Курсовая с практикой на тему Образ потерянного человека в романе Захара Прилепина «Чёрная обезьяна»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1. Творчество Захара Прилепина. 5
1.1. Обзор творчества Захара Прилепина. 5
1.2 Приемы и мотивы образа заблудшего человека. 8
1.3 Характеристика романа «Черная Обезьяна». 11
Глава 2. Образ потерянного человека в романе Захара
Прилепина «Чёрная обезьяна» 14
2.1 Мотив разчеловеченья, духовная деградация. 14
2.2 Потерю связи героя с реальностью в принципе. 16
2.3 Двойной мотив произведения. 18
Заключение. 26
Литература. 28
Введение:
Актуальность темы. Роман «Черная
обезьяна» — первый художественный текст Захара Прилепина за три года. Кажется,
Прилепина много: за это время он несколько раз переиздал предыдущие романы,
издал два сборника очерков, книгу разговоров с писателями, биографию Леонида
Леонова и две антологии текстов других людей («Война» и «Революция»), не говоря
уже о продолжающейся журналистской работе. Но все же кажется, что в довольно
быстром развитии писателя после выхода «Греха» (сборник рассказов «Сапоги,
полные горячей водки» кажется довольно инертным по сравнению с предыдущей
книгой) воцарилась некая шумная пауза. Новый роман, кажется, решает эту
проблему.
Героем самого мрачного романа Прилепина под
заглавием Черная обезьяна (2011) является также человек, потерявший самого
себя, разочарованный, душевно искалеченный, близкий к психическому
расстройству. Как спрашивает прилепинский персонаж: В Черной обезьяне писатель
изображает гадкий, отвратительный, грязный, «распадающийся» «взрослый» мир, в
том числе и распадающийся семейный мир безымянного главного героя произведения.
Прилепин показывает мир, в котором везде грязь – физическая или психическая,
мир, где царствуют духовная патология, ложь, измена, равнодушие, ненависть,
жестокость, пьянство. В этом «извращенном» мире, как подчеркивает прозаик, обманывают,
предают и губят даже самых близких людей, а настоящими жертвами этого духовного
распада и извращения являются дети, «изуродованные аморальностью» такого
жестокого, «неправильного» мира.
«Черная обезьяна» — новый роман
Захара Прилепина, сочетающий психологическую драму и политический триллер.
Молодого журналиста по указанию редакции поместили в секретную лабораторию
правительства, где исследуют особо жестоких детей. Видя в этом отличный
материал для книги и возможность избежать семейных неприятностей, он приступает
к сложному расследованию и пытается связать жестокое убийство жителей целого
въезда в русский город, древнюю легенду о нападении на город. о «низкорослых»,
рассказ о жестоких молодых солдатах в Африке. Если бы только это не плод его
фантазии.
В 2012 году его роман «Черная
обезьяна» был назван лучшим научно-фантастическим романом года (премия
«Бронзовая улитка»).
Объект исследования — Образ потерянного человека в романе Захара Прилепина «Чёрная
обезьяна»
Предмет исследования — Мотив разчеловеченья,
духовная деградация
Методы исследования — в основу исследования был
положен комплексный подход, объединяющий традиционные для академического
литературоведения историко-литературный, биографический и типологический
методы. При непосредственном обращении к прозе писателя использовался метод
целостного анализа текста.
Задачи:
1. Обзор творчества З. Прилепина
2. Приемы и приемы создания образа заблудшего человека
3. Характеристика романа «Черная Обезьяна»
4. Мотив разчеловеченья, духовная деградация
5. Потерю связи героя с реальностью в принципе
6. Двойной мотив произведения
Заключение:
Подводя итог, можно отметить, что в
проанализированных в данной статье работах «новых реалистов», прежде всего,
возникают проблемы самоидентификации, самоопределения и выбора, морального
выбора: сдаться или снова. найти свой жизненный путь и «высшее» чувство бытия,
слабо подчиняться обстоятельствам (т.е. выбрать и принять драму незначительности,
распада и исчезновения в размеренном течении естественной жизни) или
сопротивляться им, используя свою собственную волю, действовать или оставаться
жертва, защищайся или позволяй себя унижать [нордический язык, онлайн],
сражайся за свое счастье, за счастье семьи, за собственное достоинство, чтобы
взять на себя ответственность за происходящее или просто отступить,
отстраниться от себя; поднимаются вопросы о возможности сохранения человечности
в человеке в настоящем, очень часто, к сожалению, в «нечеловеческие» времена,
ставятся «вечные» вопросы: делать плохое или хорошее, оставаться человеком или
тенью, черным обезьяна.
