работы основана на теоретических положениях, разработанных в работах лингвистов в области ономастики О.А. Леонович, (2010); А.Н. Беляев, (2014); А.С. Щербак, (2012) – в сфере русской топонимики; K. Кэмерон, (1963) – в сфере британской топонимики; Мурясов, (2013) – в сфере немецкой топонимики и др. Эти лингвисты рассматривали топонимические единицы с разных точек зрения, принимая во внимание различные аспекты их многогранной структуры (лингвокультурный, когнитивный, онтологический, функциональный, социолингвистический, семантический, этимологический и т.д.).

Теоретическая значимость определяется ее включенностью в развитие социолингвистического подхода к изучению топонимических единиц в английском языке. Проведенное исследование уточняет лингвистические особенности топонимической единицы и вносит определенный вклад в теорию и в практику эффективного и успешного использования их в страноведческой отрасли.

Практическая значимость данного исследования в том, что его результаты можно использовать при проведении семинарских занятий по ономастике английского языка.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников. Во введении формулируются цель, задачи и определяются предмет и объект исследования. В первой главе рассматриваются понятие «топонимы» и их классификация. Вторая глава посвящена особенностям образования топонимов Великобритании.

В заключении подводятся итоги исследования.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Топонимика рассматривает категорию названий географических объектов. Подводя итог всем приведенным идеям, можно отметить, что топонимы являются одним из величайших языковых и культурно-духовных богатств всех стран, которое создавалось человечеством на протяжении веков.

«Топонимическая семантика» в английском языке, как и во всех языках, имеет свои собственные средства выражения, события, вербализаторе, и каждый язык имеет свою собственную функцию как важное и полноценное средство коммуникации. Такие вербализаторы должны присутствовать в системе ее структуры, стремясь к полной производительности, даже если они существуют.

-топонимы являются культурными, географическими, лингвистическими, историческими и психологическими источниками народов, основанными на их культуре, обычаях, образе жизни и месте, языке и истории;

— топонимы могут быть отнесены к культурным, географическим, лингвистическим, историческим и психологическим источникам. Так как они могут показать культуру и традиции народа, его жителей, язык и историю.

В ходе нашего исследования выяснилось, что все английские топонимы можно разделить по типу морфологической структуры, и по типу обозначаемых объектов. Специфика географических названий заключается в том, что наряду с присвоением имен и идентификацией объектов они отражают, фиксируют и сохраняют социальные и исторические факты в развитии общества, привнося идеологические послания из прошлого в нашу повседневную жизнь.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава I. Теоретические аспекты исследования английских топонимов

1.1 История становления топонимических названии в Великобритании

Географическое название является частью лексической системы конкретного народа. Оно формируется по «фундаментальным законам языка и функционирует в речи согласно ее основным правилам и традициям» [10, с.55]. Любой географический объект имеет свое географическое название, передающее его тип, особенности расположения и развития, т.е , топографический объект имеет свой топоним с определенным семантическим значением [22, с.175]. Этимология географических названий — очень сложное лингвистическое явление. Топографическое название не может быть случайным или лишенным смысла.

Топонимы — это собственные названия различных географических объектов. Каждый язык, и английский в том числе, содержит тысячи топонимов различных типов. Они указывают на определенные фрагменты топографического пространства. Эти языковые знаки образуют систему, которая называется топонимической системой (топонимия). Топонимы являются своеобразными хранилищами политических, социальных и культурных взглядов общества, в которых отображаются «определенные языковые тенденции, особенности словообразования и словоизменения» [1, с. 112- 128]. В словаре-справочнике лингвистических терминов, слово топонимия образовано в результате соединения двух греческих слов (topos «место, местность» и onoma «имя», т.е. «относящийся к имени»). Топонимия является:

1) разделом ономастики, который изучает географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, область распространения, развитие и изменение во времени [3];

2) набор географических названий определенной территории (топонимия) [14, с.491].

Согласно определению географического энциклопедического словаря, топонимия является «отраслью знаний, которая изучает историю происхождения географических названий, их семантическое значение, и способы их образования и т.д.» [16, с. 39]. Топонимика определяет область распространения топонимов, изучает функции, значение, структуру топонимов, определяет правописания и произношение топонимической единицы.

Топонимы составляют значительную часть ономастического лексического фонда языка. По оценкам исследователей, топонимический слой составляет 2-3% общеупотребительной лексики [16]. Безымянных физико-географических объектов становится все меньше и меньше по мере того, как человечество осваивает географические объекты поверхности нашей планеты и расширяет свои географические горизонты.

Топонимы характеризуются вторичным характером языковых элементов, участвующих в их создании, а также длительностью существования многих из них [10, с.19].

Топонимы обладают высокой национально-культурной маркированностью и воспринимаются на фоне определенных ассоциаций, основанных на некоторых признаках обозначаемого ими объекта. Очевидно, что объем фоновых знаний и форма их существования зависит от известности самого объекта. Чем известнее географический объект, тем больше связано с ним различных ассоциаций, тем большим набором коннотативных признаков обладает его название.

Географические названия передают различные коннотации узуального и окказионального характера, обогащая денотативное содержание топонимов, которое может указывать на определенные географические реалии, положение в пространстве, современные или былые природные особенности, социально-экономический уклад и другие черты именуемых объектов, не отражаемые этимологическим значением топонимов. Особенно остро ощущается недостаточность информативного содержания топонимов в отражении социально-экономических аспектов современного развития города, в отличие от физико-географической характеристики, природных условий, которые более консервативны по своей сущности.

Топонимы Великобритании имеют в основе элементы языков, по крайней мере, пяти различных народов – кельты, римляне, англосаксы, скандинавы, французы. Все эти народы внесли свой вклад в топонимию страны и сделали английские топонимы такими, какими они являются сегодня.

На кельтских языках в основном говорили в Британских островах во время римского завоевания. Это дает повод, чтобы сказать, что у многих топонимов в Британских островах есть основание кельтского происхождения.

Кельтская группа топонимов делится на несколько подгрупп, потому что кельтский язык представлял собой множество диалектов:

1) топонимы бриттонского происхождения, например, Глазго (Glasgow) – «зеленая ложбина», Лидс (Leeds) – «речной район»;

2) топонимы валлийского происхождения, например, Кардифф (Cardiff) – «форт на реке Таф»;

3) топонимы пиктского происхождения (Их число очень маленькое, и они являются индикатором распределения поселений пиктов, которые проживали на севере Шотландии.) Например, Питкасл (Pitcastle) – «доля, принадлежащая замку»;

4) топонимы гаэльского происхождения, которые состоят из ирландских и шотландских наименований, например, Дуглас (Douglas) – «черный ручей».

Кельтские топонимы, главным образом связаны с природными объектами, а не поселениями. Они включают горы Blencathra и Helvellyn, названия рек, озер, долин Ээн и Кокер (Ehen, Cocker, Aberdeen, Woolacombe), llan, lhan — церковь (Lhanbryde, Llanwenog – деревня, в которой есть церковь), keth, cheth – лес (Penketh, Culcheth) и т.д.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы