Статья на тему Когнитивный подход к изучению метафоры (на материале британской прозы)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Фрагмент текста работы:
КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ МЕТАФОРЫ
(НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОЙ ПРОЗЫ XIX-XX ВВ.)
В настоящей статье изложены результаты когнитивного исследования морской метафоры (на материале британской прозы XIX-XX вв.). При этом анализируются современные подходы к ее изучению в рамках профессионального и общеупотребительного английского языка.
Ключевые слова: когнитивная лингвистика, морская метафора, антропоцентризм, семантика, общеупотребительный английский язык, детерминологизация, денотат и др.
A COGNITIVE APPROACH TO THE STUDY OF METAPHOR
(BASED ON BRITISH PROSE)
This article presents the results of cognitive study of the marine metaphor on the basis of British prose of 19th-20th centuries. At the same time, modern approaches to its study within the framework of the professional and common English language are analyzed.
Keywords: cognitive linguistics, marine metaphor, anthropocentrism, semantics, common English, determinologization, denotation.
Метафора в рамках когнитивной лингвистики представляется многогранным и многофункциональным философским и языковым явлением, требующим своего дальнейшего научного исследования. Данный подход к изучению когнитивной метафоры определил выбор темы настоящего лингвистического исследования, его актуальность и новизну.
Целью настоящего исследования является лингвокогнитивный анализ языковой метафоры в рамках художественных произведений британских писателей XIX-XX вв. Чарльза Кингсли, Ридьярда Киплинга, Джозефа Конрада, Рафаэлло Сабатини, Роберта Л. Стивенсона, Бернарда Шоу и др. Поставленная цель определила необходимость решения следующих интегративных задач:
1) определить роль и место когнитивной метафоры в социуме на материале британской прозы XIX-XX вв.;
2) определить и описать с когнитивных позиций морскую метафору как средоточие языковых особенностей метафорического переноса значения в терминосистеме мореплавания и общеупотребительном языке;
3) выявить и описать метафорические тематические сегменты в рамках языка мореплавания;
4) определить и описать понятие антропоцентризма как основного принципа метафоризации в рамках когнитивной лингвистики;
5) выявить и охарактеризовать основные модели в рамках когнитивного подхода к изучению метафоры.
В ходе исследования теоретического и практического материалов с учетом их специфики использовались описательный, сопоставительный, структурно-семантический, количественный методы, приемы элементарной статистики и сплошной выборки с последующим дистрибутивным анализом.
Вот уже более двух тысяч лет метафора привлекает пристальное внимание философов, историков, психологов, литературоведов, лингвистов и других исследователей, пытающихся понять и объяснить существо этого феномена. Благодаря Аристотелю и другим античным ученым издревле метафора являлась неотъемлемой частью философии и языка и рассматривалась ими как номинативное, познавательное и коммуникативное средства общения. Осознание сложности и противоречивости метафоры заставило исследовательскую мысль рассматривать разные стороны этого многогранного явления.
В рамках традиционного лингвистического подхода, доминировавшего вплоть до середины XX века, под метафорой вслед за Н.Д. Арутюновой понимается «стилистический и/или лексико-семантический троп или речевой механизм употребления слов и/или устойчивых словосочетаний (идиом), дающих обозначение и толкование определенному классу предметов и/или явлений для номинации объекта из состава другого класса, либо номинации другого класса объектов, аналогичного в определенном отношении данному классу». [1, с. 358]