Конечно, автор не имеет отношения к описанному
здесь психотипу. Но в то же время можно ли сказать, что автор полностью
«отрицает» героя «черной обезьяны», не обнаруживая в себе ни малейшего сходства
с ним? Прилепин ответил на этот вопрос так: «В какой-то момент я внутренне — и
настойчиво — проецировал действия героя на себя. И моя ненависть к себе — как к
герою — была действительно велика.
«Другими словами, автор действительно наделяет
непохожего на него героя, совершенно другой биографией, аутопсихологическими
чертами. Зачем ему это было нужно?». Возможно, это попытка выстроить
«чернокожего» из коробки самостоятельно. Вырежьте его из праха и плоти — и
убейте. Чтобы он не появился позже. Мне бы не очень хотелось встретиться с ним
в будущем», — так писатель объясняет ему важность этого героя. В галерее ярких
образов романов Прилепина особенно выделяется главный герой «Черной обезьяны».
Он не только несет в себе некоторые черты своего творца, но и воплощает в себе
все те темные стороны своей личности, которые он, возможно, мог бы. обладать,
если его «вырвет и бросит (как развязанная болезнь) ад внутри».
В одном из интервью Захар Прилепин охарактеризовал
свой роман как «историю о том, что взрослый мужчина, обладающий качествами
современного человека, уже настолько хрупок, бесстыден и лишен контуров, что
все может его снести».
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Творчество
Захара Прилепина
1.1. Обзор творчества Захара Прилепина
Захара Прилепина по праву можно
назвать «писателем с биографией». В прошлом грузчик, охранник, разнорабочий,
командир отряда ОМОНа, бывший член запрещенной НБП, участник боевых действий в
Чечне, сегодня — один из самых ярких представителей современной русской
литературы. удовольствие. Мы можем убедиться, что все, что Прилепин отражает на
страницах своих книг, он лично испытал и прочувствовал.
Первая книга З. Прилепина — роман
«Патология» — вышла в свет в 2004 году. В 2006 году вышел в свет роман
«Санкья», вызвавший большой резонанс и принесший автору большую популярность.
Более десяти лет непрерывной
творческой деятельности принесли писателю ряд престижных литературных премий и
наград. Например, в 2006 году Прилепин стал лауреатом премии «Римская газета» в
номинации «Открытие», а в 2007 году — премии «Ясная поляна» за выдающиеся
произведения современной литературы (роман «Санкя»). В 2008 году роман
Прилепина «Грех» был признан лучшим отечественным продавцом, а в 2010 году
Леонид Леонов: «Его пьеса была огромной — лучшая биография (национальная премия
за лучшие книги и издательства).
Русский писатель Евгений
Николаевич Прилепин, более известный под псевдонимом Захар Прилепин, автор
нашумевших романов «Санкя» и «Грех» родился в 1975 году в Рязанской области.
Творческий путь Захара Прилепина как писателя начинается в 2000-х годах — после
окончания филологического факультета Нижегородского университета. Н.И.
Лобачевский, работающий охранником и командиром ОМОНа и участвующий в боевых
действиях в Чечне, Захар устраивается журналистом в нижегородскую газету
«Дело». Публикуется под многими псевдонимами, самый известный из которых —
Евгений Лавлинский, но литературные произведения Прилепина публикуются под
именем Захар, что в переводе с иврита означает «помнящий Господа».
В 2000 году он стал главным
редактором журнала «Дело», одновременно с этим работал над своим первым романом
«Патология», опубликованным в 2005 году: «Журнал, однако, был желтым, пугающим,
иногда даже черносотенным, даже черносотенным. если бы это было при участии
Сергея Кириенко. И я понял, что зря трачу свою жизнь — и начал писать роман.
Сначала это был любовный роман, но постепенно (я работал три-четыре года) он
превратился в роман о Чечне, как о моем самом сильном жизненном опыте — как
говорится, что бы вы ни делали с нами, автомат Калашникова идет [11]. В романе
«Патология» рассказывается о событиях чеченской войны, где главный герой —
«спецназ», принимающий участие в боевых действиях. По мнению литературоведа В.
Пустовой, тема «глупой войны» чаще всего появляется в романе Прилепина.
Писатель Захар Прилепин выходит из
войны, которая прежде благословила его литературой. Его роман позволяет
говорить не только о конкретной войне в Чечне, пережитой автором, но и о войне
в целом, о жизни и смерти, а также о композиции, особенностях языка автора,
символах и символах. метафоры — в общем, на все, что делает военную прозу не
продуктом войны, а произведением искусства [2]. Публицист А. Латынина в своей
статье «Вижу непрерывное счастье …» говорит, что «в романе «Патология» Прилепин
заявляет о себе не как писатель-интеллектуал, щедрый на художественную
литературу, экспериментирующий со словом, играя с (постмодернистскими
стратегиями время отвергнуто), но как очевидец, рассказывающий «правду жизни»,
скрытую от «чистой» читающей публики» [1]. Роман стал заметным явлением не
только в современной русской литературе, но и за рубежом. Патологии переведены
и опубликованы на французском, польском, итальянском, испанском и сербском
языках. Книга отмечена наградами газет «Литературная Россия» и «Роман-Газета»
[16].
В 2006 году Прилепин опубликовал один из своих
основополагающих романов «Санкя», в котором рассказывается история современных
русских революционеров. «Роман «Санкя» о члене «экстремистской» революционной
партии», — говорит Володихин. «У него есть главный герой, повествовательная
линия, но с точки зрения масштабов современной жизни в России я думаю, что это
редкий пример среди писателей так называемого тридцатилетнего поколения,
действительно нового масштаба. Прилепин попытался показать, что движет этими
юношами и девушками, бросая яйца в государственных деятелей, сковывая себя
наручниками в здании администрации президента, вывешивая красный флаг на крыше
Госдумы, садясь в тюрьму, видимо, по пустякам. Да, ими движут не хулиганство и
не протесты подростков, у них своя правда» [7]. Эта книга получила премию
«Эврика», Всекитайскую международную литературную премию в номинации «Лучшая
иностранная книга 2006 года» и литературную премию Льва Толстого «Ясная
поляна».
В 2011 году Захар Прилепин опубликовал роман
«Черная обезьяна». «Это история об исчерпании чувства истины, греха и
отсутствия греха. То, что человек — взрослый человек, обладающий качествами
современного человека, настолько хрупок, бесстыден и лишен контуров, что его
все может снести», — так отзывается о своей книге автор [5].
Пятым романом, опубликованным Прилепиным в 2014
году, стала книга «Демер». Роман рассказывает о жизни молодого человека в
особом соловецком лагере. В том же году за этот роман автор получил Grand Prix
du livre. Актуальность предметов и многогранность стиля писателя подтвердила
ознакомление с его произведениями с научной точки зрения — книги Захара
Прилепина включены в учебные программы российских гуманитарных вузов. В
учебнике «История русской литературы ХХ века», изданном в 2013 г.
(рекомендованный Минобрнауки, это первый учебник, полностью соответствующий
федеральному стандарту), введена отдельная глава о Захаре Прилепине, в которой
завершается курс современной литературы [6].
О творчестве этого писателя и его личности
существует множество мнений, одним из самых глубоких и обобщающих, как нам
кажется, было описание его критиком и журналистом Андреем Мирошкиным: «Прилепин
— несомненно талантливый писатель, хотя всегда местами мокрые. Грубый и грубый
— и совершенно лирический. Радикальный революционер — и яркое деревенщина.
Баталист — и писатель повседневной русской провинциальной таможни. Среди его
персонажей — патологические ублюдки и неисправимые люди в хорошем настроении.
Он расставляет акценты в истинно русском масштабе» [7, с. 6].