. Реферат Неизвестно

Реферат на тему В.А. Богородицкий как лингвист,филолог,педагог

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 2
1.Биография 3
2. Богородицкий как лингвист 8
3. Богородицкий и вопросы языкознания 14
Заключение 18
Список литературы 19

  

Введение:

 

Выдающийся русский лингвист В.А. Богородицкий учился в Казан-ском университете у И.А. Бодуэна де Куртенэ. Он вошел в историю науки и как прекрасный организатор – создатель и первый руководитель первой в России экспериментально-фонетической лаборатории, где была разрабо-тана технология фонетического эксперимента. Эта лаборатория была об-разована при Казанском университете в 1884 г. почти одновременно с аналогичным учреждением в Париже (в 1886 г. там начала работу экспе-риментально-фонетическая лаборатория аббата Руссо). Эти два учрежде-ния были первыми и некоторое время единственными в этой области науки в мире.
В книге «Опыт физиологии общерусского произношения в связи с экспериментально-фонетическими данными» В.А. Богородицкий выдвинул идею о том, что наряду с исследованием артикуляторной стороны рече-производства необходимо изучать акустические характеристики звуков речи. Впоследствии это привело к созданию экспериментальной акустиче-ской фонетики и легло в основу большинства ее современных приложений, таких, как автоматический синтез и анализ речи.
В.А. Богородицкий внес большой вклад в создание артикуляторной классификации звуков, в частности, он предложил называть гласные звуки ртораскрывателями, а согласные – ртосмыкателями.
Ученый занимался в свою очередь вопросами диалектологии, срав-нительной грамматики индоевропейских языков, общего языкознания, языка художественной литературы, романской и германской филологии, тюркского языкознания. Метод своих исследований он определял, как синхронно-диахронический. В.А. Богородицкий утверждал, что язык не есть только средство выражения мысли, он является собственно орудием мышления, выступая как своеобразный показатель успехов классификаци-онной деятельности ума. Эта мысль в то время была достаточно новатор-ской.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Богородицкий Василий Алексеевич — российский лингвист, профес-сор, член-корреспондент Санкт-Петербургской академии наук (1915), член Парижского лингвистического общества (1905).
Один из представителей казанской лингвистической школы. Автор трудов по экспериментальной фонетике, диалектологии, славистике, тюр-кологии, индоевропеистике, общему языкознанию. Богородицкий работал приват-доцентом кафедр сравнительного языкознания (с 1881 года), срав-нительной грамматики индоевропейских языков (с 1884 года), санскрита и сравнительной грамматики (с 1886 года). В 1888 году он становится экс-траординарным, а в 1893 году — ординарным профессором. В 1884 году он основал первую в мире лабораторию экспериментальной фонетики. По-сле революции 1917 года В.А. Богородицкий преподавал в Восточном пе-дагогическом институте Казани.
Помимо исследований в области экспериментальной фонетики рус-ского, татарского и других языков (которыми Богородицкий стал зани-маться один из первых в мире), ему принадлежат популярные в первой половине XX веке и многократно переиздававшиеся учебники «Общий курс русской грамматики» (1904), «Лекции по общему языковедению» (1907) и др., содержащие, наряду с пересказом традиционных младограм-матических концепций, отдельные оригинальные положения, касающиеся природы языковых изменений, анализа структуры слова и др. В.А. Бого-родицкий является автором принятых и в настоящее время терминов пере-разложение и опрощение, относящихся к диахронической морфологии.

 

Фрагмент текста работы:

 

1.Биография

Василий Алексеевич родился 7 апреля 1857 г. в Царево­кокшайске (ныне г. Йошкар-Ола). В 1880 году он окончил Казанский университет со степенью магистра и был оставлен там кандидатом в приват-доценты и од-новременно работал учителем Татарской учительской школы. В 1883 году избирается доцентом кафедры сравнительного языкознания индоевропей-ских языков Казанского университета.
До Октябрьской революции Василий Алексеевич был в свою очередь одним из видных профессоров Казанских Высших женских курсов, где преподавал сравнительное языкознание. В годы советской власти его дея-тельность была тесно взаимосвязана с Казанским педагогическим институ-том, где он готовил высококвалифицированных учителей-языковедов для республик Поволжья. Умер в Казани 25 декабря 1941 года.
Василий Алексеевич стал известен как крупный ученый-языковед благодаря таким своим трудам, как «Общий курс русской грамматики» (4-е изд., Казань, 1913), «Лекции по общему языкознанию» (2-е изд., Казань, 1915), «Курс экспериментальной фонетики применительно к литературно-му русскому произношению» (Казань, вып. 1, 1917; вып. 2–3, 1922), «Очерки по языковедению и русскому языку» (4-е изд., М, 1939), «Введе-ние в исследование современных романских и германских языков» (2-е изд., М., 1959) и др. Им написано более 160 работ.
Исследование русского языка татарами, по его мнению, следует начинать с фонетики, а именно с таких звуков и звуковых сочетаний, кото-рых нет у татар. При этом достигаются две цели: «первая — довести уче-ников до возможно правильного произношения данных слов, вторая — приучить их к вер­ному написанию таких слов». Одновременно должно быть обращено серьезное внимание на правильность ударения в слове, что представля­ет для татар значительную трудность.
Василий Алексеевич — один из тех видных представителей Казан-ской лингвистической школы, который уделил особое внимание и на ис-следование татарского языка в сравнении с другими тюркскими языками и, естественно, с русским языком. Его научные труды по экспериментальной фонетике, морфологии и неко­торым проблемам синтаксиса татарского языка пользуются авторитетом среди татарских лингвистов.
Тесно общаясь с учеными-тюркологами, например с В.В.Радловым, привлекая к своим исследованиям и другие тюркские языки, он стал и из-вестным тюркологом. С большим интересом Василий Алексеевич читал труды татарских лингвистов М.Курбангалеева, Г.Алпарова и других, де-лал им ценные замечания, принимал участие и в подготовке татарских лингвистов, например, знаменитого Галим­зяна Шарафа. Об этом подроб-но говорится в специальном труде Н.А.Андрамоновой и Л.К.Байрамовой «В.А.Богоро­дицкий», который опубликован в издательстве КГУ в 1981 году (88 с.), вторым — сокращенным изданием он вышел в 2002 году в серии «Выдающиеся ученые Казанского университета».
Пожелания ученого по развитию татарского языкознания изложены членом-корреспондентом Академии наук СССР Василием Алексеевичем в его работе, изданной в Казани в 1935 году, «О научных задачах татарско-го языкознания (к XV летию­ АТССР)», т.е. Автономной Татарской Со­ветской Социалистической Республики.
Первое пожелание ученого — это тщательное исследование грамма-тического строя татарского языка и расширение его «сравнением синхро-ническим и историческим (диахроническим) с другими тюркскими языка-ми с включением монгольского и чувашского». Здесь автор замечает, что «к этой категории работ можно отнести его «Этюды по татарскому и тюркскому языкознанию» (Казань, 1933) и «Введение в татарское языко-знание в связи с другими тюркскими языками» (Казань, 1934), в данной области работают акад. Самойлович, проф. Поппе, проф. Дмитриев, акад. Крымский и др.» [1, с. 9].
Далее свои пожелания или задачи татарского языкознания Василий Алексеевич осложняет еще двумя задачами: а) по­добные сравнительные исследования должны установить сходства и различия сравниваемых язы-ков и определить место­ татарского языка среди них; 2) эти иссле­дования должны «пролить свет, в связи с данными истории и археологии, на исто-рию этих языков».

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы