Русский язык как иностранный Реферат Гуманитарные науки

Реферат на тему Формирование межкультурной компетенции иностранных студентов при изучении фразеологизмов с обозначением места, расстояния, направления движения.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

1. Социокультурная компетенция и картина
мира. 6

1.1. Социокультурная компетенция: понятие,
пути формирования. 6

1.2. Картина мира: языковая и культурная. 11

2. Фразеологизм как языковая единица. 12

2.1. Пространство в культурах мира. 12

2.2. Пространство в русской языковой
картине мира. 16

2.3. Изучение фразеологизированных
структур о пространстве/направлении для формирования социокультурной компетентности. 18

3. Значение фразеологизмов в методике
обучения РКИ.. 21

4. Методика, принципы и способы работы
с фразеологизмами. 23

4.1. Методика работы с фразеологизмами
с обозначением места, расстояния, направления движения (дальше носа не видит, под
носом, в двух шагах…) 23

4.2. Принципы в методике. 25

4.3. Способы преподавания. 26

5. Цели обучения, которые достигаются
при использовании фразеологизмов. 27

6. Затруднения в усвоении фразеологизмов
иностранными учащимися. 29

Заключение. 31

Список использованной
литературы.. 33

  

Введение:

 

Актуальность исследования.
Межкультурная компетенция человека позволяет воспринимать, понимать и интерпретировать
феномены иной культуры и сравнивать, находить общность и различия с ценностным складом
родной ментальности и национальными традициями, критически их осмысливать и встраивать
в собственную картину мира.

Межкультурная компетенция по-разному
интерпретируется в разных словарях. Главной чертой, присущей этому понятию, является
определенный круг полномочий и прав, в которых человек хорошо разбирается. Компетентность-это
широкое определение, потому что ее можно изучать, только рассматривая набор понятий.
Личностные качества, знания, умения, направленные на определенный процесс, объекты,
темы вместе с понятием способности к творчеству. Когда эта концепция сформировалась,
люди обратили внимание на различные ситуации, в которых она могла проявиться. Оказалось,
что это определение охватывает всю область межличностных отношений, в которой есть
определенные знания и действия человека на месте.

Прагматический аспект цели обучения иностранному языку
связан с формированием у студентов знаний, умений и навыков, владение которыми позволяет
им приобщиться к национально-культурным ценностям изучаемой языковой страны и реально
использовать иностранный язык в контексте межкультурного понимания и познания. Сумма
этих знаний, умений и навыков и есть коммуникативная способность студента. Концепция
коммуникативной способности является результатом попыток с 1970-х годов провести
границу между академическими и базовыми навыками межличностного общения. [6]

Исходя из коммуникативного метода, в процессе обучения
иностранному языку необходимо сформировать умение общаться на иностранном языке,
или, другими словами, получить коммуникативную способность. Коммуникативная способность
— это способность организовать свои вербальные и невербальные действия таким образом,
чтобы полностью передать поставленную задачу.

Коммуникативная способность означает умение использовать
все виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение (монолог, диалог),
письмо.

Процесс общения на иностранном языке рассматривается не
только как процесс передачи и приема информации, но и как регуляция отношений между
партнерами, установление различных видов взаимодействия, как умение оценивать, анализировать
ситуацию общения, субъективный опыт и умение общаться на иностранном языке.

Коммуникативная способность на иностранном языке — это
определенный уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, умениями
и навыками, позволяющий обучающимся изменять свое речевое поведение коммуникативно
приемлемым и адекватным образом в соответствии с коммуникативной ситуацией.

Коммуникативные умения необходимы для правильного решения
коммуникативных и практических задач студентов в контексте изучения повседневного,
педагогического, научного, делового, политического и социально-политического общения,
а также достаточны для развития способностей и качеств, необходимых для коммуникативного
и социокультурного саморазвития.

В соответствии с ситуацией современного общества русский
язык рассматривается как средство общения с представителями различных культур и
народов. Поэтому, чтобы удовлетворить этот спрос российского общества, невербальные
университеты начали переделывать преподавание иностранных языков, в основе которого
лежит идея о том, что языки должны быть неотделимы от мира и культуры народа, говорящего
на этих языках.

 В результате исследований
в области социолингвистики становится очевидным, что всестороннее общение на иностранных
языках требует не только овладения языковым материалом, но и знания специфических
понятий, характерных для конкретной страны, и экстралингвистических знаний, связанных
с культурой и обычаями этого сообщества.

Метод обучения реализует определенный метод и поэтому является
тактической моделью процесса обучения. В методике обучения иностранному языку нет
единой классификации методов обучения.

Эти принципы дают представление о начальных требованиях
всего образовательного процесса и его составляющих (цели, знания, методы, процесс
обучения). Так как метод используется положения фундаментальных наук (психологии,
педагогики, лингвистики) для обоснования системы обучения неродных языков можно
выделить четыре комплекса принципов обучения:

Все принципы, содержащиеся в этих группах, тесно связаны
друг с другом,сформировать
единую систему, призванную обеспечить достижение установленных целей обучения. В
то же время можно говорить о принципе игры ведущей роли в той или иной учебной среде.

Итак, на сегодняшний день к ведущим методическим принципам
относятся принципы общения, далее приводится практическое направление обучения,
ориентированное на овладение речевой деятельностью в выбранной сфере общения.

Объект исследования: формирование
межкультурных компетенций.

Предмет исследования: формирование
межкультурных компетенций у студентов нелингвистических направленностей

Цель исследования: изучить
формирование межкультурных компетенций у студентов нелингвистических направленностей.

Задачи исследования:

1. Изучить межкультурную
компетенцию: понятие, определение и структура

2. Проанализировать
коммуникативную компетенцию как условие межкультурной коммуникации

3. Изучить особенности
формирования межкультурной компетенции

4. Проанализировать формирование межкультурной компетенции
иностранных студентов при изучении фразеологизмов.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Коммуникативное обучение иностранным
языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством
«речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной
человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей.

Участники общения пытаются
решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного
языка.

Современный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание
многих способов обучения иностранным языкам, предположительно находясь на вершине
эволюционной пирамиды различных образовательных методик.

Сторонники коммуникативного подхода считали,
что усвоение иностранного языка происходит по тем же принципам — как усвоение языковых
средств выражения той или иной функции.

В течение нескольких лет этот подход
к обучению завоевал лидирующие позиции в западноевропейской и американской методологии.

Реализация основной цели обучения иностранного
языка, т.е. формирование у школьников черт вторичной языковой личности предполагает
формирование не только способности к межкультурной коммуникации, но и качеств, которые
способствуют самой личности школьника.

Традиционный подход к обучению иностранного
языка не в полной мере отвечает современным требованиям, поэтому существует необходимость
применять новые методы обучения, позволяет формировать у учащихся способность самостоятельно
получать знания и решать коммуникативные задачи.

Таким образом, на современном этапе образовательная
система должна быть направлена на создание системы обучения, при которой обучаемый
не просто много бы знал, но и что бы он научился мыслить с помощью этих знаний и
развивать у учащихся потребность расширять свои знания. Проблемность, как принцип
обучения означает, что при организации обучения содержание учебного материала не
даётся в готовом для запоминания виде, а предъявляется в составе проблемной задачи,
в которой подлежащее усвоению содержание занимает место неизвестного искомого. Таким
образом, проблемность не только особым образом организует содержание усвоенных знаний,
но и диктует особую методику его усвоения, т. е. через мыслительные действия обучаемого
по поиску этого содержания.

Такой подход к обучению предоставляет
интерес для организации учебного процесса по иностранному языку, так, как он предполагает
развитие коммуникативной активности.

В мире, где отношения между
различными этническими группами стали свободными, необходим межкультурный потенциал.
Она ведет к взаимопониманию, гармонии между государствами и, как следствие, к состоянию
мира между государствами. Способность объективно воспринимать окружающих нас людей
и их взгляды — это большой шаг к созданию развитых цивилизаций с большим потенциалом.
Важно обратить внимание на развитие и методы формирования межкультурных способностей
людей, чтобы будущее было светлым и лучезарным.

Межкультурная компетенция по-разному
интерпретируется в разных словарях. Главной чертой, присущей этому понятию, является
определенный круг полномочий и прав, в которых человек хорошо разбирается. Компетентность-это
широкое определение, потому что ее можно изучать, только рассматривая набор понятий.
Личностные качества, знания, умения, направленные на определенный процесс, объекты,
темы вместе с понятием способности к творчеству. Когда эта концепция сформировалась,
люди обратили внимание на различные ситуации, в которых она могла проявиться. Оказалось,
что это определение охватывает всю область межличностных отношений, в которой есть
определенные знания и действия человека на месте.

Компетентность рассматривается как требование к профессиональной
подготовке студента, "выражающееся через совокупность взаимосвязанных смысловых
ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта студентов, включающих в себя ряд реальных
объектов, которые необходимы для осуществления продуктивной деятельности личностной
и социальной значимости".

 

Фрагмент текста работы:

 

Социокультурная компетенция
и картина мира

1.1. Социокультурная компетенция: понятие, пути формирования

В мире, где отношения между
различными этническими группами стали свободными, необходим межкультурный потенциал.
Она ведет к взаимопониманию, гармонии между государствами и, как следствие, к состоянию
мира между государствами. Способность объективно воспринимать окружающих нас людей
и их взгляды — это большой шаг к созданию развитых цивилизаций с большим потенциалом.
Важно обратить внимание на развитие и методы формирования межкультурных способностей
людей, чтобы будущее было светлым и лучезарным.

Межкультурная компетенция по-разному
интерпретируется в разных словарях. Главной чертой, присущей этому понятию, является
определенный круг полномочий и прав, в которых человек хорошо разбирается. Компетентность-это
широкое определение, потому что ее можно изучать, только рассматривая набор понятий.
Личностные качества, знания, умения, направленные на определенный процесс, объекты,
темы вместе с понятием способности к творчеству. Когда эта концепция сформировалась,
люди обратили внимание на различные ситуации, в которых она могла проявиться. Оказалось,
что это определение охватывает всю область межличностных отношений, в которой есть
определенные знания и действия человека на месте.

Понятие способности успешно
взаимодействовать с человеком на иностранном языке общепринятое определение состоит
в том, чтобы четко показать, что это специфическая способность человека решать проблемы
и задачи. Кроме того, определение межкультурной компетенции — это совокупность навыков,
умений и знаний человека, которые он активно применяет в любом виде деятельности.

Для того чтобы этот процесс,
как и метод формирования межкультурной коммуникации, был успешным, необходимо адекватно
обращаться к когнитивным и эмоциональным навыкам, которые поддерживаются мотивацией,
определенным набором эмоций и ценностей. Это определение может возникнуть только
при условии полного сотрудничества.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы