История языка и введение в спец. филологию Реферат Иностранные языки

Реферат на тему Общая характеристика современной английской орфографии

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение…………………………………… 3
1. ПОНЯТИЕ ОРФОГРАФИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 4
1.1. Основные правила орфографии английского языка 6
1.2. Основные аспекты формирования алфавита имеющего влияние на письменность и орфографию 8
1.3 Основные отличия в английской орфографии 10
1.4. В чем сложность орфографии английского языка 12
Заключение………………….. 17
Список литературы 18

  

Введение:

 

Орфография английского языка (англ. «spelling») — совокупность законов и правил, которые регламентируют написание слов. Как писал И. А. Бодуэн де Куртенэ, связью «писанно-зрительных представлений… с представлениями морфологическими и семасиологическими». Иначе говоря, предметом орфографии является написание конкретных слов и морфем.
Цель орфографии состоит в установлении единообразного написания слов, которое объявляется правильным. Естественно думать, что при своем возникновении орфография максимально близка к звуковому строю обслуживаемого ею языка; но в результате фонетических изменений в языке отношения между звучанием и написанием становятся более сложными.
Есть языки, в которых орфография чрезвычайно проста — «как слышится, так и пишется». Примеры таких языков — испанский и итальянский. Однако, английский таким языком не назовешь, а писать по-английски правильно, безусловно, нужно. Английская орфография имеет огромное количество правил, которое просто невозможно запомнить. Английская орфография одна из самых сложных, так как произношение слов совершенно не совпадает с его написанием. Слова в английском образуются не по фонетическим принципам (как слышим, так и пишем), а по морфологическим законам, чаще всего морфемным способом – присоединение к корня суффикса и/или приставки. В этом и состоит актуальность данной работы — так как необходимо знать и изучать английскую орфографию и постоянно совершенствовать знания в области изучения иностранного языка.
Основная цель работы изучение специфики и особенностей орфографии английского языка. Задачами работы заключены в отражении основных орфографических правил английского языка и исключений их правил. Структура работы имеет введение, основную часть, заключение и список литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Орфография — правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме. Без этого невозможно построить правильные конструкции, нельзя правильно выражать свои мысли. Знание орфографии дает возможность по-новому взглянуть на язык, развивает фантазию и мышление человека.
Читая любой документ, мы невольно обращаем внимание на легкость восприятия, содержательность и краткость повествования, стиль изложения. Однако ошибки на письме могут смазать все положительное впечатление об авторе, а порой и нанести серьезный урон бизнесу.
Достаточно сложно дело обстоит в тех случаях, когда общение происходит с иностранцами. Допустив ошибку в написании всего одного слова, можно значительно исказить смысл сообщения, и даже интуиция не сможет помочь получателю текста понять смысл написанного.
Правила орфографии играют важную роль, так как грамотное письмо – показатель не только знаний, но и культуры человека. Это хорошо показано в цитате из трудов академика Льва Владимировича Щербы «Безграмотность и её причины». «Всё непривычное — непривычные очертания букв, непривычная орфография слов, непривычные сокращения и т. п. — всё это замедляет восприятие, останавливая на себе наше внимание». Всем известно, как трудно читать безграмотное письмо: на каждой ошибке спотыкаешься, а иногда и просто не сразу понимаешь написанное. Грамотное, стилистически и композиционно правильно построенное заявление на четырёх больших страницах можно прочесть в несколько минут.
Столько же времени, если не больше, придется разбирать и небольшую, но безграмотную и стилистически беспомощную расписку. Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе».

 

Фрагмент текста работы:

 

1.1. Основные правила орфографии английского языка

Сегодня существуют языки, в которых орфография чрезвычайно проста – “как слышится, так и пишется”. Примерами таковых языков являются – испанский и итальянский. Однако, английский таким языком не назовешь, а писать по-английски правильно, безусловно, нужно. Английская орфография имеет огромное количество правил, которое просто невозможно запомнить. К тому же, заучивать эти правила вряд ли целесообразно – лучше как можно больше писать и читать по-английски, в таком случае написание слов запомнится само, естественным путем. Необходимо Взять за правило читать различные тексты по-английски – статьи, литературные тексты, инструкции, медицинские тексты и т.д. Пишите как можно больше писем английским и американским друзьям (при этом имея в виду что написание многих слов в британском и американском варианте не совпадает), пишите статьи и деловые письма, готовясь к международным экзаменам английского языка, поработайте переводчиком, если у вас есть возможность и желание. Рассмотрим далее основные особенности орфографии английского языка.
Английское правописание сегодня является одной главных задач для любого неподготовленного человека. Даже сами носители языка порой не всегда уверены в правильном написании слов (spelling). И для того чтобы проверить орфографию часто приходиться обращаться к словарю. Не удивительно, что в английских школах часто устраивают «spelling contests» — соревнования, в которых выигрывает тот, кто правильно по буквам произнесет сложное слово [11].
Сегодня многим студентам, изучающим английский язык приходится не только запоминать правильное написание слов, но и порой зазубривать. Имеются несколько основных помощников, которые позволяют отразить основы орфографии, например: необходимо писать букву «i» до «e» (friend, dried, fiery). Это правило работает почти во всех случаях.
Но есть два исключения: Если ваше словосочетание в котором «i+e» идет после буквы «c», то тут надо писать наоборот, то есть «e+i» (receive).
Если слог звучит как «[eɪ]» (к примеру, как в слове neighbor). Примеры: weigh, heir)
Букву «q» почти всегда преследует буква ««u»» например слова : quick, queen, quack.

 

 

Содержание:

 

Введение 3
1. Особенности становления английской орфографии 6
2. Особенности современной орфографии и специфика ее изучения 11
Заключение 17
Список источников и литературы 18

  

Введение:

 

Английский язык не случайно признан одной из наиболее трудных школьных дисциплин. Непрост он и для преподавания, так как педагогу необходимо сконцентрироваться на формировании орфографической и пунктуационной грамотности обучающихся, «производных» от базовых знаний, на основе которых осуществляется применение норм правописания.
Грамотность обучающихся является главной целью школьного обучения английскому языку, а также одной из самых актуальных проблем школьного образования.
Орфографическая грамотность – правильное воспроизведение (написание и самопроверка) письменного текста, которая всегда представлялась весомой составляющей общей языковой культуры человека и языковой компетенции учащихся. Подходов к решению проблемы орфографических умений и навыков школьников за долгое время существования педагогической науки описано множество.
Полемика между сторонниками грамматического и антиграмматического направления в методике обучения правописанию развилась ещё в XIX веке. Довольно долгие дискуссии по данному вопросу утихли лишь в середине ХХ века, разрешившись безоговорочным в системе советского образования положением об абсолютной осознанности действий учащихся при формировании ими орфографического навыка, то есть точном и полном понимании ими усваиваемого теоретического материала (прежде всего, орфографических правил, в которых учтены все языковые особенности слова) и сознательного его применения в практике письма.
Особая заслуга в аргументировании этого положения принадлежит психологам Л.И. Божович, Д.Н. Богоявленскому, С.Ф. Жуйкову, а также известным учёным – методистам А.Н. Гвоздеву, А.М. Пешковскому, Н.С. Рождественскому. Этими учёными и рядом других их последователей также доказательно обоснован тот факт, что успех в обучении правописанию зависит от того, насколько быстро и верно обучающийся осознаёт специфику слова как языковой единицы.
Содержание знаний, необходимых для грамотного письма, зависит от характера написания, принятого за основу английской орфографии.
Так, особенностью системы английского правописания является то, что в основе написания слов заложены разные принципы, которые, в свою очередь, требуют и различных путей усвоения.
Для одних необходимо осмысление фонетических особенностей слова, для иных – осознание грамматических, лексических и прочих его свойств.
В настоящее время система обучения орфографии находится на стадии обновления. В качестве ведущего принципа английской орфографии выдвигается фонематический принцип, что неизбежно предопределяет изменения в системе обучения правописанию.
Фонематический подход объемлет орфографические правила в единую систему, не позволяя воспринимать их как разрозненные положения. Теоретически разработан он был ещё в 60-е годы профессором М.В. Пановым и тогда же осуществлялись отдельные попытки его внедрения в процесс школьного обучения.
Применительно к начальной школе это направление разрабатывалось П.С. Жедек, В.В. Репкиным, Д.Б. Элькониным и др. как на уровне теоретических психолого-педагогических разработок, так и практикоориентированных методических рекомендаций, подкреплённых учебно-дидактическими материалами для их осуществления.
Следовательно, возникает необходимость в поиске эффективных методов, направленных на развитие орфографических умений младших школьников.
Таким образом, в психолого-педагогической практике сложилось противоречие между проблемой развития орфографических умений и недостаточной разработанностью содержания деятельности учителя для развития этих умений у школьников на уроках английского языка.
Из вышеизложенного противоречия вытекает проблема исследования: каково содержание деятельности учителя для успешного развития орфографических умений младших школьников.
В современном мире, где с каждым днем возрастает уровень развития всех видов коммуникаций, владение иностранными языками, безусловно, является первичной необходимостью.
Нормой высокопрофессиональной компетентности становится знание нескольких иностранных языков.
В настоящее время обучение иностранному языку рассматривается как одно из основных направлений усовершенствования современного школьного образования. Согласно Федеральному Государственному Образовательному Стандарту второго поколения, «развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования».

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Английский язык, как и многие другие языки с давней литературной традицией, имеет «глубокую» орфографию; он в значительной степени отошел от идеального алфавитного принципа, в котором существует тесное соответствие между отдельными символами письма и конкретными звуками в языке («мелкая» орфография).
Английский язык написан с двадцатишестибуквенной версией латинского языка алфавит. Диакритические знаки не используются ни в одном слове основного словаря. Но английский язык имеет от двадцати четырех до двадцати шести согласных и, в зависимости от диалекта, где-то от четырнадцати до двадцати одного отдельного гласного звука, включая дифтонг, который английский трактует как простые гласные.
Английский язык справляется со своей алфавитной неадекватностью рядом стратагем. В английском языке используется много орграфов, таких как sh , ch , ng и th , двухбуквенные комбинации, представляющие один звук. Но самая основная стратагема, используемая в английском правописании — это начало и рифма.
В родных словах звуки наборов обычно могут быть выведены из письменной формы. Кроме того, часто существует несколько вариантов, которые могут быть использованы для написания этих рифм; многие, такие как этот пример, используют беззвучное «е»; но для большинства беззвучных e-орфографий существуют альтернативы. Рифмы также служат для различения омофонов и указывают происхождение слова, факторы, которые не имеют ничего общего с тем, как слово обычно произносится.

 

Фрагмент текста работы:

 

. Особенности становления английской орфографии

Английский язык вырос из языка, принесенного в Британию в V веке англосаксонскими захватчиками из Северной Германии. Ее история обычно делится на три основных этапа:
1. Древнеанглийский – от прихода захватчиков в V веке примерно до 1130
года.
2. Среднеанглийский-примерно с 1130 по 1470 год.
3. Современный английский — около 1470 года по настоящее время.
Однако в каждой фазе было много изменений – например, ранний современный английский (примерно с 1470 по 1700 год) рассматривается как отличный от истинно современного английского языка. На самом деле, конечно, изменения происходят на всех этапах.
Латинский алфавит и латынь использовались в Британии, когда она была частью Римской Империи (с 43 по 410 год н. э.), и они остались в использовании в кельтских частях Британских островов после того, как большинство римлян ушли.
Однако захватчики принесли с собой рунический алфавит, известный как futhorc от его первых шести букв. Сохранилось несколько небольших примеров древнеанглийской письменности, написанной рунами. В то время уже существовало несколько различных английских диалектов, основанных примерно на отдельных королевствах англосаксонской Англии [4].
В 597 году Святой Августин прибыл из Рима в Кентербери и обратил саксов в христианство в Кенте. После этого христианские монахи начали использовать латинский алфавит для написания английского языка. Поскольку латинский алфавит не имел достаточного количества букв, они также использовали некоторые руны, такие как Þ (называемый терном) для звуков th. На этом этапе английская орфография была в основном довольно простой, так как буквы довольно хорошо соответствовали произносимым словам.
Основные сохранившиеся произведения на староанглийском языке включают в себя англосаксонскую хронику, историю христианской церкви беды в Англии (переведенную на староанглийский язык с латыни беды) и Сагу Беовульфа.
Вскоре после норманнского завоевания в 1066 году норманнский французский язык заменил английский как язык правительства и знати, но английский всегда оставался языком простого народа. Однако французские слова начали использоваться в английском языке, и это оказало глубокое и длительное влияние на язык, не в последнюю очередь орфографию.
В конце концов Нормандские французы пришли в упадок после потери большей части французских земель Англии. Затем английский язык (ныне Среднеанглийский) стал вновь использоваться для официальных и литературных целей. Это произошло в течение 14-го века, но процесс не был завершен примерно до 1430 года.
Примеры работ на среднеанглийском языке включают Sir Gawain & The Green Knight, Langland’s Piers Ploughman и Chaucer’s Canterbury Tales .
В начале XV века были предприняты попытки стандартизации английской орфографии. Главный из них известен как канцлерский стандарт, поскольку он использовался Канцлерским судом и другими официальными органами [10].
Однако новая система не была последовательной. Он использовал как английские, так и французские способы написания, что объясняет многие проблемы в современной английской орфографии. Хотя некоторые слова французского происхождения были отброшены, чтобы соответствовать английской речи, например boeuf > beef (говядина), bataille > battle (битва), compter > count (подсчет), others were not (другие не были), table (стол), double (двойной), centre (центральный).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы