Стилистика Реферат Иностранные языки

Реферат на тему Synonymy in the Sphere of Phraseology

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение

Основная часть

1. Определение фразеологической единицы

2 Классификация фразеологизмов

3. Синонимичные фразеологизмы

Заключение

Литература

  

Введение:

 

Фразеологические единицы занимают значительное место в лексической структуре английского языка. Вся многовековая история англоязычных стран отражена во фразеологическом фонде. Любой аспект человеческой деятельности имеет свой набор фразеологических единиц, будь то политика, экономика, юриспруденция и т.д.

Фразеологические единицы являются предметом интереса исследователей и литературоведов. Философы, психолингвисты, стилисты, литературоведы, семасиологи отметили, что есть фразеологические синонимы в английском языке. Явлению синонимии во фразеологии посвящены труды многих лингвистов (Л.А. Введенскую, Л.П. Зимину, Е.А. Иванникову, Ю.Д. Апресяна, Е.Н. Миллер, В.Д. Смирнова, И.И. Чернышеву, А.Т. Галиеву и др.)

Целью данной работы является изучение синонимии фразеологизмов в английском языке. Для

достижения этой цели были поставлены следующие

1. Определить понятие и сущность фразеологических единиц.

2.Рассмотреть источники фразеологизмов в английском языке.

3. Выявить особенности фразеологических синонимов в английском языке.

Объектом предлагаемой работы является фразеологический фонд английского языка.

Предметом исследования является сфера фразеологической синонимии.

Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованных работ

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Фразеологические обороты присутствуют повсюду, и мы видим быстро растущую роль фразеологии в широком спектре лингвистических дисциплин.

В работе исследуются структурные, семантические критерии разграничения синонимических фразеологических единиц в английском языке. Следует отметить, что синонимия анализируемых сочетаний слов может выражаться в вариативности единиц лексико-семантического, синтаксического, морфологического, словообразовательного и фонетического уровней.

Синонимию фразеологизмов рассматривают с точки зрения единообразной и разнообразной структуры, а также соответствующим содержанием (уровень фразеологического значения), (уровень фразеологического значения), план выражения (лексический и фонетический уровень).

 

Фрагмент текста работы:

 

I. Основная часть

1. Определение фразеологической единицы

Фразеология — чрезвычайно сложное явление, изучение которого требует специального метода исследования. Фразеологическая единица — это группа слов с особым значением, которое отличается от значений отдельных слов.

Фразеологические единицы — это группы слов, которые не могут быть созданы в процессе речи; они существуют в языке как готовые единицы. Как и слова, фразеологические единицы выражают единое понятие и используются в предложении как один из его членов.

Более узкую трактовку термина дает А.В. Кунин: “фразеология — это наука о фразеологических единицах, т.е. устойчивых сочетаниях слов со сложной семантикой, которые не образованы структурно-семантическими моделями образующих их переменных связей” [12, c. 5].

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы