Статья на тему (Лексический номинаторы водных природно-географических объектов в турецком и татарском языках в семасиологическом аспекте)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение:
This article
examines the specifics of onomastics and toponymy of Turkish and Tatar
hydronyms on the example of water natural and geographical objects of the
Crimea. The Central terms of the article are the concepts of
"onomastics"and " toponymy". The separation of onomastics
into an independent science occurred not so long ago. Previously, onomastics
was considered an auxiliary discipline for such Sciences as geography and history.
Despite the fact that onomastics is primarily a branch of linguistics, it
includes such components as historical, geographical, ethnographic, cultural,
sociological, and literary studies. These components help you identify the
specifics of named objects. In addition to these components, onomastics uses
data from other Sciences, namely archeology, biology, philosophy, logic, etc.
The onomastics section is toponymy, which studies the specifics of geographical
names. The article discusses the types of toponyms, and also indicates the
presence of many reasons for their classification. This study examines in
detail such a type of toponyms as hydronym, and the method of word formation is
chosen as the basis for classification. The water natural and geographical
names of the Crimea for analysis in this article are not chosen by chance: they
perfectly reflect the connection between the Tatar and Turkish languages, due
to the specifics of the cultural and historical development of the Peninsula.
Заключение:
Таким
образом, в результате анализа специфики ономастики и топонимики гидронимов
Крыма былая выявлена связь формирования указанных наименований водных
природно-географических объектов с историей освоения и заселения полуострова.
Фрагмент текста работы:
Наряду с именами нарицательными
(лат. nomina apellativa) в каждом языке есть имена собственные. Имена
собственные используются для обозначения широкого и разнообразного круга
предметов, явлений и понятий. [Бондалетов. С. 164].
Термин ономастика имеет два
значения. Во-первых, ономастика (от греч. onomastike — «искусство давать имена)
– лингвистическая наука, которая занимается всесторонним изучением личных имен;
во-вторых – сами имена собственные. [Суперанская. С. 76] В последнем значении употребляется
также термин онимия. [Мурзаев. С. 104]
Один из ведущих ономастов русской
лингвистики В. Д. Бондалетов разграничивает общую и частную ономастику. Общая
(теоретическая) ономастика изучает: наиболее общие закономерности развития и
функционирования онимических систем независимо от их языковой принадлежности;
выявляет ономастические (онимические) универсалии – закономерности и категории,
наблюдаемые во всех или во многих именах собственных и онимических системах
различных исторических периодов, территорий и языков; определяет единые
принципы номинации индивидуализируемых объектов, универсальность развития
ономастических систем; выделяет специфические признаки, свойственные именам
собственным в отличие от других лексических категорий, определяет принципы
классификации онимов по различным основаниям. Частная ономастика охватывает и
описывает онимическую систему как принадлежность одного языка (групп языков)
или же онимов одного разряда, локализованных на данной территории. [Бондалетов.
С. 192]
Среди имен собственных особо
выделяются географические названия, или топонимы. Изучением топонимов и
историей их возникновения занимается такой раздел ономастики, как топонимика.
Географические названия появлялись
не случайно, а в результате осмысленного процесса номинации, исходя из каких-то
признаков, отражающих исторические и географические реалии
Необходимо отметить, что
географические названия становятся понятны только в том случае, если
собеседники знают, к каким объектам они относятся.
В современной топонимике выделяются
следующие виды топонимов: агронимы (названия площадей), агрооним (название
поля, пашни), антропотонимы (названия, произошедшие от фамилии или личного
имени), астионим (название города), гелоним (название болота), геоним (название
проспекта или проезда), гидроним (название любого водного объекта), годоним (название
улицы), дримоним (название лесного участка), дромоним (название транспортной
магистрали и дороги разного типа, как правило, проходящей за пределами
поселений), инсулоним (название любого острова), лимноним (название озера),
некроним (название места погребения), ойконим (название поселения и
населенного пункта), ороним (название возвышенности, холма, хребта), пелагоним (название
моря), потамоним (название реки), спелеоним (название любого подземного
природного образования), урбоним (название любого внутригородского объекта:
театра и музея, сада и сквера, парка и набережной и т.д.), хороним (название
любой территории, области, района), эргоним (собственное имя любого
предприятия, учреждения, шахты, колхоза и т.д.).