Речевые практики Реферат Гуманитарные науки

Реферат на тему Реферат-конспект 15-ой главы книги Ю.М. Лотмана «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII-XIX века)»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 2
РЕФЕРАТ-КОНСПЕКТ 15-ОЙ ГЛАВЫ КНИГИ Ю.М. ЛОТМАНА «БЕСЕДЫ О РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ. БЫТ И ТРАДИЦИИ РУССКОГО ДВОРЯНСТВА (XVIII-XIX ВЕКА)» 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 8
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 9

  

Введение:

 

Русская культура в эпоху XVIII — XIX веков. это, на мой взгляд, самый яркий эпизод во всей культуре российского общества, недаром это время называют «золотым веком» культуры. Культура — это сложная, большая концепция, и ее можно использовать в самых разных смыслах. В работе «Беседы о русской культуре» Ю. М. Лотман сужает круг понятий культуры, подчеркивая прежде всего коллективное и символическое значение. Человек является носителем культуры, но если мы рассмотрим его в историческом контексте, в более широком масштабе, мы увидим, что это социальное, социальное явление. То есть культура — это связующее звено для группы людей, живущих в одном и том же времени и пространстве, форма общения между людьми. И это общение передается напрямую через любые материальные объекты, имеющие свое семантическое значение (слова, картинки, вещи и т. д.).
Следовательно, культура имеет символическое значение; это может интерпретироваться по-разному в зависимости от значения, которое вводится в знак культуры. Ю.. М. Лотман приводит несколько характерных примеров, объясняющих его идею.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Заслуги Ю.М. Лотмана состоит в раскрытии знаково-символического характера культуры и механизмов ее перевода на основе применения семиотического метода и теории информации.
Семиотическая культура — основное направление культурологии. Это способствует более глубокому пониманию текстов культуры, раскрывает механизмы культурной преемственности. Раскрывает знаково-символическую природу культурных языков, способствует диалогу культур разных стран и народов.
Культура имеет коммуникативный и символический характер. Культура это память. Человек меняется, и чтобы представить себе логику действий литературного героя или людей прошлого, нужно представить, как они жили, какой мир их окружал, какими были их общие и моральные идеи, их официальные обязанности , обычаи, одежда, почему они действовали так, а не иначе. Это будет темой предлагаемых разговоров.
История плохо предсказывает будущее, но хорошо объясняет настоящее. Время революций антиисторическое, а время реформ заставляет людей задуматься о дорогах истории. Истинная история имеет много аспектов, и мы до сих пор помним даты крупных исторических событий, биографии исторических лиц. Но как жили исторические люди? Но именно в этом безымянном пространстве чаще всего разворачивается настоящая история. Толстой был глубоко прав: без знания простой жизни нет понимания истории. Люди действуют по мотивам своей эпохи.

 

Фрагмент текста работы:

 

РЕФЕРАТ-КОНСПЕКТ 15-ОЙ ГЛАВЫ КНИГИ Ю.М. ЛОТМАНА «БЕСЕДЫ О РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ. БЫТ И ТРАДИЦИИ РУССКОГО ДВОРЯНСТВА (XVIII-XIX ВЕКА)»
Ю.М. Лотман обладал удивительной способностью изменяться, чтобы быть собой. Его быстрый научный переход от социологической истории литературы к семиотике культуры сопровождался постоянным возвращением к темам, которые он начал еще в 1940-1950-х годах. В связи с этим он выглядел как наблюдатель, стремящийся под разными углами увидеть одни и те же объекты. В конце своего путешествия он много говорил о необходимости начать все заново и по-новому переосмыслить то, о чем он думал и писал в течение многих десятилетий. Возможно, что под влиянием этих настроений ему был зачат специальный курс «Эра декабристов». Его чтение было запланировано в 1988/89 учебном году. Почти весь 1989 год Лотман провел в Германии, поэтому специальный курс, если вообще его читали, был только в первом семестре 1988/89 учебного года и не мог быть прочитан полностью.
Однако его программа сохранилась, что позволяет судить о ее содержании в целом. Основные положения частично совпадают с давно опубликованными работами Лотмана, частично с лекциями, которые он читал в общем курсе по истории русской литературы первой трети XIX века. Обращает на себя внимание, с одной стороны, отсутствие среди рекомендованной литературы многих исследований, необходимых для изучения декабризма, а с другой стороны, наличие методических работ, не связанных непосредственно с поставленными проблемами: Р. Коллингвуд, М.М. книг. Бахтина и Н.И. Конрад. Эти обстоятельства, взятые вместе, показывают, что спецкурс был сосредоточен не столько на традиционной советской декабристологии, которая, кстати, во многом была сформирована усилиями самого Лотмана, но на поиске новых методологических путей в изучении этого. старая тема для него.
Лотман проявил интерес к декабризму на старших курсах университета в конце 1940-х годов, когда обнаружил в разделе рукописей публичной библиотеки один из важнейших документов раннего декабризма — «Краткие инструкции русским рыцарям». Тогда для начинающего исследователя это открытие было случайным по своей природе, поскольку он занимался не декабристами, а Радищевым, Карамзином и масонами. В работах масона М. И. Невзорова оказалась эта брошюра, которая считалась утерянной в то время, и написанная М. А. Дмитриевым-Мамоновым. Отправка отпечатка его первой публикации Ю.Г. Оксман, Лотман писал:

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы