Современные международные отношения Реферат Гуманитарные науки

Реферат на тему Поддержка немецкого языка за рубежом

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

1. Необходимость поддержки немецкого языка
за рубежом
. 5

2. Роль немецкого культурного центра имени
Гёте в поддержке языка
. 7

3. Немецкий как иностранный язык по всему
миру: фактическая ситуация
. 9

Заключение. 20

Список использованных источников. 21

  

Введение:

 

Германия ведет
целенаправленную работу по распространению немецкого языка за рубежом.
Безусловно, Германия — это развитая страна, которая привлекает людей со всего
мира. Таким образом, у нее есть преимущества перед другими, менее развитыми
странами, что может помочь ей «одержать победу в этом международном
соревновании за лучшие головы»[1]. Однако, что касается
языковой экспансии, в Германии ученые уже давно пришли к пониманию того, что
немецкий не сможет занять лидирующие позиции как основной иностранный, в первую
очередь из-за мирового доминирования английского языка. Поэтому страна
добивается роста спроса на немецкий как второй иностранный, в результате чего у
немецкого языка появляются реальные шансы занять важное место в мире.

Для написания реферата
были изучены официальные правительственные документы Германии. Для изучения
отбирались примеры, в которых рассматривались поддержка и распространение
немецкого языка за границей. На протяжении длительного времени страна
демонстрирует долгосрочность и стабильность своей языковой политики за рубежом.

Актуальность изучения
опыта Германии связана с тем, что в контексте продвижения русского языка за
рубежом для России это важно. Согласно «Концепции государственной поддержки и
продвижения русского языка за рубежом»[2], Россия уделяет особое
внимание распространению своего государственного языка в мире, признавая данное
направление важной частью своей внешней политики.

Для раскрытия темы
реферата были изучены следующие вопросы:

1. Необходимость
поддержки немецкого языка за рубежом.



[1] Шелленбергер Ю. (ФРГ — Россия).
Sprachliche Situation und Sprachpolitik im heutigen Deutschland // INTER-CULTUR
@L-NET. 2004. Вып. 03. URL: http://www.my-luni.ru/ journal/clauses/123/ / (дата
обращения: 10.05.2020).

[2] Концепция государственной
поддержки и продвижения русского языка за рубежом : (утв. Президентом РФ
03.11.2015 N Пр-2283). URL: http://legalacts.ru/doc/kontsept
sija-gosudarstvennoi-podderzhki-i-prodvizhenija-russkogo-jazyka/ (дата
обращения: 12.05.2020).

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В настоящее время
масштабы работы по распространению немецкого языка за рубежом внушительны.
Одних только представительств Института Гёте, официально продвигающих изучение
немецкого языка и культуры за границей, насчитывается 159 в 98 странах мира.

Общая цель многочисленных
мер по поддержке языка — доступными средствами добиться того, чтобы больше
людей всё лучше и лучше говорило по-немецки. Правительство Германии понимает,
что поддержка в овладении языком — это важная инвестиция, чье долгосрочное
влияние нельзя переоценить. Очевидно, что Германия готова к серьезным мерам по
распространению своего национального языка, к тщательному анализу эффективности
работы по данному направлению и, как результат, к корректировке данной
деятельности, в том числе исходя из политических соображений.

Серьезный подход Германии
к продвижению своего национального языка сделал немецкий одним из самых
популярных языков мира. Регулярный анализ эффективности принятых мер и
отслеживание динамики спроса на уроки немецкого за рубежом позволяет
правительству страны корректировать стратегию по распространению языка, чтобы
не дать интересу к нему угаснуть. Возможно, не все меры оправдывают себя и
являются эффективными, но налицо успешное достижение поставленных страной по
языковой экспансии задач. В первую очередь это привлечение людских ресурсов —
лояльных к стране партнеров, владеющих немецким языком и имеющих возможность
строить контакты с жителями страны и ее организациями напрямую. Со временем
становятся очевидными всё больше преимуществ и возможностей, которые дает
языковая экспансия стране, что позволяет выделить это направление в особо
важную категорию для изучения и анализа.

 

Фрагмент текста работы:

 

. Необходимость поддержки немецкого языка за рубежом

 

После Второй мировой
войны Германии пришлось приложить немало усилий для избавления от негативной
репутации и создания своего нового образа[1]. Эффективнейшим
инструментом в улучшении имиджа страны и формировании позитивного отношения к
ее жителям стала внешняя культурная и образовательная политика, которую часто
называют, цитируя тем самым Вилли Брандта, третьим столпом внешней политики
Германии[2].

Действительно,
предложения в сферах культуры и образования оказывают непосредственное влияние
на людей из других стран, тем самым закладывая прочный фундамент для стабильных
международных отношений. Таким образом создается доверие к Германии, и страна
получает важных и надежных партнеров в общественной, экономической и
политической сферах[3].

Одной из важнейших целей
внешней культурной и образовательной политики Германии в настоящее время
является поддержка немецкого языка в Европе и в мире[4].

Правительство Германии
всегда открыто заявляло, что распространение немецкого за границей
осуществляется в первую очередь для продвижения интересов страны. Однако если в
1996 г., например, говорилось о том, что активная языковая политика, помимо
выполнения культурных целей, служит лишь интересам немецкой экспортной
экономики и вносит свой вклад в обеспечение места Германии в промышленности, а
также о том, что поддержка языка является приоритетной целью в европейской
политике, то в XXI в. члены правительства страны пришли к пониманию того, что
языковая экспансия может преследовать более масштабные цели[5].



[1] Deutscher Bundestag. Deutsches
Auslandsschulwesen stärken und entwickeln. Antrag. Bundestagsdrucksache
16/9303. Berlin, 2018.

[2] Witte Barthold C. Die Auswärtige
Kulturpolitik des vereinten Deutschlands // Zeitschrift für Kulturaustausch
(Stuttgart). 2015. Jg. 42, H. 1. S. 12-20.

[3] Deutscher Bundestag. Bericht der
Bundesregierung über Stand und Entwicklung der deutschen Schulen im Ausland.
Beschlussempfehlung und Bericht des Auswärtigen Ausschusses,
Bundestagsdrucksache 11/6478. Bonn, 2014. 9 s.

[4] Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д.,
Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учеб. для вузов / Под ред. А.П.
Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. — С. 18-45, 85-95, 98-103.

[5] Тер-Минасова С.Г. Язык и
межкультурная коммуникация. — М.: СЛОВО/SLOVO, 2015. — С. 10-18, 33-36.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы