Реферат на тему Стилистический потенциал, трудности и основные ошибки в употреблении глаголов и их форм
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Стилистические особенности глагола 4
§1. Синонимия временных форм глагола 4
1.1. Настоящее время 4
1.2. Будущее время 4
1.3. Прошедшее время 5
§2. Синонимия форм наклонения глагола 6
2.1. Стилистическое использование форм лица и числа глагола 6
2.2. Формы первого лица 7
2.3. Формы второго лица 7
2.4. Формы третьего лица 8
2.5. Повелительное наклонение 8
§3. Действительный способ глаголов 9
Выводы к главе І 10
Глава 2. Ошибки в употреблении 11
§1. Типизация ошибок 11
§2. Стилистическое использование категории наклонения глагола 12
§3. Стилистические нагрузки категории времени глагола 13
§4. Стилистические возможности личных форм глаголов 14
§5. Типичные ошибки в лингвостилистическом использовании глаголов 15
Выводы к главе ІІ 15
Заключение 16
Библиография 17
Введение:
Глагол является средством воспроизведения динамики жизни. Чаще всего его используют в разговорном и художественном вещании, не так часто в официально-деловом и научном стилях.
Исследователи стилистики языка подчеркивают, что многообразие значений, богатство морфологических форм, которое в такой степени, как у глагола, а не наблюдается больше ни в одной части речи.
Цель работы. Выяснить стилистические возможности категорий глагола и особенности изучения стилистических функций глаголов в общеобразовательных учебных заведениях. Научить студентов определять типичные ошибки в лингвостилистическом использовании глаголов.
Задачи:
• Охарактеризовать стилистические особенности глагола;
• Описать синонимию временных форм глагола;
• Раскрыть синонимию форм наклонения глагола;
• Исследовать стилистическое использование форм лица и числа глагола;
• Дать характеристику действенного способа глаголов;
• Изучить типизацию ошибок стилистического использования глаголов.
Заключение:
Разновидности стилистических дефектов в нашем материале не слишком многочисленны, и половина всех отмеченных случаев приходится на две из них — лексику, что раньше называлось «нецензурной бранью», и досадные повторы в близком соседстве во фразе слов одного и того же корня. Ясно, что две эти группы представляют собой крайние точки на шкале грубостей стилистических нарушений.
Причиной появления дефектных высказываний может стать не только включение в речь стилистически сниженных элементов, т. е. жаргонизмов и просторечия, но и ошибочное, часто совершенно не нужное и порожденное лишь «неврозом своеобразия», желанием «говорить красиво», употребление «высокой» — книжной и поэтической — лексики или «модных» иностранных слов: «я понимаю, что даже самых выспренних благих намерений недостаточно…» [1: 87].
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Стилистические особенности глагола
§1. Синонимия временных форм глагола
Временные формы глагола, принятые в переносном смысле, характерные для разговорного и художественного вещания, для публицистического стиля. Эти временные формы создают экспрессивность, передают различные смысловые оттенки.
1.1. Настоящее время
Настоящее время передает:
а) действие, совпадает с моментом речи;
б) действие, происходит всегда, постоянно.
Это основные значения настоящего времени, но есть еще и переносные:
а) настоящий исторический (настоящее репортажный) время используют вместо прошлого (Мы стояли тихонько, никого не трогали, и вдруг к нам подходит строгий милиционер)
б) форма настоящего времени + было, бывало, бывает (бывает) образует Плюсквамперфект;
в) форму настоящего времени употребляют в значении будущего (Поезд прибывает завтра, в пятнадцать часов) [2: 54].
1.2. Будущее время
Будущее время глаголов несовершенного вида имеет простую и составную формы: буду бежать – буду бежать. Простая форма является стилистически нейтральной, составленная имеет книжное окраски, а следовательно, и используется преимущественно в официально-деловом и научном стилях, где иногда во избежание даже намека на двусмысленность надо принять инфинитив. Замечания по разговорному характеру простой формы отмечены влиянием русского языка, которая обычно, вообще, не имеет простой формы и поэтому вынуждена пользоваться сложенной.
Будущее время может иметь и вневременное значение. Часто с этим знанием формы будущего времени используют в пословицах и присказках: потратишь день – не догонишь и за месяц. Посеешь вовремя – родит обильно.
Формы будущего времени могут употребляться в значении настоящего времени: Идет, идет и будет. Часто они приобретают значение отсутствия или невозможности выполнения действия в настоящем времени: Никто этого не сделает так, как ты.
Форма первого или второго лица множественного числа будущего времени передает категоричность желание, требование, призыв: Пойдем вместе. Пойдете со мной.
Форму будущего времени используют в значении прошедшего времени для предоставления речи оттенков повторяемости в прошлом; внезапного начала действия; повторяемости, продолжительности действия: Степан стоял. И как побежит.
Будущее время характерно для разговорной речи и частично для устного разновидности научного стиля, чаще всего является ошибкой в публицистической речи, когда эту форму принять без специальной стилистической установки (это как дважды два будет четыре).
1.3. Прошедшее время
Формы прошедшего времени совершенного вида имеют два основных значения:
а) действие, состоявшейся в определенный момент прошлого;
б) следственное значение, которое можно воспринимать как действие в настоящем времени (Ну, ты и раздался).
Формы прошедшего времени используют в значении будущего, тогда они подчеркивают уверенность в осуществлении действия или намерения: Ты останешься, а я поехал.
Употребление давнего времени имеет разговорный характер. Форм давнопрошедшего времени не используют в книжных стилях. Имеют разговорный характер и глагольно-междометные формы, обозначающие минувшее действие, приобретает значение внезапности, неожиданности, одноразовой: бух, хап, буль.