Лингвистика. Английский язык. Статья Иностранные языки

Статья на тему Семантическая функция английских предлогов among/between

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!
 

Фрагмент текста работы:

 

Семантическая функция английских предлогов among и between

Аннотация
В данной статье рассматривается семантика пространственных предлогов among и between. При изучении данных предлогов было установлено, что пространственная концептуальная языковая схема содержит в себе некоторые важные компоненты. Не отражающиеся в значениях слов, пространственные представления и пространственные концепты об объектах и характере отношений этих объектов проявляются в особенностях взаимодействия с пространственными предлогами единиц языка. При рассмотрении отличий предлогов among и between, было обнаружено, что для разных языков характерны свои особенности вербализации пространственных концептов. В этой связи следует учитывать значительные отличия выражаемых английскими предлогами пространственных представлений от аналогичных русских. При этом создаваемая в определенном языке языковая картина мира определяется некоторым характерным для нее представлением некоторых ситуаций.

Введение
Одними из наиболее важных в современной лингвистике являются проблемы языковой номинации и главным образом − изучение специфики слов с относительной семантикой. Ввиду возрастающего внимания к исследованию содержательной составляющей языка и изучению лексики объектом особого интереса исследователей является рассмотрение семантики предлогов с точки зрения отражения ими категориальных значений в категориальном плане.
Известно, что в разных языках не совпадает система пространственной и временной ориентации, это является причиной искажений и ошибок в иностранной речи и переводных текстах. Вследствие лишь частичного совпадения значений предлогов разных языков, разноязычные предложные системы не сводятся одна к другой соответственно, и множество сущностей, способных входить в задаваемое предлогом отношение, варьируется от одного языка к другому. Важность исследования данной темы заключается в возрастающей значимости английского языка в сфере международного взаимодействия. В этой связи правильное употребление предлогов пространственного характера становится все более важным аспектом.
Актуальность исследования выражающих непосредственно пространственные отношения предлогов among и between определена тем, что они до сих пор не были объяснены окончательно таким способом, при котором были бы описаны различного характера особенности их речевого употребления, хотя данные предлоги представляют собой одни из наиболее часто используемых предлогов английского языка.
Предмет исследования – пространственные предлоги among и between английского языка. Цель исследования – изучить семантические функции предлогов among и between. В соответствии с указанной целью, в работе поставлены следующие задачи:
− рассмотреть семантико-грамматические особенности пространственных предлогов among и between;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы