Статья на тему Социолингвистическая категория языков во Вьетнаме
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Заключение:
Вьетнамский язык традиционно делится на три диалектных региона: Северный, Центральный и Южный. Из-за очень долгой истории развития, северный диалект (Тонкин) считается национальным стандартом письма. Он используется от провинций Северного Вьетнама до провинции Тханьхоа. Центральный диалект, также называемый «Haut-Annam», относится к тому, что говорят между провинцией Нгеан и провинцией Дананг. На южном диалекте, известном как «Bas-Annam», говорят от юга провинции Дананг до южных провинций. Существует смешение диалектов в области, где проходит граница между двумя диалектами, например, диалект провинции Тханьхоа почти аналогичен как Северным, так и Центральным, иногда также северо-центральному диалекту. Кроме того, в силу географического положения и культурных особенностей существуют также различия между малыми регионами в каждом из нижеперечисленных диалектов. Различия диалектов в основном отражены в звуковой системе и лексике.
Диалекты отличаются использованием тональной системы. В Северном диалекте использовались полные 6 тонов (ngang «уровень», huyền «висящий», sắc «острый», nặng «тяжёлый», hỏi «спрашивающий», ngã «падающий»), в то время как в Центральном и Южном диалектах — только 5 тонов, в некоторых районах Центрального — только 4 тона.
Эти диалектные регионы различаются в основном по своим звуковым системам, но также и по лексике (включая базовый словарь, неосновной словарь и грамматические слова) и грамматике. Северо-центральные и Центрально-региональные разновидности, которые имеют значительное количество лексических различий, как правило, менее понятны северным и Южным носителям языка. Внутренние различия в пределах Южного региона меньше, чем в других регионах, что объясняется его относительно поздним заселением вьетнамскими носителями языка (примерно в конце XV века). Северо-центральный регион особенно консервативен; его произношение меньше отличается от вьетнамской орфографии, чем другие разновидности, которые имеют тенденцию к слиянию определенных звуков. В прибрежных районах региональные различия были в определенной степени нейтрализованы, в то время как в горных районах сохраняется больше различий.
Северо-центральные разновидности часто ощущаются как «особенные» или трудные для понимания» носителями других диалектов, несмотря на то, что их произношение наиболее близко соответствует письменному языку; как правило, это происходит из-за различных слов в их лексике, которые незнакомы другим носителям языка.
Фрагмент текста работы:
Основная часть
Вьетнамский язык является Австроазиатским языком, который возник во Вьетнаме, где он является национальным и официальным языком. На нем говорят более 76 миллионов человек, это родной язык вьетнамского народа (Kinh, кинь), а также первый или второй язык для многих этнических меньшинств Вьетнама. В результате Вьетнамской эмиграции и культурного влияния, вьетнамоговорящие встречаются во всем мире, особенно в Восточной и Юго-Восточной Азии, Северной Америке, Австралии и Западной Европе. Вьетнамский язык также официально признан в Чешской Республике в качестве языка меньшинства.
Большие перемещения людей между Севером и Югом, начавшиеся в середине 20-го века и продолжающиеся по сей день, привели к тому, что значительное число южных жителей говорят на Северном диалекте и, в большей степени, северные жители говорят на Южном диалекте. В дополнение к культурному распространению некоторые этнические группы Вьетнама также представляют собой социальное смешение. Лингвистическая ткань нации сплетена из самых разных направлений, включая австроазиатские и австронезийские речевые сообщества, китайско-тибетские и кра-дай (тай-кадай), а также хмонг-миен. После воссоединения Вьетнама в 1975 году северные и Северо-центральные говорящие из густонаселенной дельты Красной реки и традиционно более бедных провинций Нгхан, ха Тан и Кун Бин продолжали двигаться на юг в поисках лучших экономических возможностей, начиная с «программы новых экономических зон» нового правительства, которая продолжалась с 1975-85 годов. Первая половина программы (1975-80 гг.) привела к тому, что 1,3 млн. человек были направлены в новые экономические зоны (НЭЗ), большинство из которых были переселены в южную половину страны в ранее необитаемые районы, из которых 550 000 были северянами. Во второй половине (1981-1985 гг.) почти 1 миллион северян были переселены в НЭЗ. Кроме того, правительственные и военные кадры, многие из которых прибыли из Северного и северо-центрального Вьетнама, размещены в различных местах по всей стране, зачастую вдали от своих родных регионов.
