Реферат на тему Проблемы восприятия иных культур: этноцентризм, культурный релятивизм
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
1. Понятие
культура и проблемы межкультурной коммуникации. 4
1.1.
Определение понятия культура. 6
1.2.
Межкультурные коммуникации. 8
2. Проблемы
восприятия других культур. 10
2.1.
Тенденции этноцентризма. 12
2.2.
Культурный релятивизм. 14
Заключение. 16
Список
использованной литературы.. 17
Введение:
Актуальность данной темы
определяется тем, что в последнее десятилетие в связи с развитием международных
отношений между Россией и другими странами вопросы межкультурной коммуникации
приобрели особый теоретический и практический интерес. Международные отношения
не ограничиваются обсуждением различных вопросов и проблем на высоком
правительственном и дипломатическом уровне, они все чаще становятся частью
повседневной жизни людей. Поэтому в наше время овладение искусством
межкультурного общения становится все более актуальным и важным.
Термин «межкультурная
коммуникация» происходит от терминов «культура» и «коммуникация». Термин
«культура» — один из самых неоднозначных, и это объясняется тем, что сама
культура является чрезвычайно сложным и многогранным явлением, выражающим все
стороны человеческого существования. Поэтому ее изучают многие науки, каждая из
которых выделяет одну из своих сторон как предмет своего изучения и в то же
время формулирует собственное понимание и определение культуры. На сегодняшний
день таких определений у ученых более 500.
Цель данной работы
заключается в исследовании проблем восприятия иных культур. Для раскрытия
данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Определить понятия
культура и межкультурные коммуникации.
2. Охарактеризовать
понятие этноцентризма и его проявления в диалоге культур.
3. Изучить особенности
конфликта культур и методов его преодоления.
Объект исследования — основы
межкультурных коммуникаций.
Предмет исследования —
изучение проблем восприятия иных культур, выраженных в этноцентизме, культурном
релятивизме.
Заключение:
Человек, с детства
впитавший идеи и ценности, характерные для культуры своего сообщества, склонен
воспринимать эти идеи и ценности как естественные и единственно правильные.
Ценности, идеи и нормы поведения, характерные для другой культуры, могут
показаться ему смешными, непонятными и даже отталкивающими. Склонность
оценивать другую культуру со своей точки зрения называется этноцентризмом.
Этноцентризм был
характерен для европейских колонизаторов (и первых антропологов), столкнувшихся
с культурами «примитивных» народов Азии и Африки. Этноцентризм был характерен
для древних греков, которые гордились своим образом жизни и воспринимали другие
народы как «варваров». Следует отметить, что этноцентризм — это, в принципе,
«естественное» отношение человека к чему-то странному и непонятному.
Но в современном обществе
(да и в современном мире), где представители разных культур вынуждены постоянно
взаимодействовать, такая позиция может стать вредной и даже опасной.
Этноцентризм также мешает научному и объективному изучению различных культур,
адекватному пониманию поведения людей, принадлежащих к культурной традиции,
кроме исследователя.
Позиция, противоположная
этноцентризму, называется культурным релятивизмом. С точки зрения культурного
релятивизма каждая культура — уникальное явление, и ее следует рассматривать на
основе ее стандартов. Культурный релятивизм вызывает некоторые трудности и
вопросы.
Культурный релятивизм —
это концепция, согласно которой о каждой культуре можно судить только на основе
ее собственных принципов, а не универсальных критериев. Экстремальный
культурный релятивизм, суть которого — полное презрение к другим культурам,
проявляется в крайне негативном отношении к другим нациям или обществам.
Фрагмент текста работы:
Понятие культура и проблемы межкультурной
коммуникации
Теория межкультурной
коммуникации — это дисциплина, которая описывает процесс межкультурного
общения, условия его реализации, возможные трудности и причины коммуникативных
сбоев.
Межкультурная
коммуникация — это взаимодействие носителей разных культур. Человек — не
единственный носитель культуры. Биологи и психологи утверждают, что некоторые
виды животных (особенно человекообразные обезьяны) обладают способностью
передавать и развивать культуру.
Таким образом, разные
популяции животных несут разные культуры, и взаимодействие этих групп также
можно назвать межкультурным общением. Теория межкультурной коммуникации (МКК),
конечно же, не изучает анализ общения животных.
Однако важно понимать,
что МКК — очень древнее явление, оно появилось одновременно с формированием
того, что мы называем разными культурами. Мужчина всегда наблюдал за людьми, не
похожими на него, и записывал свои наблюдения. Попытки проанализировать
«несходство» можно найти в средневековых хрониках, в художественной литературе,
у античных авторов, в биографиях святых и т. д. [3].
Однако теория МКК как
самостоятельной научной дисциплины возникла совсем недавно, в середине ХХ века.
Интерес к изучению процессов, связанных с межкультурной коммуникацией, в их
теоретическом понимании возник прежде всего из-за влияния глобализации. Начали
создаваться транснациональные корпорации, развивалась туристическая отрасль,
активизировались миграционные процессы, все больше людей стали вступать в
межнациональные браки, все более популярными становятся усыновления детей из
других стран.
Прежде всего, вы должны
решить, что такое культура. Есть много определений культуры. Он изучает
различные гуманитарные науки: антропологию, культурологию, социологию,
психологию и т. д. А также многие смежные дисциплины, включая теорию МКК. Ни
одно из этих учений не имеет устоявшегося понимания культуры. В широком смысле
культура определяется как все, что создано и создано человеческой
деятельностью.