Реферат Гуманитарные науки Русский язык

Реферат на тему Письмо и орфография. Принципы русской орфографии

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Оглавление

Введение 2
Основная часть 4
Заключение 14
Список литературы 16

 

  

Введение:

 

История русского правописания свидетельствует о том, что кодифи-кационные мероприятия в области письменности проводились по пути по-степенного освобождения от традиционных написаний. Тем не менее, определенное количество этих написаний сохранилось до настоящего вре-мени, создавая трудности с грамотностью и являясь источником много-численных ошибок.
Эти трудности в большинстве случаев вызваны, во-первых, тем фактом, что традиционное написание из общей системы правил правопи-сания, в основном, основано на определении фонемы и ее графическом представлении. Во-вторых, традиционное написание, в отличие от фоне-матических, находится в более сложных отношениях с единицами фонети-ческой и фонологической систем языка: если фонематическое написание указывает на фонему, определенную в сильной позиции (в этой позиции написание также совпадает с произношением), тогда традиционное напи-сание чаще всего соотносится с одной из предполагаемых фонологических единиц, когда невозможно установить конкретную фонему. Так, напри-мер, написание буквы o в слове «собака» связано с возможной фонемой <o> в этом слове.
Существуют также случаи, когда исследуемое написание по буквам совсем не соответствует обнаруженной фонеме (сравните написание буквы r в его слове, хотя фонемой в подчеркнутой позиции является <b>).
Будучи объективной трудностью для практики правописания, тради-ционные правописания должны быть глубоко изучены с точки зрения их определения языковых единиц, соответствия основному принципу русско-го правописания и возможности упорядочения.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что, во-первых, эта проблема недостаточно понятна: традиционное написание в работах, посвященных проблемам правописания, дается от абзаца до одной или двух страниц; во-вторых, нет никаких специальных монографических ис-следований по написанию, которое мы анализируем; в-третьих, среди ис-следователей нет единого понимания традиционных написаний.
Л.Н. Булатова пишет, что «в литературе термин «традиционное правописание» используется в двух значениях: 1) любые непроверяемые правописания: как те, чья проверка невозможна, потому что нельзя занять сильную позицию (собака, топор и т. Д.), и те, где проверка не помогает, так как эти написания являются против-фоническими (рассвет, он и т. д.)); 2 только анти-фонемное написание. (Булатова, 1975: 73).
Другой исследователь В.Ф.Иванова утверждает следующее: «Если мы говорим о традиции как о сохранении тех букв, которые когда-то были такими же, как сейчас, то морфологическое написание в этом смысле явля-ется традиционным.
Иногда традиционный принцип называют морфологическим.
Таким образом, можно говорить по крайней мере о трех разных по-ниманиях термина «традиционная орфография».

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Современное русское правописание основано на Своде правил, опубликованном в 1956 году. Правила русского языка отражены в рус-ских грамматиках и словарях правописания. Для школьников издаются специальные школьные орфографические словари.
Язык меняется, как меняется общество. Появилось много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Комиссией по правописанию и фиксируются словарями по правописанию. Наиболее полный современный орфографический сло-варь, составленный под редакцией ученого и орфографического художни-ка В.В. Лопатин (М., 2000).
Русское правописание — это система правил написания слов.
Он состоит из пяти основных разделов:
1) передача фонематического состава слов в письмах;
2) объединенные, раздельные и дефисированные (полуслитые) напи-сания слов и их частей;
3) использование прописных и строчных букв;
4) перевод части слова из одной строки в другую;
5) графические сокращения слов.
Принципы правописания — это законы, лежащие в основе системы правописания. Каждый принцип правописания объединяет группу пра-вил, которые являются применением этого принципа к конкретным языко-вым явлениям.
Морфологический принцип состоит в том, чтобы требовать одинако-вого написания одних и тех же морфем: префиксов, корней, суффиксов и т. Д., например, степь — степь, рябина — сосна, знак — подпись, на рану — на во-ду. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; написание большинства слов ему подчинено.
Фонетический принцип заключается в том, что написание должно со-ответствовать произношению. Этот принцип орфографии обычно прояв-ляется при передаче чередования в письме в одной и той же морфеме, например, рисовать — рисовать, бездомных — лишать хозяина.
Традиционный принцип заключается в том, что письменность, за-крепленная традицией, признается правильной. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяе-мыми, непроизносимыми или двойными согласными в корне: собака, то-пор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и т. Д. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласные называются словарными словами.
Дифференцирующий принцип правописания реализуется в ситуаци-ях, когда для правописания необходимо различать одинаково звучащие слова: точка (оценка) и мяч (танцевальный вечер), прожиг (глагол) и про-жиг (существительное), крик (глагол) и крик (существительное), туша (су-ществительное мужского рода) и тушь для ресниц (женский род существи-тельного), орел (птица) и орел (город).
Помимо вышесказанного, в русском правописании существуют принципы, регулирующие непрерывное, раздельное и дефисное написа-ние, использование заглавных букв, правила перевода слов и т. Д.

 

Фрагмент текста работы:

 

Основная часть

Современная русская письменность, как и письмо большинства народов, в соответствии с единицами звучания, которые они обозначают, является звуковой буквой, а для обозначающих — буквой.
Письмо — это знаковая система фиксации речи, которая позволяет с помощью описательных (графических) элементов передавать информацию на расстоянии и фиксировать ее во времени [1].
Звуковое письмо — высшая степень развития письма. «Сложная зада-ча, которая оставалась невыполненной на протяжении многих веков, была решена. Понятно, насколько трудно было заметить, что речь, протекаю-щая в таком разнообразии, может быть разложена на несколько основных элементов, которые поочередно повторяются в одном или другом слове, и что эти элементы могут быть представлены знаками «. И это несомненно, что «… люди взялись за определение произношения и слуховых единиц только под влиянием необходимости устанавливать письменно-визуальные единицы» [2].
Звуковое письмо называется фонетическим, буквенно-цифровым, буквенным, буквенным и речевым письмом.
Название «буквенно-цифровое письмо» является более точным, чем термин «звуковое письмо», потому что, с одной стороны, оно обозначает знаки буквы (буквы), а с другой стороны, указанные звуковые единицы речи, что эти единицы — это именно звуки в композиции слов, а не непо-средственно все слово, как в случае иероглифического письма. Еще более точным будет термин «буквенно-фонематическое письмо», подчеркиваю-щий, что выражение, выраженное в нем, является фонемой. «Каждый практический алфавит должен и может означать только фонемы», Л.В. правильно подчеркнуто.
Термин «фонографическое письмо» также обладает достаточными правами для существования (это название полностью «переключено» на международную латинскую основу). Термин «фонемография» был впер-вые использован И.А. Бодуэн де Куртенэ на работе «Влияние языка на мировоззрение и настроение» (1929) 1, а затем А.А. Реформирован в ра-боту «Лингвистика и печать» (1933).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы