Курсовая с практикой на тему Аутентичный этикет как основа формирования социолингвистической компетенции учащихся
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 5
1.1. Сущность понятия «социокультурная компетенция» 5
1.2.Этапы формирования социокультурной компетенции 8
1.3.Аутентичные материалы как средство формирования социокультурной компетенции 11
Выводы по 1 главе 18
2. ОПЫТНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ 20
2.1. Понятие и характеристики аутентичного материала, применяемого на уроках иностранного языка 20
2.2. Способы классификации аутентичного материала, применяемого в учебных целях 22
2.3. Критерии отбора аутентичного материала для использования на различных этапах обучения 24
2.4. Использование аутентичного материала на уроках иностранного языка (методы, приемы, средства, виды работ, система упражнений) 25
Выводы по 2 главе 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 34
Введение:
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 5
1.1. Сущность понятия «социокультурная компетенция» 5
1.2.Этапы формирования социокультурной компетенции 8
1.3.Аутентичные материалы как средство формирования социокультурной компетенции 11
Выводы по 1 главе 18
2. ОПЫТНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ 20
2.1. Понятие и характеристики аутентичного материала, применяемого на уроках иностранного языка 20
2.2. Способы классификации аутентичного материала, применяемого в учебных целях 22
2.3. Критерии отбора аутентичного материала для использования на различных этапах обучения 24
2.4. Использование аутентичного материала на уроках иностранного языка (методы, приемы, средства, виды работ, система упражнений) 25
Выводы по 2 главе 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 34
Курсовая работа посвящена характеристике аутентичного этикета как основы формирования социолингвистической компетенции учащихся.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена тем, что в настоящее время нельзя обучать иностранному языку, н принимая во внимание процессы глобализации, которые уже охватили мировое сообщество и пространство. Поэтому при обучении иностранному языку необходимо сформировать у школьников социокультурную компетенцию, е именно способность активно пользоваться знаниями о государстве изучаемого языка, ее социокультурных особенностях в рамках общения на иностранном языке.
Приоритетной целью обучения и воспитания иностранным языкам в общеобразовательной школе является развитие личности школьника, которая будет способна участвовать в рамках межкультурной коммуникации на изучаемом языке, самостоятельно совершенствоваться в иноязычной речевой деятельности. Данная цель раскрывается в единстве четырех взаимосвязанных аспектов: воспитательный аспект, развивающий аспект, образовательный аспект, практический аспект.
Кроме того, поиск наиболее эффективных способов и приемов формирования социокультурной компетенции привлекает пристальное внимание большинства исследователей, методистов и педагогов. Одним из таких наиболее эффективных приемов является использование аутентичных материалов в контексте уроков иностранного языка.
Анализ выбранной темы исследования позволяет сделать вывод о том, что данная тема детально разработана современными авторами. В частности, нами были проанализированы работы таких авторов, как Борисова О.Ю., Вишневецкая Н.В., Вялова Т.Д., Захарова К.А., Зияева С.А., Колесова Н.В., Плотникова И.Л.
Цель исследования − провести комплексную характеристику аутентичного этикета как основы формирования социолингвистической компетенции учащихся.
Задачи исследования:
1.Определить сущность понятия «социокультурная компетенция».
2. Охарактеризовать этапы формирования социокультурной компетенции.
3. Проанализировать аутентичные материалы как средство формирования социокультурной компетенции.
4.Проанализировать понятие и характеристики аутентичного материала, применяемого на уроках иностранного языка.
5.Указать способы классификации аутентичного материала, применяемого в учебных целях.
6. Выявить критерии отбора аутентичного материала для использования на различных этапах обучения.
7. Проанализировать использование аутентичного материала на уроках иностранного языка (методы, приемы, средства, виды работ, система упражнений).
Объект исследования − процесс формирования социолингвистической компетенции учащихся.
Предмет исследования − аутентичный этикет как основы формирования социолингвистической компетенции учащихся.
Методология исследования представлена общенаучными методами (анализ, синтез, индукция, дедукция, абстрагирование), специальными методами (анализ специальной литературы по теме исследования, системный анализ аутентичных материалов, анализ профессиональной деятельности педагогов, моделирование).
Структура курсовой работы обусловлена задачами исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
Заключение:
Анализ выбранной темы исследования позволяет сделать следующие выводы:
1. Отметим, что приоритетной целью обучения иностранному языку в образовательном учреждении является формирования коммуникативно-речевого и социокультурного развития школьников, развития их способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в рамках межкультурного уровня в устной и письменной формах, в контексте диалога культур. При использовании этого диалога культур, по мнению исследователей, связано с ознакомлением школьников со спецификой жизни и быта не только граждан англоговорящих стран, но и с духовным наследием РФ
Под понятием «коммуникативная компетенция», которая выступает как интегративная цель обучения иностранным языкам, необходимо понимать способность и готовность реализовывать иноязычное межкультурное общение с носителями языка в заданной программах пределах. Реализация коммуникативной компетенции подразумевает сформированность речевого, языкового, социокультурного, а также учебного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Действие социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции обязано обеспечивать культуроведческую направленность обучения и воспитания, а также активно приобщает школьников к культуре государства изучаемого языка, лучшее осознание культуры своего государства, формирует умение ее представить посредством иностранного языка, позволяет включить школьников в диалог культур.
2. Подробнее охарактеризуем этапы формирования социокультурной компетенции. Так, в частности, в рамках младшей ступени обучения (в начальной школе) приоритетными приемами формирования социокультурной компетенции являются процедуры разучивания песен, стихов, рифмовок, формирование иллюстраций, воспроизведение некоторых национальных традиций (например, отмечание праздников, формирование костюмов, различных поздравительных открыток), имитация ситуаций общения (например, просьба ответить на вопросы зарубежного сверстника, формирование конкретного диалога). Отметим, что включение школьников в учебную деятельность посредством использования ролевых игр, предоставляет возможность детально познакомиться с менталитетом британцев, в том числе, активно развивает положительную мотивацию изучения английского языка. В контексте игры школьники учатся детально запрашивать информацию, как необходимо сделать покупки, как приветствовать, как необходимо поздравить друзей, знакомых и родных.
В рамках средней ступени обучения приоритетным видом деятельности является организация общение со сверстниками. На указанном этапе предлагается использование таких видов деятельности, как формирование письма зарубежному другу, активное участие в форумах, общение с конкретными носителями языка, проектную деятельность, проведение интервью с зарубежными собеседниками, проведение ролевых и деловых игр, деятельности, направленных на преодоление стереотипного мышления.
Лексические игры могут быть использованы для проведения тренировки школьников в рамках употребления отдельно взятых частей речи, в частности, существительных, числительных, прилагательных. Значительный интерес у школьников вызывают темы, которые непосредственно связаны с современной жизнью и бытом: «Дом», «Магазин», «Школа». Подчеркнем, что использование конкретной изобразительной и предметной наглядности предоставляет простор доя организации большого количества игр. Подчеркнем, что использование творческих игр также является популярными.
3. Понятие «аутентичные материалы» стало использоваться в контексте коммуникативного метода при обучении иностранному языку. В западноевропейской литературе также акцентируется внимание на видах аутентичности, а также использовании материалов в рамках обучения школьников общению на иностранном языке. В целом, понятие «аутентичность» обозначает «естественность». Кроме того, в настоящее время аутентичные материалы используются в практической деятельности достаточно широко.
В том числе, исследователи понимают под понятием «аутентичные материалы» такие материалы, которые активно используются в рамках жизни и деятельности тех государств, в которых говорят на том или ином языке, а не сформированные материалы для обучения языку. Понятие «аутентичные материалы» включают в себя тексты, статьи, билеты, брошюры, мультфильмы, фильмы, прочие материалы.
Для того, чтобы овладеть социокультурной компетенцией недостаточно только использование лексики и грамматических правил. Необходимо иметь возможность путешествовать в те страны, которые общаются на английском языке в оригинале. В этой связи на данном этапе учителя ставят перед школьниками следующую цель: анализ культуры стран языка, воспитание школьника в контексте культуры англоговорящих стран, усвоение соответствующих ценностей, овладение языка общения, грамматической системы изучаемого языка. Кроме того, необходимо детальное познание истории стран изучаемого языка, его грамматической системы.
Существуют несколько определений понятия «аутентичные материалы». Так, исследователь А.М. Рольнева предлагает понимать под понятием «аутентичные материалы» некоторые образцы диалогической речи, которые связаны с носителями языка. Исследователь Т.П. Матвеева связывает аутентичность отражает речевую деятельность, англоязыковую информацию, тексты. То есть понятие «аутентичный» используется в отношении текстов, на уроке иностранного языка.
4. В обсуждении вопросов, связанных с формированием коммуникативных речевых навыков особое внимание стоит уделить использованию аутентичных текстов. Их использование позволит сформировать необходимые коммуникативно-когнитивные функции. Например, если необходимо изучить лексику, связанную с погодой, то стоит предоставить школьникам подобное аутентичное задание. Также необходимо использование и информации, которая связана с мировыми новостями. Однако, такие новости могут не отличаться особой степенью аутентичностью.
В рамках практической деятельности используются различные классификации аутентичных материалов. Например, принято выделять следующие категории аутентичных материалов:
-учебно-профессиональные аутентичные
Фрагмент текста работы:
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Сущность понятия «социокультурная компетенция»
Отметим, что приоритетной целью обучения иностранному языку в образовательном учреждении является формирования коммуникативно-речевого и социокультурного развития школьников, развития их способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в рамках межкультурного уровня в устной и письменной формах, в контексте диалога культур [1, с. 7]. При использовании этого диалога культур, по мнению исследователей, связано с ознакомлением школьников со спецификой жизни и быта не только граждан англоговорящих стран, но и с духовным наследием РФ
Под понятием «коммуникативная компетенция», которая выступает как интегративная цель обучения иностранным языкам, необходимо понимать способность и готовность реализовывать иноязычное межкультурное общение с носителями языка в заданной программах пределах. Реализация коммуникативной компетенции подразумевает сформированность речевого, языкового, социокультурного, а также учебного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Действие социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции обязано обеспечивать культуроведческую направленность обучения и воспитания, а также активно приобщает школьников к культуре государства изучаемого языка, лучшее осознание культуры своего государства, формирует умение ее представить посредством иностранного языка, позволяет включить школьников в диалог культур.
Модель образовательного процесса в современной школе ориентирована в настоящее время не на образование как передачу учащимся знаний, а на образование, позволяющее ученику овладевать новыми стратегиями взаимодействия с другими