Литература Статья Гуманитарные науки

Статья на тему Особенности литературы Аргентины в XX веке

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!
 

Фрагмент текста работы:

 

ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ АРГЕНТИНЫ В XX ВЕКЕ

Аннотация: В статье рассматривается аргентинская литература XX века. Литературные традиции в Аргентине прошлого столетия рассматриваются как часть исторического развития литературы в данном регионе. Учитывается наследие литературы гаучо, а также романтизма девятнадцатого столетия. В частности особенности аргентинской литературы рассматриваются через изучение творчества таких ярких представителей данного государства как Леопольдо Лугонес, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, Эрнесто Сабато. Учитывается стиль и проблематика произведений данных авторов, а также источники вдохновения и место в мировой литературной традиции.

Ключевые слова: модернизм, постмодернизм, Аргентина, романтизм, роман, фантастика, сюрреализм, экзистенциализм.

Говоря об аргентинской литературе XX века необходимо отметить, что литература в данном государстве берет свое начало еще с колониального периода. Так литературоведческую традицию в Аргентине начинают именно испанские колонизаторы, отражая особенности региона в своих мемуарах. К таковым можно отнести Сантьяго-дель-Эстеро, Луиса Пардо, Матео Рохес де Окенадо и Берналь Диас дель Кастильо. Толчоком в самостоятельном развитии литературного искусства в Аргентине становится открытие Университета Кордовы в 1613 году, а затем открытие библиотеки Буэнос-Айросе, однако данное событие относится к периоду независимости в Аргентине, который начинается с 1812 года.

Так, с момента существования независимой Аргентины, начинается более активное литературное развитие. Появляется даже два литературных направления:

— Креольская литература, отличающаяся народностью и эпичностью повествования;

— Литература гаучо, более романтизированная, сосредоточенная на идеях независимости и свободы. Именно с данным направлением и связывают развитие литературных традиций в XX века.

Однако ближе к XX веку литература гаучо уступает место романтизму, ярким представителем которого можно считать Эстебана Эчеверию. Прошлое же столетие для Аргентины, как и для остального мира, стало переходной точкой в социально-политических отношениях. Эти перемены отразились и на литературе Аргентины, в которой отчетливо прослеживается модернистическая традиция.

Ярким представителем модернизма в Аргентине принято считать поэта Леопольдо Лугонеса, который в свою очередь вдохновлялся Рубеном Дарио. Прежде чем подробно говорить о творчестве Лугонеса и Дарио как представителей латиноамериканского модернизма, отметим основные особенности модернизма. Главной отличительной чертой данного литературного направления принято считать отказ от «предшественников», то есть отсутствие опоры на классические направления, какого либо искусства.[Бранская, 2015, с. 264] В литературе же модернизм сменил собой классический роман и привнес такой термин как «поток сознания», характеризующий не сюжетное описание действия, а декламацию внутреннего состояния и рассуждения объекта произведения.

Рубен Дарио, что немаловажно, является ярким представителем испаноязычной литературы не только для латинской Америки, но и для Испании. Несмотря на то, что модернизм это прежде всего о поисках новой формы, сам Дарио вдохновлялся французкой и американской романтической поэзией. Его произведения во многом строятся на принципе «музыка прежде всего».

Возвышенность Дарио «унаследовал» Леопольдо Лугонес (1874-1938), который открыл новую страницу в истории аргентинской литературы. Лугонес отличился и как поэт и как прозаик малой формы.

Политические взгляды Лугонеса имели отражение в его творчестве. Поэт и прозаик увлекался социализмом и анархизмом, однако наряду с этим в его творчестве заметно влияние мистиков английской литературы, таких как Эдгар Алан По и Шарль Бодлер. Дальнейшее развитие его политических взглядов показывает, что поэт отошел от левых движений в сторону буржуазии, что вполне характерно для увлечения около потусторонними концепциями, вроде спиритизма, мистистицизма и т.д.

Один из лучших рассказов Лугонеса, по мнению Борхеса, «Абдерские кони», довольно характерное произведение для всей аргентинской литературы. В данном рассказе мало общего с романтизированными произведениями XIX века, но тем не менее много общего с произведениями того же Эдгара По. Произведение, несмотря на почти энциклопедическую манеру повествования, напоминает также поток мыслей, «поток сознания», характерный для модернизма. Однако этот «поток сознания» разбавляет, сначала, около романтическое повествование о лошадях и их разведении, а затем, фантастический сюжет о бунте и захвате лошадями города. Финал же и во все отсылает к греческой мифологии. [Лугонес, 2010]

Таким образом на примере данного рассказа видно, что аргентинская литература постепенно отходит от тенденций литературы гаучо, однако заимствует элементы романтизма, а также готических произведений Европы. Это позволяет сформулировать вывод, что аргентинский модернизм это не столько отказ от предшественников вообще, сколько отхождение от местных, региональных канонов литературы.

Традиции Лугонеса во многом продолжает Хорхе Луис Борхес (1899-1986), который считал Леопольдо Лугонесом своим учителем и вдохновителем. Для произведений Борхеса характерны малая форма и фантастичность сюжетов. Важно, что немалый срок, с 1914 по 1921 год Борхес провел в Европе, причиной тому было начало Первой Мировой войны, из-за которой вернутся на родину было затруднительно. Именно спустя два года после возвращения на родину Борхес концентрируется на фантастической прозе, отойдя от поэзии, в жанре которой также писал и издавался.

Для прозы Борхеса, тем не менее, характерна поэтичная метафизика. Например «Алеф» затрагивает тему поэзии напрямую. Так герой рассказа знакомится с посредственным поэтом, который собирается описать весь мир в своей поэме. Алефом называется некое пространство под лестницей, через которое можно наблюдать весь мир. Важно в данном рассказе то, что «алефом» называется первая буква кабалистического алфавита. Таким образом языковая единица трактуется как множитель пространства, как бы прародитель и в тоже время копир для реальности. Однако больше значение в рассказе играет и то, что герой произведения нарочно, из ненависти к Данери, показавшему алеф, отрицает существование такового. Фантастичность и необыкновенное отступают перед личностными конфликтами героев. Однако значение буквы и литературного мира, в котором пытался обосноваться Данери, важно. Данная мысль сближает Борхеса скорее с постмодернистами, которые старались в своих произведениях интегрировать культурное прошлое и с беллетристикой. [Грицанов, 2007, с. 425]

Наиболее высоко ценится критиками и читателями рассказ «Бессмертный», который во многом отдает лавркафтианскими ужасами. Рассказ повествует о путешествии римского солдата к некому городу, где проживают бессмертные пьющие воду из источника жизни. [Борхес, 2021] Рассказ небольшой, однако, умудряется сочетать интересную фабулу с «потоком сознания».

Фантастическая фабула здесь лишь повод поговорить о «бессмертии», как о состоянии человека. Бессмертие по Борхесу – метафизическая величина, которая достигается в процессе развития личности.

Период с 1930 по 1965 год характеризуется для аргентинской литературы как период расцвета фантастической и сюрреалистической литературы. Аргентинская фантастика представляет собой скорее магический реализм, нежели фантастику «чистую». Ярким представителем аргентинской литературы писавшим в стиле магического реализма можно считать Хулио Кортасара (1914-1984). Автор считал своим наставникам Борхеса и первый свой рассказ, «Захваченный дом», опубликовал именно в его сборнике. Кортасар наиболее известен как автор романов, в частности «62.Модель для сборки» [Кортасар, 2004] и «Игра в классики» [Кортасар, 2015]. Яркой особенностью творчества Кортасара, как уже было отмечено, можно считать интеграцию фантастического в реальный мир. В первых его работах эта интеграция происходит извне, противопоставлялась миру реальному, материальному. Такое внедрение «потустороннего» и «фантастического» буквально «сотрясало» реальность, концентрируя внимание на ее «ветхости» и «неустойчивости».

Рассказ «Слюни дьявола» хорошо иллюстрирует как начальный этап творчества Кортасара, так и идеи о «хрупкой» реальности. Герой рассказа, фотограф Мишель, сталкивается с враждебным отношением от женщины, которая была запечатлена им в момент заигрывания с мальчиком. Весь рассказ – рассуждение героя о том, что вызывало подобную реакцию. Главной идеей всего произведения является мысль о многослойности реального мира, причем эта слоистость, как фантастична, так и вполне обыденна, но от того не менее ужасна. Реальность ситуации остается за кадром и читатель остается один на один с суждениями Мишеля, от чего получает представление о многослойности мира только лишь с одной точки зрения, что подводит к мысли, что слоев у реальности может быть больше чем, кажется.

Со временем подход к изображению «ирреального» у Кортасара изменился. Так фантастическое становится не чем-то «извне», а частью окружающей действительности.

Произведения Кортасара можно отнести к постмодернистской литературе. Так «Игра в классики» представляет собой роман «со множеством книг», как указано самим писателем в предисловии. Сам процесс чтения романа представляет собой постмодернистскую игру: читатель может читать роман в традиционном порядке, а может следовать специальной схеме от Кортасара. Фабульно же роман представляет собой размышления Орасио Олиейры, героя произведения, о собственной жизни. Важное значение в романе имеет такая же многослойность что и в других работах Кортасара. Открытие новых слоев для героев подобно взрослению. Так, например, Париж, который как для Орасио, так и для многих аргентинцев представлялся раем на земле, в романе предстает темным, холодным местом. Герой на протяжении романа блуждает как в лабиринте улиц, так и в лабиринте мыслей.

Необычным читательским опытом является и «62. Модель для сборки». Данное произведение, как и «Игра в классики», представляет собой иллюстрацию тезиса о многослойности мира, и своими многослойными романами Кортасар демонстрирует создание такой реальности. Кортасар если не переизобретает роман как форму, то ищет его новые грани, уходя все дальше и дальше от европейской традиции.

Постмодернистом Кортасара делает и сочетание высокого, элитарного с массовым и понятным. Так рассказ «Захваченный дом», повествующий о брате и сестре, которые понимают что в их доме содержится некая сила, подчиняющая все себе, фабульно является классическим произведением в жанре хоррор. Однако интересно и то, что в рассказе можно разглядеть критику президентского режима Хуана Перона

Эрнесто Сабато (1911 – 2011) близок своими произведениями к Хорхе Борхесу. Для Сабато характерен экзистенциализм в частности в его романе «Туннель» [Сабато, 1982]. Произведение представляет собой исповедь Хуана Пабло Кастеля, который повествует о событиях приведших его к убийству Марии Ирибарн. Герой попадает в «тюрьму» собственных рассуждений, которые приводят его к выводу о том, что его возлюбленная обладает большим количеством любовников.

По сути своей роман – хроника перехода от одного психологического состояния к другому. Роман имеет сюрреалистическую природу, что напоминает о творчестве Борхеса и Кортасара.

Шестидесятые годы прошлого века в аргентинской литературе отличаются активным внедрением творчества Камю и Сартра, которых можно считать вдохновителями Сабато. «Туннель» по сути своей одно больше экзистенциональное рассуждение о том, каким образом меняется человек под воздействием собственных переживаний. Другие романы автора, такие как «О героях и могилах» [Сабато, 2004]. и «Аввадон – истребитель» продолжают данную традицию.

Резюмируя отметим еще раз путь, который проделывает аргентинская литература в XX веке:

— Начало XX века(до 1930 г.) отличается своего рода поисками собственного звучания среди аргентинских авторов, которые в качестве национальных предшественников имели литературу гаучо и романтизм. Несмотря на это начинает активно складываться аргентинский модернизм, который отвергает классические для региона стили, но перенимает таковые у европейских авторов;

— Период с 1930 по 1960 года отличается активной популярностью фантастических произведений и работ в жанре магического реализма. В аргентинской литературе также прослеживаются черты постмодернизма

— Период с 1960 по 2000-е года, в аргентинскую литературу активно проникают идеи экзистенциализма, которые активно вступают в симбиоз с уже устоявшимися традициями новой аргентинской литературы.

Таким образом в качестве основных особенностей аргентинской литературы прошлого века можно выделить следующие:

— Отчуждение прошлого национального литературного опыта

— Заимствование западных традиций

— В основе повествование рассуждения, а не действия

— Активное обращение к магическому реализму, фантастике и мистицизму.

Как мы видим аргентинская литература XX века не просто так именуется именно новой аргентинской литературой. Действительно ее традиции новы непосредственно для данного латиноамериканского региона, однако многое в ней представляет собой следование и перенимание тенденций западной литературы. В то время как американские и немецкие авторы «потерянного поколения» транслировали в общество собственные поствоенные взгляды на изменившуюся действительность, добавляя туда особенности модернизма, такие как «поток сознания», аргентинские авторы точно также транслировали собственное видение обыденной реальности, добавляя при этом приемы готической и фантастической литературы, создавая своего рода литературную мозаику.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы