Реферат Юриспруденция Транспортное право

Реферат на тему Сравнительный анализ концепции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта РФ с учётом положений содержащихся в правилах перевозки пассажиров и багажа автотранспортом РФ.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
1. Анализ конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и устава автомобильного транспорта устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта РФ 6
2. Анализ положений перевозки с точки зрения организации обслуживания пассажиров и багажа автотранспортом РФ 15
Выводы 24
Список литературы 26

  

Введение:

 

Целью данной работы является, прежде всего, анализ, то есть всесторонний анализ, рассмотрение в нашем случае — устав и конвенция. Также необходимо сделать сравнение, это основа любого оценочного суждения. Сравнение можно рассматривать как когнитивную операцию, лежащую в основе суждений о сходстве или различии объектов. В нашем случае их две: конвенция «О договоре международной автомобильной перевозки грузов» и Устав автомобильного транспорта Российской Федерации с учетом положений, содержащихся в «Правилах перевозки грузов. Автодорожные перевозки в РФ». Сравнительный анализ — это анализ и определение различий в существующих объектах. Конвенция является первым предметом для рассмотрения. Конвенция является своего рода международным договором, в котором изложенные правила имеют обязательную юридическую силу для сторон этой конвенции. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов является двусторонним соглашением по транспортным вопросам, которое регулирует весь спектр вопросов, связанных с этой темой.
Далее мы даем понятие второго объекта для рассмотрения. Устав — это свод правил, регулирующих организацию и порядок деятельности в определенной сфере отношений или государственного органа, предприятия или учреждения. Общие уставы утверждаются, как правило, высшими органами государственной власти, уставами отдельных организаций — их учредителями или соответствующими министерствами и ведомствами. Чартеры имеют общественные организации (добровольные спортивные общества, творческие союзы и т. Д.). Чартеры проводятся большинством международных организаций в качестве основных актов, определяющих цели, принципы обучения и деятельность этой организации. В нашем случае в Уставе автомобильного транспорта Российской Федерации определяются обязанности, права и ответственность автотранспортных предприятий и организаций, расположенных на территории Российской Федерации, других компаний с автомобилями, организаций, учреждений независимо от их ведомственной принадлежности, а также предприятия, организации, учреждения и граждане, использующие автомобильный транспорт.
Сравнение можно рассматривать как когнитивную операцию, лежащую в основе суждений о сходстве или различии объектов. В нашем случае их две: Конвенция и Устав автомобильного транспорта Российской Федерации с учетом положений, содержащихся в «Правилах перевозки грузов автомобильным транспортом в Российскую Федерацию». Сравнительный анализ — это анализ и определение различий в существующих объектах.
Конвенция является первым предметом для рассмотрения. Конвенция является своего рода международным договором, в котором изложенные правила имеют обязательную юридическую силу для сторон этой конвенции.
Конвенция представляет собой двустороннее соглашение по транспортным вопросам, которое регулирует весь спектр вопросов, связанных с этой темой. Далее мы даем понятие второго объекта для рассмотрения. Устав — это свод правил, регулирующих организацию и порядок деятельности в определенной сфере отношений или государственного органа, предприятия или учреждения. Общие уставы утверждаются, как правило, высшими органами государственной власти, уставами отдельных организаций — их учредителями или соответствующими министерствами и ведомствами. Чартеры имеют общественные организации (добровольные спортивные общества, творческие союзы и т. Д.). Чартеры проводятся большинством международных организаций в качестве основных актов, определяющих цели, принципы обучения и деятельность этой организации.
В нашем случае в Уставе автомобильного транспорта Российской Федерации определяются обязанности, права и ответственность автотранспортных предприятий и организаций, расположенных на территории Российской Федерации, других компаний с автомобилями, организаций, учреждений независимо от их ведомственной принадлежности, а также предприятия, организации, учреждения и граждане, использующие автомобильный транспорт.
Предприятия, организации и учреждения, имеющие автомобили, при перевозке грузов для других предприятий, организаций и учреждений, а также при перевозке пассажиров, багажа и почты пользуются правами и обязанностями и обязанностями.
Объект исследования: организация перевозок пассажиров и багажа
Предмет исследования: перевозки пассажиров и багажа автотранспортом РФ
Цель исследования: провести сравнительный анализ конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта РФ с учётом положений содержащихся в правилах перевозки пассажиров и багажа автотранспортом РФ
Основные задачи исследования:
— провести анализ конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и устава автомобильного транспорта устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта РФ;
— проанализировать положения перевозки с точки зрения организации обслуживания пассажиров и багажа автотранспортом РФ

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Фрагмент текста работы:

 

В первой главе рассматривается тот факт, что областью применения Конвенции являются международные автомобильные перевозки в тех случаях, когда договорные отношения по перевозке грузов предусматривают, что товары должны покинуть территорию одной страны и быть транспортированы на территорию другой. Условие «должен» подразумевает намерение сторон иметь дело с грузом. Однако возможное пересечение государственной границы не всегда классифицирует компетенцию Конвенции в отношении любого договора международной автомобильной перевозки грузов. Положения Конвенции также применяются в тех случаях, когда товары, перевозимые транспортными средствами и выставленные на счете-фактуре в соответствии с договором перевозки, фактически не покидали страну отправления, а, например, были вывезены из экспорта или потребованы отправителем вернуться до пересечения государственной границы. Конвенция не применяется в случаях, когда отправитель и перевозчик являются одним и тем же лицом (юридическим или физическим лицом), поскольку одно и то же лицо не может заключить договор перевозки с самим собой .
Счет в этих случаях не будет юридически обязательным (поскольку нет договора перевозки) и не является формально обязательным, но выдается в соответствии с императивными требованиями таможенных органов для ведения статистического учета международных грузовых перевозок. Перевозчик и получатель могут быть одним и тем же лицом, при условии, что в договоре перевозки указано, что услуги перевозчика будут оплачены (в той или иной форме) отправителем с соответствующими отметками на накладной и фактически подтверждены соответствующие документы. Конвенция так называемая открытая. Для применения его положений достаточно, чтобы по крайней мере одно из двух мест — принятие товаров для перевозки или предназначение для доставки — находились в двух разных странах, из которых по крайней мере одно является участником Конвенции. Эта особенность юрисдикции Конвенции имеет практическое применение только в тех случаях, когда споры между сторонами возникают по договору перевозки или в связи с ним. Любая из сторон договора — отправитель, перевозчик, получатель — может обратиться в соответствующий суд только к государствам-участникам Конвенции в соответствии с положениями статей 31 и 33, независимо от того, имеют ли они гражданство или нет. государство-участник Конвенции. Однако любой суд или арбитраж страны, не участвующей в Конвенции, не примет иск ни от одной из сторон договора перевозки (независимо от их гражданства), поскольку он не будет компетентен разрешать спор в соответствии с положениями Конвенции, если иное не указано в договоре и не противоречит статьям Конвенции. Условия договора перевозки, которые не определены Конвенцией, регулируются нормами национального законодательства, к соглашению о применении которых пришли стороны договора международной перевозки груза .
В противном случае споры по условиям договора перевозки, которые не подпадают под юрисдикцию Конвенции, разрешаются на основании коллизионных норм в соответствии с законодательством страны суда, рассматривающего дело. Также объявляется перечень товаров, на перевозку которых не распространяются положения Конвенции. Также провозглашен императивный характер Конвенции в отношении применения ее положений к условиям международных автомобильных перевозок грузов. Стороны Конвенции согласились использовать ее положения без изменений, исключений и дополнений. Также указывается, что возможность перевозки грузов по любой части маршрута другим (не автомобильным) видом транспорта должна быть отражена в договоре международной автомобильной перевозки. В то же время перевозчик, доставляющий грузы на разных (по видам транспорта) участках комбинированных перевозок (с обязательным автомобильным участком), может быть одним и тем же юридическим лицом. Тогда ответственность такого перевозчика за небезопасность груза или нарушение сроков доставки, имевшее место именно на неавтомобильной части маршрута, определяется в соответствии с обязательными нормами закона о договоре перевозки. груза на другом виде транспорта. Если процедура расчета возмещения и подлежащая уплате сумма отличаются от указанных в настоящей Конвенции, перевозчик обязан доказать, что повреждение, повреждение или потеря груза, а также нарушение сроков доставки произошли именно на этом участке маршрута. , на котором автомобильный перевозчик фактически не был таковым, но был перевозчиком другого вида транспорта. В таком договоре (и в счете-фактуре) международных автомобильных перевозок указывается маршрут перевозки и возможность использования других видов транспорта (при сохранении целостности транспортного средства) или оговорка о том, что перевозчик имеет право выбирать Способ доставки по своему усмотрению на основе принципов разумности и добросовестности должен быть указан ,

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы