Реферат на тему Творчество Б.Пастернака. Путь поэта.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Анализ творчества Б.Пастернака, путь поэта. 4
Заключение. 9
Список использованной литературы.. 10
Введение:
Борис Пастернак —
один из самых значительных и известных русских поэтов ХХ века.
Его первые книги появились в 1910-е годы — в конце эпохи,
которую принято называть Серебряным веком русской поэзии. Его поэзия,
с одной стороны, тесно связана с одним из главных поэтических
течений того времени — футуризмом: сложный язык, неологизмы,
многозначность лексики и синтаксиса, стилистические контрасты роднят
Пастернака с Владимиром Маяковским (оба поэта высоко ценили друг друга).
С другой стороны, Пастернаку всегда был чужд демонстративный отказ
от традиции: его собственная поэзия и на раннем этапе,
и позже была тесно связана с поэзией Пушкина, Лермонтова, Фета,
Блока, Поля Верлена, Рильке и многих других.
Пастернаку свойственна
парадоксальность мировосприятия, любовь к каламбурам
и философичность. Почти каждому стихотворению присуще ощущение потрясения
от красоты окружающего мира (от раннего «Про эти стихи» до поздних —
«Рождественская звезда», «В больнице» и «Снег идет»), внимание
к мельчайшим деталям природы (в стихах Пастернака множество цветов,
деревьев, птиц и звуков) и одновременно убежденность, что все
вокруг составляет огромное, плотно слитое, одухотворенное целое. Во многих
текстах Пастернака присутствуют темы творчества, преображения мира
в слово, судьбы поэта и поэзии в окружающем мире.
В русской поэзии XX века
Пастернак — наиболее «философский» поэт. Философия выступает в его творчестве
не всегда и не обязательно как тема, но неизменно как метод работы над словом,
как способ, логика развертывания словесного материала, каковым бы ни было
заявленное содержание того или иного стихотворного или прозаического текста.
Целью работы является
анализ творчества Б.Пастернака, путь поэта.
Заключение:
Проведенное исследование в
рамках поставленной цели и выдвинутых задач позволило сделать основные
теоретические и практические выводы и предложения в рамках представленной темы.
Борис Пастернак – русский
писатель с еврейскими корнями, поэт и прозаик XX века. Автор знаменитого романа
«Доктор Живаго», сборников стихотворений, повестей, статей и эссе. Работал над
переводами произведений с других языков. Является лауреатом Нобелевской премии
по литературе.
Борис Леонидович
Пастернак родился 10 февраля 1890 года в Москве. Его отец был художником, а
мать – пианисткой. У Бориса было две сестры и брат. Их квартира часто
становилась площадкой для домашних концертов с участием деятелей искусств.
Среди гостей семьи были: Лев Толстой, Сергей Рахманинов, Исаак Левитан и другие
известные личности. Самое большое впечатление оказал Скрябин, под влиянием
которого Борис шесть лет занимался музыкой и планировал стать композитором. Отучившись
год на юридическом факультете Московского университета, будущий писатель
перевелся на философское отделение, а затем на некоторое время уехал учиться в
город Маргбург (Германия). У Пастернака были задатки хорошего философа, но он
решил посвятить себя поэзии.
Окончив обучение, Борис
Леонидович стал участником поэтической группы «Лирика» и попробовал себя в
литературном творчестве. В 1914 году издано его первое собрание стихотворений
под названием «Близнец в тучах».
С 1931 году писатель
переехал на территорию Грузии, где не только продолжил творчество, но также
занялся переводами иностранных произведений на русский язык.
В 1955 году автор
завершил написание романа «Доктор Живаго». Эта работа создавалась на протяжении
десяти лет и считается вершиной творчества писателя.
Фрагмент текста работы:
Анализ творчества
Б.Пастернака, путь поэта Борис
Леонидович Пастернак родился 10 февраля (29 января по старому
стилю) 1890 года в Москве в семье известного художника Леонида
Пастернака и пианистки Розалии Кауфман. Кроме будущего писателя, супруги
воспитывали еще троих детей.
В
квартире Пастернаков бывали музыканты, художники, писатели, часто устраивались
домашние концерты.
Его литературные мотивы во многом были определены еще в детстве.
Он жил в богемной среде, его окружали люди свободных взглядов и идей. Его отец
был известным графиком, прекрасным художником, одним из преподавателей в
Московском училище живописи. Он создавал прекрасные иллюстрации для книг и
сотрудничал с самыми лучшими издательствами Москвы.
Леонид Осипович Пастернак также был замечательным портретистом и
некоторые его работы до сих пор выставлены в Третьяковской галерее. Мать Бориса
была популярной в светском обществе пианисткой, дружила с самим Шаляпиным и
Скрябиным. Семья часто принимал в гостях Левитана, Поленова, Ге и других очень
известных художников. Конечно же, такие люди не могли не оказать влияния на
становление Бориса как личности и творца.
Он получил прекрасное образование и был очень способным
учеником. Его родители были приверженцами иудаизма, а потому он был освобожден
от посещения занятий по изучению закона Божьего. Интересно, что позднее он
станет христианином. Причины изменения религиозных взглядов писателя
неизвестны, исследователи стараются разобраться в этом до сих пор [1].
В юности Пастернак занимался самыми разными видами
художественной деятельности. Он писал музыку, рисовал, изучал историю и даже
поступил на исторический факультет университета Москвы в 1908 году, где
проучился три года. В 1912 году он увлекался философией, прожил какое-то время
в Маргбургском университете.
Борис вернулся в Москву в 1913 году и сразу же публикует
несколько своих стихотворений в коллективном сборнике "Близнец в
тучах". Это были первые подростковые стихи, которые наполнены лирикой, но
еще не совершенны в техническом плане. Вплоть до 1920 года Пастернак считал
свое увлечение литературой лишь развлечением, он и не думал о литературной
карьере. Он служил государству, открыл собственный бизнес, но ни одно его
предприятие не увенчалось успехом.
В 20-е годы в жизни
Пастернака произошли большие перемены. Его родители эмигрировали в Германию, он
сам женился на Евгении Лурье, потом стал отцом новорожденного сына. Кроме этого
он продолжал выпускать новые поэмы и сборники своих произведений.
В 30-е годы творчество
Пастернака, как впрочем и он сам, находит признание властей страны Советов.
Сборники его поэзий ежегодно переиздают, в 1934-м его пригласили на съезд Союза
писателей, где он выступил с трибуны со своей речью. В 1935-м Пастернак был
командирован в Париж и стал участником Международного конгресса писателей. Во
время этого путешествия поэт сваливается с нервным срывом, практически не спит
и жалуется на нервы.
В том же 1934-м Борис
встал на защиту мужа поэтессы Анны Ахматовой и ее сына, которые были
арестованы. Их освободили после того, как Пастернак письменно обратился к
Сталину.
В начале 1936 года было
опубликовано два произведения Пастернака, где он выражает восхищение Сталину.
Однако его старания имели обратный эффект. Ему так и не простили роль
заступника за семью Ахматовой, припомнили ему и Гумилева с Мандельштамом. В том
же 1936-м поэт был практически отстранен от литературной жизни страны, обвинен
в оторванности от реальности и ошибочности принимаемых решений.
Борис Пастернак
прославился не только литературными произведениями, но и своими переводами с
иностранных языков. После того, как в 36-м отношение властей к нему резко
изменилось, его стихи почти не издавались, и он был вынужден искать средства,
чтобы содержать себя и родных. Нужда заставила его заняться переводами. Как и
ко всему, чем он занимается, Пастернак очень серьезно относится к переводам, он
приравнивает свою работу к художественному произведению. Поэт очень тщательно и
ответственно подошел к процессу, старался, чтобы результат был идеальным [5].
Особенно популярны
переводы драматических произведений Вильяма Шекспира. Многие русские читатели
знакомы с Шекспиром только в переводе Пастернака. Даже при переводе тяжелого,
устаревшего языка Шекспира Пастернак сумел придать произведениям гармоничность,
легкость, доступность. Возможно, если бы у нас не было переводов Пастернака,
произведения В. Шекспира и других поэтов на русский язык не пользовались бы
такой популярностью среди русского читателя.
Гармоничность стихов
Пастернака, по нашему мнению, кроется в многогранном таланте поэта. Пастернак —
не только поэт. Он и музыкант, который с 13 лет начал заниматься музыкой под
влиянием А. Скрябина. Сохранились даже две написанные Б. Пастернаком сонаты.
Стихотворения Пастернака настолько музыкальны, что их можно просто слушать,
даже не понимая содержания. Недаром некоторые стихи положены на музыку и стали
популярными песнями.
Кроме звуковой гармонии,
стихотворения Пастернака обладают и гармонией зрительной. Пастернак — еще и
художник. Талант художника передался Борису Пастернаку от отца, известного живописца
и графика, мастера книжной иллюстрации. В его стихах нередко встречаются
названия красок, которые неподготовленному читателю ни о чем не говорят. В
пейзажных стихотворениях перед глазами разворачивается прекрасная картина в
переливе не только цветов, но и их оттенков.
Таким образом, поэзия
Бориса Пастернака, несмотря на свою гармоничность и иногда даже легкость,
чрезвычайно сложна и многослойна. Автор объединяет в ней классический образы и
мотивы, начиная с библейской мифологии (архетипы); футуристические веяния, потрясающие
зрительные и музыкальные образы. Порой эти образы так захватывают читателя, что
он погружается в волшебную музыку слов и красоту пейзажа, и только с третьего
-четвертого прочтения понимает непременно глубокое содержание стихотворения.
Его философские пейзажи напоминают нам о творчестве Ф. Тютчева
[2].
Поэт был официально
признан советской властью, его произведения регулярно переиздавались, в 1934
году ему было предоставлено право выступить с речью на первом съезде Советских
писателей, фактически он даже был назван лучшим поэтом в стране Советов. Однако
советская власть не простила ему заступничества за арестованных родных поэтессы
Анны Ахматовой, вмешательство в судьбу репрессированных Льва Гумилева и Осипа
Мандельштама. К 1936 году его практически отстранили от официальной
литературной деятельности, критиками резко осуждалась его неправильная
антисоветская жизненная позиция и отстраненность от реальной жизни. После
осложнений в его поэтической литературной деятельности, Пастернак постепенно
отдаляется от поэзии и занимается переводами в основном западноевропейских
поэтов, таких как Гете, Шекспир, Шелли и т.д. В предвоенные годы создается
поэтический сборник «На ранних поездах», где уже намечен ясный классический
стиль Пастернака, в котором народ трактуется как основа всей жизни [4].
В 1943 году Пастернак в
составе агитбригады выезжал на фронт, с целью подготовки материалов для книги
про битву под Орлом, они имели вид своеобразного очерка или репортажа, похожего
на дневниковые записи в стихотворной форме.
После войны, в 1945
Пастернак приступил к выполнению давно задуманного замысла – написания романа в
прозе, им стал знаменитый, во многом автобиографичный «Доктор Живаго»,
повествующий о докторе-интеллигенте, разочаровавшемся в идеалах революции и не
верящим в социальные изменения к лучшему в современном обществе. В этом романе
поражающе красиво и проникновенно описаны сцены живой природы и любовных
отношений между героями. Роман был передан за границу и опубликован там же в
1957 году, в 1958 он был номинирован на Нобелевскую премию и получил эту
заслуженную награду.