Церковнославянский язык Реферат Гуманитарные науки

Реферат на тему Кирилл и Мефодий — первоучители славянские

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ.. 3

БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О КИРИЛЛЕ
И МЕФОДИИ.. 4

ПРОСВЯТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ.. 5

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 13

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 14

  

Введение:

 

Буквы нашего русского алфавита мы знаем с детства, пишем по-русски, но мысли
о том, когда и как появился наш язык, какова его история, у нас возникают редко,
а история русского языка — история русского народа.

По мнению учёных славяне
жили в Европе уже в начале I
т.
до н. э. восточные славяне и славянские племена имели язык, но он был
разговорным, у них не было алфавита и письменности.

Первоначально
появилось картинное письмо – пиктография. В данном виде письма события изображали
в виде рисунка, потом стали изображать отдельные предметы, соблюдая сходство с изображаемым,
а затем стали использоваться условные знаки — иероглифы, так возникло звуковое письмо.
Изначально в нем употреблялись только согласные звуки, а гласные не воспринимались
или обозначались дополнительными знаками, так возникло слоговое письмо, которое
было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикиян.

Греки при создании своего алфавита опирались на финикийское письмо, но они
его усовершенствовали, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло
в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо, которое использовало
буквы греческого алфавита.

Братья Кирилл (Константин) и Мефодий создали славянскую азбуку, главная
заслуга принадлежит Кириллу, поскольку он смог уловить основные звуки славянского
языка и найти для каждого из них буквенное обозначение, а Мефодий был верным
его помощником.

Славянский книжный язык (старославянский) являлся общим языком для многих славянских
народов, поскольку им пользовались южные славяне: сербы, болгары, хорваты; западные
славяне: словаки и чехи; восточные славяне: русские, украинцы, белорусы.

С 1987г. 24 мая в нашей стране празднуется День славянской письменности.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Деятельность Кирилла и Мефодия имела большое значение для развития
славянской культуры.

Во-первых, Кирилл и Мефодий создали глаголическую азбуку, которая
зародила славянскую письменность и литературу.

Во – вторых, используя созданный алфавит, братья перевели с греческого
языка священное писание и некоторые богослужебные книги.

В — третьих, они перевели и написали множество произведений, содержащих
образцы различных литературных жанров, содержащие нравственные темы, моральные наставления и идеи духовного развития
человека. Язык созданных и переведенных произведений образен
и выразителен, содержит обилие словесных форм и изобразительных средств,
которые передают литературные достоинства первоисточников
и философские воззрения славянских просветителей.

Труды братьев являются «книжной
сокровищницей», которая послужила прочным
фундаментом для становления славянской культуры на протяжении многих веков.

 

Фрагмент текста работы:

 

БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О КИРИЛЛЕ И
МЕФОДИИ

Жизнь и деятельность Кирилла и Мефодия изложены в достаточно подробных
исторических повествованиях, которое основаны на различных документальных и летописных
источниках.

Кирилл (826-869гг.) получил это имя при пострижении в монахи незадолго до
своей смерти, «он заболел в Риме и умер 14 февраля 869
году» [Изотов, 2001:10]. Старший брат Мефодий (820-885гг.). Братья были
уроженцами греческого порта Фессалоники (ныне Солунь) в Македонии (теперь территория
Греции). Жители Солуня достаточно хорошо знали язык македонских славян, поскольку
в самом городе и, особенно в его окрестностях проживало много славян, да и «различия
между славянскими диалектами в те времена были не столь значительными», как
сейчас, поэтому «жители Великой Моравии понимали славянскую речь жителей Солуни»
[Изотов, 2001:11].

Отец мальчиков был греком, а мать — славянкой, поэтому Кирилл и Мефодий хорошо
знали славянский язык, хотя по национальности они были скорее греками.

Мефодий, обладал организаторскими способностями и имел навыки административной
деятельности: в течение нескольких лет он был правителем одной из славянских областей
в Византии, но оставил должность и ушел в монастырь Олимп (Малая Азия).

Кирилл с детских лет имел необыкновенные способности и любовь к учению, в
15 лет Кирилл читал Григория Богослова, который считается одним из самых
глубокомысленных отцов церкви. «О способностях юноши узнал император Константинополя,
Михаил III» и «взял его в товарищи по учению к своему сыну»
[Изотов, 2001:11]. Он учился у знаменитого Фотия, будущего патриарха,
и изучил античную науку и литературу. Кирилл, после отказа от выгодного брака, принял
сан священника и стал библиотекарем, а после ухода в монастырь, стал преподавать
христианскую и эллинскую философию в Магнаврской академии Константинополя, отсюда
и прозвище

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы