Русский как иностранный Реферат Иностранные языки

Реферат на тему Использование детских стихотворений, как лингводидактический материал при обучении РКИ на начальном (А1, А2) и среднем (B1, B2) уровне.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение…………………………………………………………………………………………………….31. Понятие поэтического текста. Связь детской поэзии и
национальной культуры.. 4

2. Психологические проблемы использования стихотворений при
изучении РКИ……………………………………………………………………………………………………………7

3. Русская поэзия для детей. 10

4. Методика
работы с поэтическим текстом на уроке РКИна уровне ТРКИ-1 (B1), 11

5. Цели
обучения, которые достигаются при использовании стихотворений. 14

6. Принципы
отбора детских стихотворений. 17

Заключение. 19

Список
использованных источников и литературы.. 20

  

Введение:

 

В методике обучения РКИ всегда ведется поиск
эффективных способов работы. Изучение русского языка – сложное занятие, оно
включает в себя ряд аспектов. Это произношение, интонация, лексика, грамматика
и культура. Тексты, написанные на русском языке для носителей языка, давно
стали частью процесса обучения РКИ. Но часто какой-либо текст на русском языке
подходит для формирования только ряда речевых навыков, а преимуществом
поэтического текста является то, что на его основе преподавателю можно работать
сразу над всеми сторонами речи. Использование именно детских стихотворений при
изучении иностранного языка имеет очевидный смысл – детская поэзия проще,
доступнее для понимания, чем сложные тексты обычной поэзии. При этом это текст,
написанный на хорошем, грамотном, русском языке, и его использование на
занятиях РКИ поможет решить целый ряд проблем, включая мотивацию учащихся и
однообразие занятий. Детская поэзия занимательна, она оживит занятие, при этом
необходимо придерживаться методики работы с текстом.

Объект
работы составляет лингводидактический материал при обучении
РКИ на начальном (А1, А2) и среднем (B1) уровне.

Предмет
работы составляет использование детских стихотворений, как
лингводидактический материал при обучении РКИ на начальном (А1, А2) и среднем
(B1) уровне.

Целью
работы является изучение использования детских
стихотворений, как лингводидактический материал при обучении РКИ на начальном
(А1, А2) и среднем (B1) уровне.

Структура
реферата включает введение, основную часть (шесть
параграфов), заключение и список использованных источников и литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Детские стихотворения – часть культуры России, они
содержат названия привычных для носителей языка предметов и реалий. Другой
особенностью детской поэзии является наличие, хотя бы в подтексте,
воспитательной стороны. В детских стихотворениях их часто стараются ненавязчиво
познакомить с правилами жизни в российском обществе. Это не только какие-то
сложные правила, а простейшие вещи – этикетные выражения, наименования
предметов и т.д. Наконец, детская поэзия часто строится на доходчивом и
занимательном сюжете, что делает текст основой для работы на занятии по РКИ.
При этом детская литература есть практически в любой культуре, и обучающимся
понятен материал занятия.

Детские стихотворения как лингводидактический
материал при обучении РКИ становятся опорой для формирования фонетических
навыков, расширения словаря и изучения грамматики.  Также использование детских стихотворений
становится основой для получения страноведческих знаний учащихся.

Тексты детской поэзии необходимо тщательно отбирать,
так как часть стихотворений не будет понятна учащимся без развернутого
комментария преподавателя. Текст стихотворения должен содержать незначительный
процент незнакомой учащимся лексики, быть понятен с точки зрения содержания.
Также детское стихотворение обязательно должно соответствовать целям занятия.
Несмотря на то, что детские стихотворения веселые и могут развлечь иностранных
учащихся, основная цель их использования состоит в изучении русского языка, и
подбирать текст необходимо с учетом целей и задач занятия.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Понятие поэтического текста. Связь
детской поэзии и национальной культуры

Поэтический текст – особая разновидность художественной
речи. Уточнить данное определение позволяет энциклопедический словарь по
эстетике: «Поэзия представляет собой искусство слова с характерной ритмической
организацией. Принимающая разнообразные стихотворные формы, речь поэта выпадает
из контекста обыденного говорения, обретает дополнительные коммуникативные свойства,
превращается в объект повышенного внимания» [14, с. 389].

Детская литература – особое явление в области
художественной литературы. Детство как «особый социокультурный феномен»
(И. С. Кон) имеет свою словесную культуру. Ее составляет язык детей и
художественная словесность, которая имеет четкие цели создания.

Т.А. Павлова выделяет три традиционные задачи детской
литературы:

— воспитательная;

— развлекательная;

— игровая [7, с. 12].

Детская поэзия – это фольклор и авторская
поэзия. Первым художественным словом, которое слышит ребенок, оказывается слово
колыбельной или маминой песни. Ее сменяют традиционные стихи лирики
материнства: «Ладушки-ладушки», «Сорока-ворона» и т.д. Такой детский фольклор –
первая составляющая словесной художественной культуры детства и одна из основ,
на которой вырастает вторая составляющая – детская литература и детская поэзия.

Когда мы говорим «детская поэзия», мы
связываем это понятие с дошкольным и младшим школьным возрастом. И эта поэзия,
по словам А.Т. Твардовского, – «труднейший и сложнейший вид искусства». Именно русская
детская литература как нельзя лучше соответствует «манифесту» С.Я. Маршака: «Мы
ищем той простоты, до которой надо подняться, а не той, до которой опускаются».

Одна из отличительных особенностей детской поэзии –
это ее сло­варь, лексический уровень текста. В детских стихотворениях нет
«сложных» слов. С.М. Лойтер отмечает, что «на­иболее употребительными лексемами
в детских стихах оказы­ваются субстантивы, обладающие признаками конкретности.
Абстрактные существительные (печаль, любовь, тоска, разлука, постоянство,
лицемерие и т.д.) в дет­ских стихах встречаются крайне редко» [6, с. 65].

Предметы – тот мир, который окружает детей, и он им
понятен. Отсюда богатый набор предметов, который можно встретить в детских
стихах: это названия всех бытовых вещей, названия животных, названия месяцев
года и т.п. Предметный характер детских стихов
отражают и их заглавия. В большинстве случаев в заглавие стихотворения
выносится номинация предмета, который оказывается его темой или мотивом (
«Гололедица», «Снегопад», «Котенок», «Ежик», «Обезьянки», «Слон», «Филин» и т.
д.). Назывная простота вещей сопряжена для ребенка с созданием зрительного
ряда. Детские стихи пишутся для того, чтобы соединить образный ряд со
словами и систематизировать словарь детей.

Детская поэзия, как правило, не пользуется метафорой.
Это объясняется неприятием детьми многозначности слов. Для детей не существует
переносного значения слова. Если во «взрослой» поэзии, ее поэтическом языке
парадигма образа означает не­что другое, особенное, то в детской поэзии все
слова используются в своем прямом смысле. Это тоже облегчает знакомство с
детской поэзией на занятии по РКИ, так как иностранные учащиеся тоже, как
правило, не понимают переносных значений слов [11].

Статические картины детям малоинтересны, они
предпочитают то, что изменяется, движется. Корней Чуковский в книге «Высокое
искусство» подчеркивал такую особенность детских стихов, как «быстрые темпы»:
«Маленьких детей, как известно, нисколько не интересуют эпитеты, им нужны не
качества, но действия. Речь, обращенная к ним, должна быть динамична и
стремительна» [12].

Детскую поэзию отличают такие черты, как доходчивость,
динамизм, занимательность. Тексты поэзии для детей, как отмечает Т.А.
Павлова, являются высокохудожественными, а их кажущаяся грамматическая простота
компенсируется содержательными, сюжетными и композиционными средствами [7, с.
10]. Детские стихотворения часто довольно сложные по композиции.

По теории Э. Сепира и Б. Уорфа изучение языка
неотделимо от познания культуры. В языке отражена культура, история, быт и
традиции одного этноса, которые не всегда эквивалентны другой. Язык и культура
находятся в неразрывной связи и в процессе постоянного взаимодействия, развития
и изменения, как справедливо отмечает С.Г. Тер-Минасова. Язык является
«передатчиком культуры, носителем культуры, он передает сокровища национальной
культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Язык формирует личность человека,
носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира,
менталитет, отношение к людям и т.п., то есть через культуру народа,
пользующегося данным языком как средством общения» [9, с. 124].

История, культура, религиозные представления, быт и
традиции, как в зеркале отражаются в языке. Исследователь Ю.Д. Апресян точно
отметил, что «язык – сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит
культурные ценности – в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах,
поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах
письменной и устной речи». Язык может, как объединять людей, так и разделять
представителей на «своих» и «чужих» по национально-языковому признаку, вот
почему в процессе преподавания языков такую важную роль приобретает принцип
диалога культур.

Естественным является то, что детская литература в
каждой индивидуально взятой стране, с имеющими место происходящими событиями,
развивается строго по индивидуальным параметрам, связанным с культурой нации. Во
многих странах Африки, детская литература до середины 20-го века заменялась
устными рассказами. В Европе собственно детская литература возникла в XVII-XVIII
веках, и создавалась на основе сказок. Шарль Перро, например, впервые сделал
достоянием маленьких читателей литературно обработанную фольклорную сказку. В
Азии литература для детей также существует, и она очень многообразна.

Таким образом, детские стихи имеют отличия от
взрослой поэзии, но они не примитивны, а всего лишь описывают знакомый детям
мир. Детские поэтические произведения содержат много существительных, доступны
для понимания иностранных учащихся в аспекте грамматики, отличаются доходчивым
смыслом и простотой стиля. Детская поэзия связана с национальной культурой,
имеет воспитательную направленность. Кроме того, детская литература и поэзия
есть, вероятно, в любых культурах, и это делает ее понятной для иноязычных обучающихся.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы