Статья на тему Грамматика феминитивов: структурно-семантический аспект
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 290 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Заключение:
Проведенное исследование в полной мере отражает выводы, к которым приходят ученые в рамках рассмотрения проблем гендерной лингвистики. В работе было доказано, что феминитивы применяются для обозначения женщин, которые занимаются профессиональной деятельностью, которая ранее считалась типичной исключительно для мужчин. Язык отражает трансформации, происходящие в общественном восприятии места женщин в трудовых отношениях, по этой причине, подавляющее большинство выявленных феминитивов является неологизмами, образованными согласно существующим в русском языке словообразовательным моделям.
Фрагмент текста работы:
ГРАММАТИКА ФЕМИНИТИВОВ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
Статья посвящена изучению структурных и семантических современных феминитивов, которые отражают изменения норм современного русского языка. В исследовании сделан акцент на словообразовательных моделях феминитивов и их семантических категориях. Применение методов лингвистического анализа позволило выявить наиболее продуктивные модели формирования феминитивов на русском языке сегодня. В статье доказывается, что эти лексические единицы образуются по уже существующим в структуре языка моделям, что подчеркивает системный характер языка и его потенциал к трансформациям с учетом изменений в социуме. Изучение семантики феминитивов позволило установить, что преобладающее количество феминитивов относится к наименованиям профессий, рода деятельности женщин. Эта закономерность отражает происходящие в обществе изменения, подчеркивает гендерную принадлежность человека, служит отражением факта диверсификации наименований профессий в зависимости от пола человека. Источником исследования служат материалы феминистических Telegram-каналов на русском языке, что отражает особенности использования феминитивов в сегодняшней повседневной жизни. Данное исследование находится в парадигме актуальных на сегодняшний день гендерных лингвистических исследований, поскольку делает акцент именно на отражении гендеров в языковой системе.
Ключевые слова: феминитив, гендерная лингвистика, словообразовательная модель, феминистский дискурс
Abstract
The article studies the structural and semantic features of modern feminitives, which reflect changes in the modern Russian language norms. The research focuses on word-building models of feminitives and their semantic categories. The use of linguistic analysis methods made it possible to identify the most productive models for forming modern Russian feminitives. The article proves that these lexemes are formed according to the models already existing in the language structure, which emphasizes the systemic nature of the language and its potential for transformations, taking into account relevant changes in society. The study of the semantics of feminitives made it possible to establish that the predominant number of feminitives refers to the names of professions, the type of activity of women. This pattern reflects the changes taking place in society, emphasizes the gender identity of a person, and serves as a reflection of the fact of diversification of professions naming depending on gender. The source of the research is the materials of the Russian feminist Telegram channels, which reflects the peculiarities of the use of feminists in today’s everyday life. This research is in the paradigm of currently relevant gender linguistics, since it focuses on the reflection of gender in the language system.
Key words: feminitive, gender linguistics, word-formation model, feminist discourse
Введение
Изучение феминитивов соотносится является проблемой гендерной лингвистики. Для этой отрасли лингвистических исследований характерно изучение речи и отражение в ней гендера, анализ коммуникативного поведения мужчин и женщин, а также отражение гендерной идентичности [9].
Гендерные исследования в лингвистике становятся все более актуальными с учетом изменений в обществе и признания равноправия женщин: языковая система отражает трансформации в восприятии женской роли в общественной деятельности и работе, что привело к существенному расширению корпуса феминитивов в современном русском языке.
Такие лексические единицы как «повариха», «учительница», «продавщица», «актриса» уже плотно вошли в лексическую систему русского языка, они отражают те профессиональные области, в которых традиционно работают женщины. Появление новых феминитивов подчеркивает, что язык отражает присутствие женщин в новых для себя профессиональных сферах (например, «политикесса»). При этом, появление новых сфер занятости, связанных преимущественно с Интернетом, уже подразумевает использование наименований профессий, соотносимых как с мужским, так и с женским гендером (например, «блогер», «блогерша»).
Подобные трансформации лексической системы русского языка, подразумевающие рост числа феминитивов, находят свое отражение в современных лингвистических исследованиях. Так, в диссертации Р.Р. Гузаеровой рассматриваются словообразовательные особенности русскоязычных неологизмов-феминитивов. Исследователь отмечает структурные особенности феминитивов, указывает на их связь с соответствующими существительными мужского рода, а также выявляет словообразовательные модели формирования этих лексических единиц [2].
В исследовании И.В. Фуфаевой проблема феминитивов рассматривается комплексно: изучаются как исторические аспекты появления этих лексических единиц, так и их структурные особенности, принципы употребления в речи и т.д. [7].
С.В. Ильясова, говоря о структурных особенностях современных неологизмов, отмечает, что «неофеминитивы традиционно образуются от наименований лиц мужского пола, при этом основную роль на протяжении последних десятилетий здесь играют англицизмы» [5]. Кроме того, исследователь выделяет морфологические группы неологизмов-феминитивов, которые соотносятся с используемыми словообразовательными аффиксами, и изучает продуктивность их применения.