Реферат на тему Содержание, особенности и характеристики основных компетенций в обучении иностранным языкам
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
1. Языковая политика и компетентностный подход 4
2. Формирование компетенций как цель обучения иностранному языку 6
3. Развитие интеллектуальных компетенций в процессе обучения иностранным языкам 8
Заключение 20
Список литературы 21
Приложение 24
Введение:
Компетентностный подход является ядром современного подхода к образованию, причем на различных его уровнях, провозглашая в качестве целевых ориентиров формирование компетенций обучающихся. И хотя само понятие компетенций подвергается многочисленным трактовкам и интерпретациям, порождает целое поле критики, тем не менее, взятый курс можно считать окончательно утвердившимся. Другое дело, что сам компетентностный подход отнюдь не умаляет основной ориентации на духовные и нравственные запросы личности, формирование ее во всем богатстве.
Существенной трансформации подверглась в последние десятилетия и отечественная система иноязычного образования. Вначале выделяется период хаотичного спонтанного появления инновационных образовательных идей в практике школ (таких как авторские новаторские школы, попытки погружения в изучение отдельных предметов и областей и т.д.). Затем наблюдается период обобщения опыта и попытки объединения разрозненного образовательного пространства. И, наконец, происходит усиление попыток централизации и регламентирования образовательных стратегий, контроля за результатами образования (так называемыми планируемыми результатами) в целом. При этом на фоне принятия новой парадигмы образования – личностно-ориентированной, происходит и смена научной парадигмы во многих предметных областях, в число которых входит и иностранный язык.
Таким образом, в настоящее время иностранный язык рассматривается как часть профессии, а владение им – как допуск к современному труду, который в существенной степени является международным.
Цель данной работы – проанализировать содержание, особенности и характеристики основных компетенций в обучении иностранным языкам.
Заключение:
Таким образом, политика в отношении государственного языка и других языков государства направлена на создание возможностей для общения внутри страны и на сохранение языкового многообразия. Политика в отношении иностранного языка уточняет, какие языки должны изучаться и каков их приоритетный порядок. От набора изучаемых иностранных языков зависит направление академической мобильности граждан.
Образовательная языковая политика является неотъемлемой частью общей языковой политики государства и должна рассматриваться не только как составляющая образовательной политики и/или компонент содержания образования, но и как целенаправленная деятельность государства по планированию и регулированию своего международного статуса в долгосрочной перспективе.
Анализ научных исследований показал, что, по мнению ученых, основными задачами, которые призвана решать языковая политика Российской Федерации, сегодня являются:
1) сохранение гармоничного состояния языковой ситуации: с одной стороны, обеспечение равных условий развития языков народов России, с другой стороны – полноценное функционирование русского языка как государственного на всей территории РФ;
2) повышение общей грамотности и уровня владения русским языком на всем территориальном пространстве страны;
3) эффективное регулирование миграционных потоков, обеспечение безопасности иностранных граждан в России;
4) максимальная реализация геополитических интересов государства: поддержание русскоязычной диаспоры за рубежом, расширение зоны влияния русского языка.
Фрагмент текста работы:
1. Языковая политика и компетентностный подход
Язык – это арсенал знаний, которые передаются и усваиваются, языковая модель, согласно Ю. Хабермасу, – это отражение социальной практики, то есть изменения в политике, культуре, экономике непосредственным образом сказываются на языке, превращая его в медиум между автономным существованием человека и социумом [19]. В. В. Наумов, в свою очередь, подчеркивает, что взаимодействие общества и языка обеспечивает функционирование последнего и стимулирует языковые изменения в его структуре [11]. В. М. Алпатов подчеркивает, что «социальные изменения неизбежно отражаются и на изменениях в функционировании тех или иных языковых образований» [3]. Другими словами, социальные изменения стимулируют функциональные изменения языка.
Понятие «языковая политика» включает в себя разнообразные феномены и трактуется с различных позиций. В.И. Беликов и Л.П. Крысин отождествляют языковую политику с практическими мерами государства относительно статуса государственного языка, его функций, защиты монопольного использования государственного языка в наиболее важных социальных сферах, регламентации применения «местных» языков» [4, с. 263]. Французский лингвист Л.-Ж. Руссо понимает под языковой политикой любые решения, принимаемые государством или уполномоченным им органом, направленные на использование одного или нескольких языков на данной территории, реальной или виртуальной, и регламентирование его или их употребления [16, с. 97].
В определении известного отечественного лингвиста А.Д. Швейцера, языковая политика предстает как совокупность мер, принимаемых государством для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения употребляющихся лингвистических норм [20, с. 117]. Языковая политика представляет собой систему мер сознательного регулирующего воздействия на функциональную сторону языка [18, с. 23].
Языковую политику в зависимости от целей разделяют на такие ее виды, как ретроспективная, перспективная, конструктивная, деструктивная, централизованная и нецентрализованная, побудительная и принудительная. Проведение языковой политики осуществляется в несколько этапов: от формулирования целей и задач, их решения к реализации языковой политики.
События последних лет, обострение национальных конфликтов, разрушение устоев толерантности, доказали непрочность выстроенного моста между культурами. Решение вопроса формирования межкультурной компетенции в контексте диалога культур при обучении иностранным языкам, который рассматривается в настоящее время как целеполагающий, в условиях интернационализации и глобализации, побудил ученых и политиков к проведению исследований, направленных на выявление современной аксиологически ориентированной языковой политики [8].