Современный рост свободного рынка привел к тому, что деловые люди и туристы путешествуют в отдаленные части Вьетнама. Эти перемещения привели к некоторому небольшому смешению диалектов, но что еще более важно, сделали северный диалект более понятным на юге и наоборот. Большинство южан, когда они поют современные / старые популярные вьетнамские песни или обращаются к публике, делают это на северном диалекте, если это возможно. Это справедливо как для Вьетнама, так и для зарубежных вьетнамских общин.
Территориальная топография делится на языковые экспансии и языковые сокращения. Колин Ренфрю (2000) назвал две «зоны распространения языка» и «зоны языковой мозаики». Чтобы объяснить катализаторы таких обширных изменений в демографии и социальной структуре, Беллвуд и Ренфрю предложили гипотезу о сельском хозяйстве, согласно которой демическая экспансия вытекает из таких изменений, как переход к аграрности [Bellwood and Renfrew 2002; Bellwood 2005]. Другие предполагают, что помимо лучшего питания могут быть задействованы дополнительные мощные события, например, болезнь, войны, климатические изменения, изменения условий охоты, новые технологии или политические объединения.
Лингвистические зоны Вьетнама сегодня заняты кинь, а мозаичными районами Вьетнама являются территории вдоль границы Китая и Лаоса, Центрального нагорья и, а также, территории в Nghe An и Thanh Hóa провинций и прилегающих областей, где встречаются группы, говорящие на языках кра-дай (тай-кадай), хмонг-миен (мяо-яо), австронезийских и сино-тибетских. Есть все основания полагать, что плодородные долины рек Хонгха (Красная), Да (Чёрная) и Ло привели к увеличению плотности населения, увеличению выживаемости младенцев и увеличению продолжительности жизни. Результатом стала потребность в новых землях. Последовавшее за этим расселение вьетнамцев на юг сопровождалось значительным физическим перемещением людей с некоторой культурной ассимиляцией других этнических групп [Edmund Leach 1954]. Самый сильный аргумент в пользу расселения населения, а не языкового и культурного сдвига, — это расстояние. От Ханоя до Сайгона это более 1800 км, и было бы трудно поддерживать импульс для такой военной кампании без социальной сплоченности, без движущей силы родства и культурной близости [Bellwood 2006: 100]. Таким образом, начиная с пятнадцатого века вьетнамское население занимало территорию от долины Красной реки до устьев Меконга через разнообразные ландшафты, в то же время говоря на общем, хотя и не полностью однородном, языке, который служил средством правления и образования, в то время как некиньское население было спрессовано в маленькие анклавы, с небольшим количеством крупных городов, более медленное экономическое развитие, культурные и языковые нормы менялись намного медленнее, и двуязычие было необходимо для участия в более широком вьетнамском мире.
Билингвизму также способствовало отчасти типологическое сходство грамматических особенностей языков Вьетнама. Многие языки обладают изолированной односложной типологией с SVO и порядком слов-модификаторов. Зоны синтаксической конвергенции сильно проявляются во многих ландшафтах, в то время как фонетические / фонологические, а также лексические различия пострадали меньше (рис. 1).
Одной из самых густонаселенных групп тайских меньшинств во Вьетнаме являются Tày (население 1 477 514 человек), автохтонная группа, проживающая в непосредственной близости от границы с Китаем и простирающаяся на юг и запад от их центра в провинции Cao Bằng (рис. 1). Эта группа ранее называлась Thổ, что теперь считается уничижительным, что означает «землевладельцы / местные жители».
Рис. 1. Северо-восточный Вьетнам. Показано местонахождение многих языков кра-дай и хмонг-миен [Gordon 2005].
В качестве образца языкового разнообразия язык тай можно разделить на четыре географических района по лингвистическим особенностям, а также по их обычаям: район 1 включает северную провинцию Cao Bằng и сохраняет оригинальные функции, такие как озвученные начальные согласные от * b-, * d-, * g-, а также * r- и * hr- (где * указывает на исторические или наследственные звуки); Район 2 включает в себя центральный северный Вьетнам, южную часть Cao Bằng, северную часть Bắc Thái, а также северную часть острова Lang Sơn; Зона 3 охватывает южный Lang Sơn и южный Bắc Thái; и наконец, зона 4 представляет собой расширение Tày в провинции Hà Giang и Tuyên Quang на западе. В таблице 1 представлены некоторые отличительные лингвистические особенности четырех областей (тона, обозначенные рельефными цифрами).
Nùng (население 856412) лингвистически близки и живут рядом с Tày но имеют историко-культурные различия (рисунок 1). Nùng, как полагают, иммигранты с территории через китайско-вьетнамскую границу, которые прибыли после поражения Tày повстанческого Nùng Trí Cao.
Согласно Cắc dân tộc ít người ờ Việt Nam (1978: 201) (меньшинства Вьетнама, северные провинции), Nùng Châu (Nùng Longzhou Guảngxĩ) первоначально простирался на территорию Китая к востоку от нынешних вьетнамских областей в провинции Lang Sơn), Nùng Lỏi (Nùng из Xiàléizhõu, вытекает из территории , примыкающей Вьетнаме примерно на полпути между Jìngxi и Dàxìn уездах), Nùng Inh (Nùng Longying, когда-то были расположены к северу от Longzhou и к западу от тайпинов Fu); другие типы Nùng Dín, Nùng An, Nùng Phàn Slình, Nùng Quý Rìn, Nùng Xuòng (Nùng Zhuang) и Nùng Giang (Nùng Yang) также называются по оригинальному расположению или одежде. Фактически, Cắc dân tộc ít người ỏ Việt Nam (1978: 201) сообщает, что среди Nùng есть пятнадцать различных подгрупп, многие из которых соответствуют этнической принадлежности Zhuang южного Guảngxĩ.
Существует несколько типов Thái во Вьетнаме, и эти группы называются по-разному: Тайская плотина (черные тайцы / тайцы) (население 699 000 человек), тайские донцы (белые тайцы / тайцы) (население 280 000 человек) и Thái Daeng/Deng (Red Thái/Tai).
Некоторые вьетнамские этнологи, в частности Vi Van An и Cãm Trong, утверждают, что название «Тай Даенг» для групп вдоль шоссе 7 провинций Thanh Hóa and Nghê An — это только местное название, и на самом деле жители этого района являются древними белыми иммигрантами из Таиланда.
Меньшие группы кра-дай включают Sán Chay, также называемый Cao Lan-Sán Chi (население 114 000 человек), вероятно, центрально-тайский язык, показывающий контакт с китайцами ханьского происхождения, и, возможно, Yao, BóY, Giáy, Tu Di. Кам и шуй из Вьетнама (называемые «Ðòng» и «Thuy» ) находятся под серьезной угрозой исчезновения.
Есть также несколько групп людей, живущих во Вьетнаме и юго-западном Китае с небольшим населением, которые говорят на языках кра: La Chí (население 8000), Gelao (СỜ lao, население 1500), Qabiao (Pu Péo, население 400), La Ha (население 1400) и Ênh (Nùng Vén, население 200) (Edmondson et al. 1999) (Рисунок 3).
Рис. 2. Карта хмонгов, крадай, а также вьетнамских и других групп мон-кхмеров [Gordon 2005].
Лингвистические особенности групп крадай — это, как правило, шесть тональных категорий в открытых слогах для речевых форм тай и камсуй, языки кра имеют важные архаические лексические и фонологические особенности.
Рис. 3. Район, населенный австронезийским и монхмерским языками, а также народностями хоа [Gordon 2005].
Хмонг расположен в Hà Giang, Lai Châu, Lào Cai, SÒn La, Yên
Bái, Tuyên Quang, Bac Thái, Cao BAng, Thanh Hóa, and Nghê An Областей, в то время как Dao также найдено вдоль границы Китая и Лаоса. Все группы Hmông Вьетнама принадлежат к типам «западный» или «Guìzhou–Yúnnán–Sìchuan», за исключением Ná Miào (население 1200), которые проживают в провинциях Cao Bằng и Lang Sơn. Разные исследователи сообщали о разных подгруппах хмонгов во Вьетнаме. Приведенная здесь информация принадлежит профессору Нгуен Вану Лжи из Лингвистического института Вьетнама, который несколько лет работал в деревнях Хмонг [Lemoine, 1995].
Провинция в Са Па и в провинции Лай Чау в Фонг Тхо. Мы можем найти несколько групп, похожих на Flowery Hmông of Vietnam в Китае. Flowery Hmông живет в северной провинции Гуйчжоу, к северу от города Гуиьянга на границе с Сычуань. Они также живут на севере Wenshan между Куньминами и городом Wenshan, где они называют себя хмонг Пуа. Одной из характерных черт языка хмонг ленх является отсутствие глухих носовых начальных согласных. Таким образом, они называют себя «Mông» вместо «Hmông».
Вторая группа хмонгов во Вьетнаме — это Hmông Daw или Mèo Tráng, что означает «White Hmông». Эту группу не следует путать с Дао [зау] или Яо, который представляет сестринскую группу для Hmông в целом. Hmông Daw живут в основном в провинции Хазянг в районах Mèo Vác, Dồng Văn, Yên Minh, and Quản Bạ, а также в некоторых районах Lào Cai, Lai Châu, So,n La, Thanh Hóa, и Nghệ An. Эта группа имеет , пожалуй , самое большое население среди Hmong Вьетнама. Это были первые группы хмонгов, которые приехали во Вьетнам из Китая, начиная примерно 300 лет назад.
Из Китая они сначала переехали в Mèo Vạc; затем часть из них последовала за границей в Лаос, и затем они двинулись на юг в Thanh Hóa и Nghệ An. Обычай Hmông гласит, что духи мертвых должны сначала отправиться в Mèo Vạc, прежде чем они смогут добраться до своих мест отдыха в Китае. В Китае мы можем найти этот сорт Хмонг в восточном Вэньшане недалеко от границы с Вьетнамом. Их традиционно называют White Hmông, потому что женщины носят белые юбки без вышитых узоров.
Третий вид Hmông во Вьетнаме — Hmông Du или Black Hmông. Население относительно невелико. Они живут в основном в Hòa Bình, Yên Bái, а некоторые в Sơn La, и Thanh Hóa, все дальше на юг. Этот вид также встречается в Китае к югу от Сычуани на границе с Гуйчжоу, а также небольшими группами к юго-западу от Вэньшань провинции Юннань недалеко от границы с Вьетнамом.
Четвертый — Hmông Si, также известный как Красный Хмонг. Женщины часто носят головные уборы с красными шариками, связанными шерстью в волосах. Но Si означает «легкий», так как они считают, что другие виды хмонгского языка «тяжелы» в произношении. У них очень небольшое население, они смешаны с хмонг лен и живут далеко от границы с Китаем.
Quản Bạ из Hà Giang. Есть хмонг SUA к западу от города Гуиьянг около Huishui около Гуйян. Хмонг Ленх, Хмонг Си, Хмонг Суа имеют восемь тонов. Хмонг Ду и Хмонг Доу имеют семь тонов. Исторически, тон А1 в Хмонг-Ленх стал В1 в Хмонг-Суа. В Hmông Daw B2 сливается с C1. Тон Хмонга А1 сливается с С1.
Группы Дао или Яо во Вьетнаме подразделяются на два подтипа: Mienic (автономное имя Yu Mien, население 350 000 человек) и Munic (автономное имя Kim Mun, население 170 000 человек). Яо также встречается в большом количестве в Китае с населением более 2,1 миллиона человек. Существует большое разнообразие культурных и лингвистических подгрупп среди юй миен и ким мун, которые также прибыли во Вьетнам с тринадцатого по двадцатый век разными путями и которые затем поселились в разных районах, включая равнинные равнины в горные районы. Они также отличаются во многих аспектах одежды, обычаев и практики. Примечательно, что многие миенические группы используют китайские иероглифы для записи важных вещей. Основное языковое различие между Миеном и Мунем связано с наличием кластеров. Значительно упрощая, Мун сохраняет сложные инициалb kl- / kj-, тогда как в Миене они стали палатализованными для аффрикатов ts- / tạ (ср. «Дорога» в Yu Mien tsau 3, но в Kim Mun из Lao Cai kjau) 3 . Юй Мьен, на котором говорят в Оганге в провинции Бак Тай, очень близок ко многим видам, на которых говорят в Китайской провинции Гуанься, поэтому считается, что эта группа, должно быть, появилась совсем недавно. Модель вариации в Яо очень проста по сравнению с очень сложной внутренней структурой вариации в языке Мяо (Хмонг) , особенно в западных типах. Ким Мун также известен своей богатой системой тональных разработок, и эти разработки дают вторичную серию тонов, часто сопровождаемых различиями в качестве голоса.
Pà Thẻn, Pa-hng, или Bã-hẽng (население 5569) являются иммигрантами из северо- восточной провинции Guăngxĩ, где они находятся в округе Sãnjiãng и прилегающих районах, а также в Guìzhõu и Húnán. В прошлой литературе их часто называли Красным Яо. Несмотря на этот экзоним, их язык рано откололся от общего хмонгического языка и значительно обновился.
Mon-Khmer вместе с индийским Мунда составляют то, что Патер Вильгельм Шмидт (1906) назвал языковой семьей АА. МК включает в себя не только такие широко известные языки, как вьетнамский (вит) и кхмерский (камбоджийский), но также большое количество других менее известных групп во Вьетнаме.
Самая густонаселенная группа MK во Вьетнаме является этническим вьетнамцы / Việt (65795718), проживающими в стране повсеместно и Mu’ờng (1137515), которые называют себя Mol или Moi и находятся в Хоабине и Таньхоа провинциях на севере Вьетнама. Традиционная (упрощенная) характеристика диалектологии Вьетнама отличает северные (особенно Ханой), центральные и южные типы. Недавно Nguyễn (1995) и Alves (2007) отметили дальнейшее существование особой северо-центральной региональной области, отличающейся от всех трех классически определенных областей. Центральный тип, на котором говорят в Hué, давно известен как особый тип, и есть ряд других мест, которые все еще нуждаются в тщательной документации, чтобы завершить картину вьетнамского диалекта.
Меньшие вьетнамские группы включают: Thổ (68 394) и Hung (700) в провинции Nghê An, а также Chút (3829) в Quàng Bình параллельно с перевалом Mu Gia, Nguôn (2000) И Arem (20) также в Quàng Bình Область и Maleng (200) в Куанг Бинь и Хатинь провинции. Некоторые классификации используют форму Chút (что означает «гора») для обозначения всей группы небольших вьетнамских языков. Меньшие вьетнамские группы исторически интересны, потому что они отражают упрощенные просодические системы, которые являются предшественниками более тонко проработанных систем..
Э. Брю (население 55 559 человек), Пакох (население 16 000 человек), Фуонг (население 15 112 человек) и Э. Кату (население 50 458 человек) и Таоих (население 19 000 человек) находятся в высокогорных провинциях Центрального Вьетнама. Diffloth (2005) группирует Katuic как самую близкую другую ветвь МК к Vietic.