Реферат Педагогика/Психология Методика обучения иностранному языку

Реферат на тему Современные методы анализа лексического состава языка

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 2
1. Современные методы исследования лексического состава языка 4
2. Формирование иноязычной лексической компетенции 6
3. Методы отбора лексических единиц в процессе обучения иностранному языку 8
4. Особенности введения новых лексических единиц 10
Заключение 22
Список использованных источников 23

 

  

Введение:

 

Слова являются основным строительным материалом нашей речи, поэтому в настоящее время проблема обучения лексической стороне речи является актуальной, что обусловлено также стоящей перед учителем задачей — формировать коммуникативную компетенцию у учащихся. Поэтому темой данного реферата стала «Современные методы анализа лексического состава языка».
Приобретение навыков употребления новых лексических единиц не может быть исключено из контроля уровня формирования коммуникативной компетенции английского языка, поскольку лексическая составляющая является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции иностранного языка. Более того, лексический материал всегда должен быть связан с грамматическим материалом, который представлен в рамках общеобразовательной деятельности.
Актуальность рассмотрения данного вопроса объясняется объективными причинами. Анализ лексического состава языка помогает выявить необходимый лексический минимум для ознакомления учащимся разных возрастных категорий с культурой страны изучаемого языка.
Цель нашей работы рассмотреть современные методы анализа лексического состава языка при изучении английского языка. Данная цель предполагает решение следующих задач:
-рассмотреть возрастные особенности языковой способности;
-представить способы и приемы анализа лексического состава языка при введении новой лексики;
-выявить особенности активизации использования новой лексики в речи.
Для решения поставленных задач в работе используется метод лингвистического описания и наблюдения.
Объектом данного исследования послужила система анализа лексического состава согласно возрастным категориям.
Предметом исследования являются методы отбора лексических единиц в ходе обучения английскому языку.
Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованных источников.
Во введении определяется цель, задачи и методика исследования, а также освещаются актуальность темы данной работы.
В основной части рассматриваются методы анализа словарного состава языка, с целью выявления лексического минимума введения новой лексики в ходе обучения английскому языку и приемы использования их при обучении лексическим навыкам в английском языке.
В заключении подводятся итоги исследования, приводятся основные взгляды.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Каждый язык имеет свои национальные особенности, которые наиболее отчетливо проявляются в лексической системе. Она отражает процессы, происходящие в социальной действительности, окружающем мире в результате осмысления их обществом.
Словарный состав языка составляет собой сложную систему, которая возникла в процессе многовекового исторического развития и характеризуется системностью, полифункциональностью, вариативностью, диахронической изменчивостью, способностью к преобразованию на всех уровнях его языковой структуры.
С одной стороны, в лексическом составе языка отражаются различные изменения, которые происходят в жизни общества, а с другой – лексико-семантические новообразования, вызванные потребностями номинации новых предметов и явлений действительности. Лексика мгновенно реагирует на все изменения объективной реальности и принимает их или отвергает.
Анализ современной лексики стал возможным благодаря тщательной разработке теории лексической семантики в отечественной лексикологии. Основными проблемами изучение этой лексической подсистемы языка является, прежде всего, вопрос лексической семантики, особенно синонимия и полисемия слов, лексическая сочетаемость слов и тому подобное.
Ознакомление включает работу над формой слова (произношение, написание и грамматические конструкции с этим словом).
Учитывая сущность понятия лексической компетенции, ее основные признаки, мы отметили, что она является составляющей коммуникативной компетенции; выделили 3 основных этапа в работе над лексикой
-ознакомление и первичное закрепление; рецептивно-репродуктивное обработки ЛО на уровне предложения; развитие умений использования лексических единиц в различных видах речевой деятельности. Проанализировав каждый из этапов обучение лексики, мы заметили, что в ходе ознакомления и работы над лексическими единицами различных тем английского языка существует связь с темами других предметов начального цикла, что дает возможность говорить о междисциплинарной связи английского языка с другими предметами.
Следует помнить, что современная методика обучения иностранным языкам рекомендует такую последовательность проработки формы лексической единицы: подача слухового образа через аудирование, переход к артикуляции, а затем к чтению и письму. Эта последовательность следует из концепции, лежащей в основе действующих учебников для средней общеобразовательной школы, в частности из принципа устной основы обучения иностранному языку.

   

Фрагмент текста работы:

 

1. Современные методы исследования лексического состава языка
Лексика, словарный состав — это материя языка. Речь не может существовать без лексики; грамматика в основном отражает взаимосвязи слов в речи носителями значения.
Обычно лексику отождествляют со словами, то есть лексика состоит из слов, к которым относятся так называемые корневые, безаффиксальные слова {to take, to bring a book), сложные {copybook) и производные слова (friendship). Однако, в соответствии с точки зрения лингвистических и методических критериев к лексике можно отнести другие единицы, которые имеют со словами общее то, что они также целостно воспроизводятся в речи и означают некий предмет действительности. Итак, к разряду лексических единиц следует отнести:
1)слова;
2) словосочетания -the British Commonwealth и фразеологические (it rains cats and dogs);
3) выражения-клише (What’syour name?) .
Указанные нами единицы являются лексическими единицами и является объектом обучения лексики.
Единицей обучения лексического материала является лексическая единица — речевой знак, который отличается от других единством и гармонией между содержанием и формой. В понятие формы входит: а) зрительный образ; б) слуховой образ; в) артикуляционный; г) словообразовательный [5, с. 101]. Смысл слова — это идеальное образование, которое состоит из следующих компонентов:
а) образ обозначаемого предмета — представление о предмете;
б) значение слова — сумма существенных признаков предмета;
в) суть или смысл — место, которое занимает обозначаемый предмет и соответствующий ему образ в деятельности субъекта.

Существование слова (лексической единицы) и его функционирование определяется единством его формы и содержания. При этом обе стороны слова обладают вариативностью: в определенных пределах произношение может меняться; в большинстве случаев значение реализуется в нескольких лексико-семантических вариантах. Следовательно, овладение формой слова и его содержанием должно осуществляться в процессе целенаправленной учебной деятельности.
Употребление слова связано с его грамматическим оформлением, благодаря которому оно образует различные словоформы: good — better, to bring — brought.
Единицей обучения лексического материала является лексическая единица (ЛЕ), которая может быть не только словом, но и устойчивым словосочетанием и даже так называемым «готовым предложением» (то есть таким, что не меняется в речи). Примерами ЛЕ могут быть: beautiful; way out; How do you do?
К лексическим знаниям можно в первую очередь отнести:
1) фонетические и орфографические знания;
2) знание этимологии отдельных слов;
3) знание различных компонентов значений лексической единицы, денотативного, коннотативного (эмотивности, оценки, экспрессивности, например, разницы в значениях слов celebrated и notorious); ассоциаций, связанных со словом в определенной культуре, например, ассоциаций со словами shark, scar, diamond, возникающих в сознании большинства носителей английского языка; прагматического (знание стилевых отличий, сфер употребления слова, например, понимание отличий между словами, использующимися в формальном и неформальном стилях clothes и clobber/kit);
4) знание словообразовательной структуры слова;
5) знание семантической структуры многозначных слов;
6) знание грамматической формы слова, его части речевой принадлежности;
7) знание наиболее частотных синонимов и антонимов слова;
8) знание омонимов;
9) понимание сходств и различий со значениями других единиц, входящих в лексико-семантическое поле;
10) знание лексической и грамматической сочетаемости слов;
11) понимание и интерпретация переносных метафорических значений лексических единиц, например, значений слов bright и dim, которые могут характеризовать интеллектуальные способности человека;
12) знание типичных грамматических моделей, в которых употребляется слово.
Как пример несовпадения объема семантики в двух языках возьмем слово «нога». Мы понимаем под этим словом одну часть тела, а англичане и немцы разделяют ее на две: «leg», «Bein» и «foot», «Fuß». Или предложение «У него в руках был букет цветов» невозможно перевести на английский, не зная размера букета. Если букет маленький, то «in his hands», а если большой – «in his arms».
К наиболее употребительным методам анализа лексического состава языка относятся методы:
-метод субституции — изучение синонимии, значений слова.
-метод непосредственных составляющих. Производится анализ морфологических и фонологических свойств слова;
-метод оппозиций – выявления дифференциальных признаков, методом сравнения выявляются как общие, так и различные признаки;
-метод дистрибуции – классификация языковых единиц и изучение их свойств в тексте, в потоке речи.
Существует 4 типа дистрибуций:
-дополнительная дистрибуция – варианты долготы и кратности слогов в английском языке;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы