Статья на тему Аббревиация в английской и немецкой публицистике
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение:
Заключение:
Фрагмент текста работы:
АББРЕВИАЦИЯ В АНГЛИЙСКОЙ
И НЕМЕЦКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ Аннотация: Аббревиатуры, безусловно, влияют на
способность человека к мгновенной обработке и на то, как мы обрабатываем
информацию. Это сильно зависит от опыта работы с аббревиатурой, например, большинство
людей, которые часто используют определенную аббревиатуру в одном контексте, мгновенно
обработают аббревиатуру в любой момент, когда они ее увидят, несмотря на то, что
они подверглись воздействию. Однако эта же аббревиатура для другого человека
была бы обработана по другому, если бы они подверглись ей в другом контексте. Целью
данного исследования является изучение аббревиатуры в английской и немецкой
публицистике, какие типы аббревиатур появляются и как их полные формы
различаются. Ключевые
слова: аббревиатура,
публицистика, английская публицистика, немецкая публицистика. Статьи,
журналы, газеты и все другие источники письменных средств массовой информации —
это один из самых популярных способов получения информации о текущих событиях. Текст
в статьях специфичен; он требует конкретного стиля письма, включает в себя ряд
стилистических приемов, аббревиатур, грамматических образцов, таких как прямая
речь или свободная прямая речь, идиомы и др.
Все
эти приемы являются одной из отраслей лексикологии (лингвистики). Имея дело со
стилистическими приемами или грамматическими образцами, они более или менее
понятны читателю. Однако при работе с аббревиатурами не все случаи легко понять
сразу.