Лингвистика Часть дипломной работы Иностранные языки

Часть дипломной работы на тему Лексико-семантическое поле «друг»: лингвокультурологический аспект (на фоне корейского языка)

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

  

Введение:

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 2. Анализ лексико-семантического поля «друг» 2.1. Структурирование
концепта «друг» с опорой на данные корейских толковых словарей Одним из важнейших методологических вопросов при изучении
любой научной проблемы является выбор оптимального метода исследования и
соответствующих ему категорий и единиц описания языка. Лексико-семантическое
поле в лингвистике становится одной из важнейших категорий, в которой системно
и синтезирование рассматриваются однородные по своему содержанию единицы.

В этой категории высшего порядка не только отражается
иерархическая структура фрагментов лексико-семантической системы, но и
взаимосвязанно представлены основные виды отношений в лексике
(парадигматические, синтагматические, деривационные).

В современной семантической теории понятие поля как
метода исследования единиц различных уровней языка в той или иной степени
используется не только в лексикологии, но и в грамматике
("функционально-семантическая категория" А.В. Бондарко, 1976), в
работах по языку художественной литературы ("текстовое семантическое
поле" Л.А. Новикова, 1990), в словообразовании ("словообразовательное
гнездо" А.Н. Тихонова, 1991), в лексикографии ("идеографическое
поле" В.В. Морковкина, 1977), в лингвокультурологии
("лингвокультурологическое поле" В.В. Воробьева, 1997) и т.д.

Реферируемая работа посвящена
функционально-семантическому исследованию русского лексико-семантического поля
«ДРУГ» на фоне корейского языка. Сопоставительный подход дает нам возможность
выявить общие и национально обусловленные способы членения языковой
действительности носителями разных языков. Результаты анализа различных
лексикосемантических полей могут служить не только материалом для

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы