Французский Реферат Иностранные языки

Реферат на тему Жаргон

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ФРАНЦУЗСКИЙ СЛЕНГ 4
1.1 ЧТО ТАКОЕ АРГО 4
1.2 РОЛЬ АРГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.3 ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЙ АРГО (ARGOT COMMUN) 6
2. СОВРЕМЕННЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЖАРГОН 9
2.1 СЛЕНГ СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ МОЛОДЁЖИ 9
2.2 ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ 10
2.3 ЧАТ ИЛИ МГНОВЕННЫЙ ОБМЕН СООБЩЕНИЯМИ И СМС 12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 14

 

  

Введение:

 

Во французском языке, как и, пожалуй, во всех языках, присутствует жаргон или сленг. Это просторечные выражения, которые в речи приобретают особую окраску. Французский жаргон имеет свои особенности и, конечно, свой неповторимый французский оттенок.
Однако в последнее время французская молодежь всё больше засоряет свой красивый французский язык «американизированным» сленгом, а это заметно искажает французскую лексику. Об этом мы и поговорим сегодня.
Также часто используются термины «арго» или «арготизмы», они встречаются довольно часто в современных текстах песен, в современной прозе, в обычном общении людей, они чем-то похожи на диалектизмы, но имеют определенные различия, которые с примерами рассмотрим ниже. Некоторые арготизмы уже настолько часто употребляются, что французы не отдают себе отчета, что используют арго.
Также арго очень часто принимают за язык низших слоев общества, таких людей, как преступники и воры, тюремщики, нищие и бродяги и т.д. Но, на самом деле, это ошибочное мнение. Арготизмы могут присутствовать в их речи, но не являются языком данных социальных групп. Арго не является самостоятельным независимым языком, его употребляют в совокупности с просторечиями, жаргонами и диалектами, образуя некий слег вместе с ними. Кто-то предпочитает называть арго «тайным языком».
В своей работе я приведу примеры жаргонных фраз, использование молодежного сленга в речи, а также общение через интернет и смс.

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

По мнению некоторых учёных арго считается как паразитическая речь. В отличие от просторечия или диалекта, оно не имеет своей грамматики и своей фонетики, использует грамматику разговорной речи или просторечия. Зато в сфере лексики оно проявляет необыкновенную активность. Используя разнообразные средства, такие как:
– переосмысление общеупотребительных слов;
– фонетические изменения общеупотребительных слов;
– своеобразные суффиксы;
– заимствования;
– словосочетания.
По сути, арго не является только бранной лексикой, а точнее оно содержит в себе не только бранную лексику, но и ту лексику, которая может употребляться людьми, проживающими на какой-то замкнутой территории или замкнутой социальной группой людей, язык которых характеризуется специфичными словами и выражениями, уместностью их применения.
Сленг не является стилем или подстилем речи, он, по мнению многих исследователей, проникает во все стили речи. Сленг реализуется в основном в устной речи и проявляется особенно тогда, когда употребляется не в узком ограниченном кругу, а людьми, не имеющими прямого отношения к среде или социальной группировке, где формируется сленг. Основная трудность состоит в определении того, какую именно лексику отнести к сленгу, как разграничить сленг, арго, жаргоны и другие слои или пласты разговорной лексики.
Необходимо помнить, что все слова, используемые в моей работе, являются жаргонизмами, сленговыми словами и не стоит ими засорять свою речь. А тем более не стоит использовать их в деловом общении.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. ФРАНЦУЗСКИЙ СЛЕНГ
1.1 ЧТО ТАКОЕ АРГО
Арго является одной из социальных разновидностей речи какой-либо замкнутой группы людей, которая непонятна для непосвященных; французское арго возникло как язык преступного и деклассированного мира в Париже. Первые явные свидетельства о нем относятся к XV в.
Современное французское арго представляет собой сложную систему разновидностей речи с расплывчатыми границами. Его ядром является «общее арго» – речь преступного мира, так называемого «дна» общества (Vargot du milieu). Оно в значительной степени утратило свой тайный характер. Наряду с ним имеются действительно «тайные» языки отдельных профессиональных групп (например, «верлан», в которых слова специально искажаются, чтобы их нельзя было понять посторонним.

1.2 РОЛЬ АРГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Каждая профессия имеет свой жаргон. Достаточно послушать разговор преподавателей, врачей, сельскохозяйственных рабочих, чтобы это обнаружить. Образцом жаргона является слово mille-pattes (грузовая машина); la tirelire (путевой сбор); la police tartine (dresse des contraventions) — полицейский заставляет платить штраф. Ученик-музыкант fait la tourne (tourne a bon escient les pages d’une partition), то есть осознанно листает страницы партитуры. Редко пользователи жаргона создают новое слово, чаще они оказывают иное значение уже известной лексической единицы, которым не обладают другие лица. Жаргон настолько специализированным, что он позволяет общаться им только представителям одной профессии.
Использование арго является средством обойти табу, которые установило общество. Это объясняет тот факт, что лексики арго особенно много в таких сферах как секс, насилие, преступность и наркотики. Эта функция характерна как для общеупотребительного арго, так и для арго, который используют определенные социальные группы.
Пальма первенства принадлежит таким словам как деньги, женщина, любить, которые имеют сотни эквивалентов в арго. Приведем примеры: литературное слово «argent» (деньги) имеет следующие соответствия в арго: artiche, as, aspine, aubert, avoine, balles, beurre, biftons, blanquette, ble, boules, braise, bulle, caire, carbure, carme, craisbi , douille, fafiots, fifrelins, flouze, fourrage, fraiche, fric, galette, galtouse, ganots, gibe, graisse, grisbi, japonais, love, maille, mornifle, nemo, os, oseille, osier, pepetes, pese, picaillons, pimpions , platre, pognon, radis, ronds, sauce, soudure, talbins, trefle, thune…
Слово femme (женщина) имеет следующие эквиваленты в арго: bombe, frangine, gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognasse, meuf, nana, niere, polka, poupee, soeur, souris, star, taupe…
Значительное количество арготических слов и выражений отражает принятия пищи (manger): bequeter, bouffer, boulotter, briffer, casser la crofae, casser la graine, claper, crofaer, galimafrer, grailler, jaffer, mastequer, morfiler, tortorer…

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы