Реферат на тему Европа и восток: пути сближения и расхождения
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 2
1.
Европа и Восток: пути сближения и расхождения. 4
2.
Известные европейские исследователи Востока. 10
Заключение. 21
Введение:
Актуальность работы. С древних времен страны Азии,
часто представлявшие огромные империи (Монголия, Индия, Китай, Османская
империя), чувствовали себя центром мира. Торговые маршруты пролегали через их
земли, включая Великий шелковый путь, который был не одной дорогой, а целой
сетью маршрутов, соединяющих Китай, Монголию, Центральную Азию, Россию,
Скандинавию, Европу и даже Африку. Неудивительно, что народы Азии с презрением
смотрели на Европу, живущую вдоль берегов Атлантического океана. Те немногие
путешественники с Востока, которые достигли этих холодных, заросших
непроницаемыми лесами земель, таких как Ибн Фадлан, считали их олицетворением
жестокости, отсталости, невежества и агрессии. [1, с. 79-80]
Но если для народов Азии Европа не казалась
интересной или примечательной страной, то европейцы воспринимали Азию
совершенно по-другому. С приходом христианства в Европу Библия стала основным
источником знаний о Востоке для большинства людей. Широко распространилась
легенда о трех сыновьях Ноя — Симе, Хаме и Иафете, которые стали предками
народов Азии, Африки и Европы, соответственно. В этой трёхмерной картине мира,
отраженной в Т-образных средневековых картах, центральное место было отдано
Иерусалиму, как городу, где Христос страдал и воскрес. Гроб Господень стал
самой важной целью паломников, чьи истории о далеких странах всегда находили
благодарных слушателей.
Итак, объектом нашей работы являются исследования
Европой восточных стран. Предметом – пути расхождения и сближения европейских и
восточных стран.
Целью нашей работы является исследовать точки
соприкосновения и расхождения европейских и восточных стран и культур. В связи
с этим, были поставлены следующие задачи работы:
1. Исследовать пути расхождения и сближения Европы
и Востока;
2. Выделить наиболее значительных исследователей
восточной культуры.
Европейцев всегда привлекал таинственный и
таинственный Восток. На Востоке произошли события, описанные в Библии, там жили
неизвестные существа, и слухи о невыразимых богатствах потрясли умы с
античности. К XVII веку европейские визиты на Ближний Восток и в Индию уже не
были редкими, но всё ещё были чреваты опасностями. Торговцы и дипломаты,
военные и проповедники, ученые и искатели приключений стремились на Восток,
каждый со своей целью. Некоторые из них были привезены из поездок, которые
иногда длились годами, записи различной степени надежности, но они неизменно
были популярны и вдохновили новых путешественников на поездки в отдаленные
страны.
Заключение:
Великие географические открытия, которые выросли из
мечты о далеких и неизвестных странах, навсегда изменили мир. Огромные
континентальные империи уступили место морским колониальным империям, а Великий
Шелковый Путь — целой сети торговых путей, которые окружали землю. Западные
морские державы, которые контролировали новые межконтинентальные маршруты,
вступили в эпоху процветания, обогнав своих громадных континентальных братьев.
Золото и серебро, которые попали в Азию из Америки, в конечном итоге привели к
упадку как Османской империи, так и Могольской империи. Первые колониальные
державы, Испания и Португалия, также стали жертвами их обогащения. В новом,
глобальном мире ни одна страна не может и не может претендовать на мировое
господство, и те, кто пытается это сделать, обречены на повторение судьбы давно
исчезнувших империй.
Фрагмент текста работы:
1. Европа и Восток: пути сближения и расхождения
Крестовые походы стали самым важным событием,
определявшим отношения между Востоком и Западом на протяжении веков. Для арабов
франки стали олицетворением алчности, жестокости и варварства. Для европейцев
Восток стал объектом военных кампаний и обогащения, и не только финансовых, но
и культурных. Аделард Батский (с. 1070 — после 1146 года), ознакомившись с
достижениями арабских математиков в Дамаске и Антиохии и привез их в Европу,
где они составили основу современной алгебры, говорил о своих соотечественниках
таким образом: "Наши правители варвары, наши епископы пьяны, судьи
коррумпированы, покровители ненадежны, их клиенты подхалимы, должники
обманщики, друзья завидуют, и почти все амбициозны" [4, c. 83].
Даниэль Морли (1140-1210) и Альфред Англикус
(1175-1215) придерживались аналогичных взглядов. Они известны тем, что перевели
работы Авиценны, Аристотеля и других писателей с арабского [5, c. 50-51]. Завоевание
монголами обширных территорий от Китая до Венгрии ненадолго открыло
таинственный мир Азии для европейских путешественников. В 1245-1247 годах
францисканский монах Плано Карпини, посланный папой Иннокентием IV, посетил
Монголию. Позже, в 1252-1256 годах, от имени Людовика IX, его маршрут был
повторен другим монахом и миссионером, Гийомом Рубруком. "История
Монголии" Карпини и "Путешествие в Восточные страны" Рубрука
приобрели огромную популярность в Европе, вытеснив полусказочный "Послание
короля Индии Иоанна греческого короля Эммануила" XII века.
В 1295 году Марко Поло вернулся из Китая, проведя
более 24 лет в путешествиях по Востоку. Его книга, опубликованная в 1298 году,
стала настольной во многих домах в Европе, несмотря на то, что многие считали
автора лжецом. Однако его заявление о том, что Китай и Япония омываются океаном
с востока, вдохновило Колумба на знаменитое путешествие. "Описание
восточных земель мира" Одорико из Порденоне (1316-1330) также был очень
популярна.
В 14-15 веках Монгольская империя, раздираемая
междоусобными войнами, больше не могла обеспечить безопасность пересекающих её
караванов, [6] турки взяли под свой контроль торговые пути на Ближнем Востоке.
Тем не менее, мечта о богатствах Азии пережила крах Монгольской империи в 1269
году и изгнание крестоносцев с Востока в 1291 году. В те дни Гроб Господень был
границей средневекового Экумении. Мир за пределами Иерусалима был открыт для
воображения, Рай был помещен там в виде прекрасного сада за пределами
неприступных стен, а народы Гога и Магога были заключены в тюрьму Александром
Македонским. Отдаленные страны Востока рассматривались как среда обитания
фантастических существ, источник невыразимого богатства, земля, где жили
дикари, не знавшие Осени [2, c.
8-9].
После обращения венгров в христианство в 1000 году
дорога к Святой земле по земле стала более легкой, безопасной и, следовательно,
более доступной для бедных [3, c.
164]. Рост паломничества также способствовал росту интереса к тому, что
происходит в отдаленной Палестине. В 1009 году церковь Гроба Господня была
разрушена почти незаметно для христианского мира [3, c. 176]. Несколько десятилетий спустя
простые люди и рыцари были готовы отправиться в Палестину с оружием в руках и
сражаться в Священном городе среди язычников. Великая чума, унесшая жизни трети
населения Европы, также заставила простых людей почувствовать свою ценность и
необходимость для общества. Крестьяне, ремесленники и слуги поняли, что без них
феодалы были совершенно беспомощны и стали диктовать им условия труда и
заработной платы [7, с. 190-191].
Улучшив свое благосостояние, европейцы стали чаще
покупать товары с Востока, и купцы были готовы удовлетворить растущий спрос с
помощью морских экспедиций, завоевателей и авантюристов — чтобы обеспечить
клиентов деньгами через захват новых земель. Португальские моряки, которые
расширили свое участие в прибыльной средиземноморской торговле с XIII века [7, c. 205], начали активно
исследовать западное побережье Африки. В 1415 году они захватили Сеуту,
мусульманский город на северном побережье Африки. Эта крепость была важна не
столько с экономической точки зрения (торговые отношения с местным населением,
возмущенная преобразованием мечети в христианскую церковь, даже ухудшилась) [7,
c. 206], но с
политической. Реконкиста на Пиренейском полуострове близится к завершению, и
португальцам важно показать, что они также участвуют в распространении
христианства. Однако христианская вера не помешала им заниматься работорговлей,
которая стала важным источником их доходов в XV веке.
Папа Николай V издал буллу «Дум Диверсас», в
которой португальскому королю Альфонсо V было разрешено уничтожить и поработить
сарацинов и язычников в Африке. Эта позорная оккупация позволила португальцам
финансировать дальнейшие экспедиции, в том числе в отдаленную Индию. В 1470-х
годах они пересекли экватор, где, как считалось в средние века, жизнь была в
целом невозможна. В ноябре 1497 года Васко да Гама обогнул мыс Доброй Надежды.
Впоследствии он трижды ездил в Индию, открыв прямое морское сообщение между
Востоком и Западом. Новости о его возвращении в Португалию шокировали Венецию.
Местные торговцы хорошо знали, что морская перевозка драгоценных пряностей,
тканей и фарфора обойдется гораздо дешевле, поскольку моряки не должны были
платить бесконечные пошлины, налоги и сборы. Один флорентийский купец даже
утверждал, что венецианцы вскоре должны будут зарабатывать на жизнь рыбалкой.
Но морская республика еще не была готова сдаться.
Во-первых, маршрут вокруг Африки был длинным и
опасным, и в начале XVI века только половина кораблей, которые плыли из
Лиссабона, вернулись домой. Во-вторых, португальцы, привыкшие проявлять силу и
жестокость по отношению к африканским народам, первоначально относились к
арабам и индийцам с таким же презрением. Итак, по приказу Васко да Гамы
португальцы атаковали и потопили судно с паломниками, направлявшимися в Мекку,
несмотря на слезливые мольбы последнего и предложение богатого выкупа [7, c. 227]. В 1505 году
португальский флот атаковал Джидду — Маскат (который они удерживали до 1650
года) и Галхат — крепости на побережье Персидского залива. Однако торговля в
условиях постоянной войны с местным населением по-прежнему была очень сложной.
Османы часто перехватывали португальские торговые суда и перенаправляли грузы в
Александрию. В-третьих, старые торговые пути никуда не исчезли. Скорее, верно
обратное.
Византийская империя, которая ранее контролировала
торговые пути на Ближнем Востоке, в конце концов пала в 1453 году под ударами
турок-османов — менее чем за пятьдесят лет до исторического путешествия Васко
да Гамы. Захватив Второй Рим, султан Мехмед II Фатих положил пурпур на
последнего византийского императора, перенес столицу в Константинополь и
присвоил себе титул императора Рима [8, c. 301]. "Обладая Средиземным морем, Северной Африкой,
Балканами, Ближним Востоком и побережьем Черного моря, Османская империя стала
последней из великих империй Старого Света и может по праву считаться
наследником Рима, Византии и Арабского Халифата" [9, c. 11]. Получив контроль над обширными
территориями от Индии до Венгрии, османы смогли дать достойный отпор
португальцам, сделав торговлю специями в обход Африки не такой прибыльной,
учитывая колоссальные потери в море и финансовые расходы, необходимые для
содержания баз поддержки на побережье. Кроме того, португальцы не смогли
создать эффективную сеть распределения товаров в Европе в условиях жесткой
конкуренции с итальянскими торговцами, которые не возражали даже заключать
договоры с османами против христианских единоверцев. Вынудив португальские
корабли покинуть свои владения, османы возрадовались. Великолепная Порта
достигла вершины своей власти.
Ближний Восток снова стал центром мира,
перекрестком торговых путей, местом, где скопилось все богатство мира. Наука и
искусство процветали в империи. На базарах было полно самых разных товаров со
всего мира. Именно через них золото и серебро ацтеков и инков, разграбленные
испанцами в далеких американских колониях, перешли в Индию, Китай и
Юго-Восточную Азию. И по мере роста спроса на специи, шелк, керамику, ковры и
другие товары с Востока, угнетение колоний росло все больше и больше. И каждый
год обогащаясь от прибыльной торговли, восточные купцы даже не предполагали,
что она принесет с собой источник их собственной смерти.
В Средние века путешествия на Восток приобрели
особое значение для европейцев, поскольку эти путешествия сделали все сказанное
на богослужениях действительно осязаемым. Средневековые странствующие сохранили
не только описания маршрутов путешествий, но и впечатления от увиденного.
Таким образом, Бернхард фон Брейденбах, священнослужитель
из Майнца, который совершил паломничество на Святую землю и Синай в 1483-1484
годах, стал известен своими заметками о путешествиях, опубликованными в 1486
году под названием "Паломничество на Святую землю" Восточные костюмы,
животные и алфавиты для книги были сделаны компаньоном Брейденбаха, голландским
художником и печатником Эрхардом фон Роевичем. Это издание является первым
иллюстрированным печатным изданием паломничества на Святую землю.
Клирики описывают не только сами чудеса, но и все
редкости, которые не могут быть найдены на их родине. Они говорят о растениях,
с которыми они встречались, деревьях (особенно тех, с которыми связаны
Евангелия), обилие урожая также вызывает восхищение, особенно среди паломников
с севера Европы.
Маршрут не только описывает сам маршрут с
рекомендациями о том, что смотреть и куда идти, но и содержит ежедневные
наблюдения, такие как заметки о красоте девочек или эмоциональности продавцов
восточных базаров.
В Средние века истории о путешествиях на Восток,
наряду с конкретной информацией, растут с огромным количеством басен. Создаётся
воображаемое пространство самых невероятных чудес под названием
"Восток". Здесь живут ужасные монстры и странные люди.
В процессе путешествий за новыми впечатлениями и в
поисках библейских образов европейцы также расширили торговые отношения с
Ближним Востоком как до, так и после крестовых походов. Например, Венеция уже в
IX веке имела постоянные отношения с Сирией и Египтом.
В Х веке из стран Востока в Европу
экспортировались главным образом различные изделия кустарного промысла и
предметы роскоши. Арабские монеты поступали в Европу в больших количествах. Из
Европы на Восток вывозились в основном рабы. С началом крестовых походов
европейцы вновь открыли для себя специи, шёлк и другие товары, которые к тому
времени стали редкостью в Европе.
Завоевание турками Восточного Средиземноморья и
Черноморского побережья заставило европейцев искать новые пути в страны специй,
благовоний и дорогих тканей. В 1498 году Васко да Гама открыл морской путь в
Индию, что ознаменовало поворотный момент в истории торговли.
К началу XVII века страны Европы начали создавать
общества, наделенные правом торговли с восточными государствами, и
конкурировать за право работать без посредников в странах Востока. Британская
Левантийская компания получила привилегии для торговых операций с Османской
империей, Голландская Ост-Индская компания была создана для противодействия
английской, испанской и португальской торговле в Южной и Юго-Восточной Азии и
Английской Ост-Индской компании (с 1707 года — Британская) разрушила
голландскую монополию на торговлю специями в регионе.
По мере расширения торговых и дипломатических связей
с Турцией и Персией растёт количество европейцев, отправляющихся на Ближний
Восток. Растёт и количество разнообразных путевых заметок, отчетов о
путешествиях и дневников. Степень достоверности информации при этом значительно
повышается в сравнении со средневековыми итинерариями.
2. Известные европейские исследователи Востока
Одним из известных путешественников начала XVII
века был Джордж Сэндс (1577-1644), английский поэт и дипломат.
Во время своего путешествия по Европе и Ближнему
Востоку в 1610 году он сначала посетил Францию, затем из северной Италии прошел
через Венецию в Константинополь, оттуда в Египет, на Синайский полуостров, в
Палестину, затем на Кипр, Сицилию, Неаполь и Рим. Его заметки были опубликованы
в 1615 году под названием "История путешествия, начатого в 1610 году, в
четырех книгах" и сделал значительный вклад в географическое знание и
этнологию. Его работа также вызвала споры о религиозной терпимости: в своих
книгах Сэндс показывает, что, вопреки распространенному мнению, плюрализм
религий не вызывал общественных беспорядков, как показано в его описаниях Османской
империи. Книга Сэндса начала XVII века стала стандартом для описания Восточного
Средиземноморья.
Шотландский путешественник и писатель Уильям
Литгоу (с. 1582 — с. 1645) посетил Швейцарию, Богемию, в 1610 году он
отправился из Парижа в Италию, затем в Грецию и через Константинополь в
Палестину и Египет. Во время следующей поездки он посетил Тунис и Марокко.
Литгоу утверждал, что во время своих поездок он проехал пешком около 36000 миль
(58000 км). Среди его литературного наследия – «The Total Discourse of the Rare
Adventures and Pain Peregrinations of Long Nineteen Years Travayles», рассказ о
его путешествиях, опубликованный в 1632 году.
Два тома сочинений Томаса Кориета (1577-1617),
английского путешественника и писателя, сохранились до наших дней, в которых он
описывает свои наблюдения, сделанные во время своих путешествий, часто пешком,
по Европе и Азии.
Томас Кориет родился в Сомерсете, служил при дворе
принца Генриха, старшего сына короля Джейкоба.
В 1608 году он отправился в путешествие по Европе,
пройдя около половины пути пешком. В 1611 году он опубликовал свои мемуары об
этом путешествии в книге с длинным, как тогда было принято, названием
"Кориетские абсурды, поспешно проглоченные во время пятимесячной поездки
через Францию, Савойю, Италию, Ретию, которая обычно называется Земля Греев,
Гельветия, или Швейцария, отдельные провинции Верхней Германии и Нидерландов;
переваренные на голодный желудок в Одкомбе в Сомерсете, а теперь раздаваемый
для путешественников из нашего королевства". В том же 1611 году он
опубликовал второй том своих записей, который он назвал "Катран Кориета,
или дважды сваренная капуста".
Во время своей следующей поездки Кориет посетил
Грецию, которая была частью Османской империи, Леванта, Персии и, наконец,
Индии. В октябре 1612 года он отправился морем в Стамбул, а оттуда в январе
1614 года в сирийский Алеппо и Дамаск. На Пасху 1614 года Кориет отправился в
Иерусалим, откуда с проходящими караванами двинулся дальше на восток. К февралю
1615 года он достиг Монгольской империи, а к июлю — города Аджмера, где находился
двор императора Джахангира. В обеих империях (Османской и Монгольской)
британские дипломатические миссии предоставляли помощь, жилье и деньги Кориету.
Кориет получил аудиенцию у османского султана
Ахмеда и монгольского императора Джахангира, обращаясь к ним с речами на
турецком и персидском языках соответственно. Он представился Джахангиру как
"английский дервиш". Блокноты Кориета за годы его второго путешествия
практически исчезли. До нашего времени сохранились только две небольшие брошюры,
которые были опубликованы в Лондоне в 1616 и 1618 гг. Обе брошюры сопровождены
забавными гравюрами. В брошюре 1616 года Кориет изображён верхом на слоне, а в
издании 1618 года — на верблюде.
В 1617 году, во время своих путешествий по Сурату
в западной Индии, Кориет заболел дизентерией и умер. Многие его работы и записи
были очень популярны. Считается, что он был первым англичанином, совершившим
большую поездку в Европу.
Итальянский аристократ, писатель, композитор,
музыкальный критик и дипломат Пьетро делла Валле (1586-1652) посетил Османскую
империю (Стамбул, Ионические острова, Египет, Палестина), Персию и Индию в
течение 12-летнего путешествия по Азии, которое началось в 1614 году. Жюль Верн
назвал его "первым туристом", потому что, обладая большим состоянием,
он путешествовал не для того, чтобы заработать денег или для бизнеса, а чтобы
удовлетворить свое любопытство. Делла Валле описал всё, что видел в дневниках и
письмах, которые впоследствии были опубликованы.
Благодаря своей интуиции, он смог понять важность
клинописи, делла Валле предположил, что это был не шаблон, а текст. Знаки,
которые он скопировал, были первыми клинописными надписями, привезёнными в
Европу. Во время поездки он увидел руины древнего города Пальмиры, которые
будут исследованы и описаны почти 130 лет спустя Британским Вудом и Докинсом.
Пьетро делла Валле купил и привез в Рим три мумии с портретами, позже
названными Фаюм, собрал и искал редкие книги, свитки, рукописи и был первым,
кто привёз в Европу Пентатух Самаритянина. Работы Пьетро делла Валле дают
неоценимую информацию о жизни и обычаях мест, которые он посетил, а также о
важных событиях, свидетелями которых он стал.
С самого начала поездки он написал в Неаполь
своему другу-учёному Марио Скипано, всего было 56 писем. Он опубликовал первый
том писем из Турции и Персии за два года до своей смерти, второй и третий тома
были опубликованы посмертно.
Восемнадцать писем из Персии являются одним из
самых подробных источников информации о жизни персов во второй половине
правления шаха Аббаса. Позиция Пьетро как неофициального посла папы дала ему
возможность общаться с широким кругом людей. Он оставил описание шаха, своего
двора и структуры своего государства.
Одним из самых известных путешественников XVII века
был французский купец драгоценных камней Жан-Батист Тавернье (1605-1689).
Его отец и дядя были картографами; Жан-Батист был
посвящён в искусство картографии и гравировки, но он также был одержим страстью
к путешествиям. Будучи молодым человеком, Тавернье много путешествовал по
Европе, поэтому он научился говорить на основных европейских языках.
Он совершил шесть путешествий в Турцию, Персию и
Индию в период между 1630 и 1668 годами, пройдя, по его собственным подсчетам,
более 240 тысяч километров.
Во время своей первой поездки тавернер посетил
Константинополь, где пробыл 11 месяцев, а затем отправился через города Токат и
Эрзурум в Исфахан. Во время второй поездки через Сирию и Персию в Индию он
посетил двор шаха Джахана, который построил Тадж-Махал, и впервые посетил
алмазные рудники Голконды. Последующие путешествия он совершил уже как торговец
высшего ранга, торгуя дорогими камнями и другими ценными товарами и приобретая
клиентов от величайших правителей Востока. Во время путешествия он достиг острова
Ява в Юго-Восточной Азии.
Его деятельность была очень прибыльной, она давала
ему богатство и отличную репутацию во Франции. Он был представлен королю
Франции Людовику XIV, женился на дочери богатого парижского ювелира, получил
патент на дворянство и вскоре купил себе титул барона.
По просьбе своего покровителя Людовика XIV в 1676
году он опубликовал свои собственные дневники путешествий и заметки,
озаглавленные "Шесть путешествий Тавернера Жан-Батиста, Шевалье, барона
д’Обунна, в Турцию, Персию и Индию."
Эта работа высоко ценится историками и географами
за подробную информацию о местах, которые посещал Тавернье, о делах, которые он
вел с важными сановниками в то время, когда надежная информация о Востоке была
очень скудной. Он всегда делал подробные заметки о местных обычаях,
особенностях религии, управления и торговли, уделяя особое внимание весам и
денежному обороту. Он также делал эскизы, которые позже использовались для
гравюр. «Шесть путешествий» стали бестселлером и были переведены на немецкий,
голландский, итальянский и английский языки при жизни автора.
Выдающийся немецкий путешественник Адам Олеарий
(настоящее имя — Ольшлегель) (1599-1671), чье "Описание путешествия в
Москву" является самым известным и богатым по содержанию изданием XVII
века, посвященным России, оставил заметки о поездке в Персию, где он посетил в
качестве секретаря посольства герцога Гольштейна-Готторпа Фридриха II при
персидском шахе.
Олеарий изучал теологию, философию и математику в
Лейпцигском университете, стал магистром философии. К 1633 году освоил русский,
арабский и персидский языки.
Он посетил Персию дважды: в 1633 году герцог
Фридрих II послал посольство к русскому царю Алексею Михайловичу и персидскому
шаху Сефи I для установления торговых отношений. Олеарий служил в этом посольстве, которое вернулось в Готторп в 1635 году в
качестве секретаря и переводчика. Вскоре было организовано второе посольство,
где Олеарий занял место советника посольства. Во время поездки он сделал
заметки, которые позже опубликовал.
Среди 90 человек, которые вышли на дорогу, был
Иоганн Альбрехт фон Манделло, который позже стал известен своим описанием
Индии. Пережив множество приключений и неудач, посольство достигло Персии через
Москву, но не достигло своей главной цели — начать торговлю с Персией через
Россию.
По возвращении Олеарий был назначен придворным
библиотекарем и математиком. Его наблюдения, полученные из поездки, были
впервые опубликованы в Шлезвиге в 1647 году, с посвящением герцогу Фридриху и
приложением письма фон Манделло Олеарию о его путешествии в Восточную Индию,
стихотворении Олеария о смерти фон Манделло и его эпитафии. Впоследствии работы
Олеария неоднократно перепечатывались и переводились на многие европейские
языки.
Уже упомянутый компаньон Олеария Иоганн Альбрехт
фон Манделло (1616-1644) отправился в Исфахан в качестве кадета с
дипломатической миссией от имени герцога Гольштейн-Готторпского, но отделился
от группы во главе с Адамом Олеарием, и отправился в Индию, где изучал жизнь
империи Моголов. Он прибыл в порт Сурат в апреле 1638 года, затем отправился в
Ахмадабад и Агру. Он посетил Цейлон, Маврикий, мыс Доброй Надежды и Мадагаскар
и вернулся в Гольштейн через остров Св. Елены, Азорские острова и Англию в
январе 1640 года. Умер в Париже в 1644 году.
Путеводитель Мандельло под названием Des
Hochedelgebornen Johan Albrechts von Mandelslo Morgenlaendische
Reyse-beschreibun ("Путешествие благородного Johann Albrecht von Mandelloh
в восточные страны …") содержит его собственный дневник, который
показывает его как внимательного и образованного наблюдателя и предоставляет
ценную Мадагаскар, а также положение Голландии, Великобритании и Португалии в
Индии.
Ян Янсен Струис (1630-1694) — голландский
путешественник, автор книги «Три значительных и неудачных путешествия».
Струис родился в Амстердаме, получил образование
дома, изучал судостроение. В 1647 году, будучи ещё очень молодым, он сбежал из
дома, записавшись в Амстердам на корабль "St. John the Baptist",
который отправился в большое коммерческое путешествие. Посетил различные части
Африки, Юго-Восточную Азию, Тайвань и Японию. В 1651 году он вернулся в
Голландию. Следующее плавание совершил Струис в 1655 году в составе
венецианского флота, который сражался с турками. Он был схвачен, откуда бежал,
и в 1657 году вернулся домой, где попытался вести оседлый образ жизни и даже
женился, но в 1668 году тяга к приключениям унесла его прочь и, наняв парусника
на корабле "Eagle", отправился в Москву.
Он путешествовал по Волге из Новгорода в
Астрахань, был свидетелем восстания Степана Разина. Узнав о поражении царских
войск в Астрахани, Струй бежал с корабля, достиг Дагестана, где был захвачен
горцами и продан в рабство. С помощью друзей его выкупили в Персии, откуда он
смог вернуться на родину в Голландию.
В 1675 году Струис написал увлекательное эссе о
своих приключениях, описывающее места, где он побывал, детали жизни, внешний
вид людей и их обычаи.
Книга «Три путешествия» была переиздана и
переведена на различные языки. Даже во время правления Петра Великого был
заказан перевод на русский язык, но впервые книга Струиса на русском языке была
опубликована только в 1880 году. В России наиболее известным является третий
том, в котором описывается поездка по стране. В первых двух томах дается не
менее подробное описание мест, которые автор смог посетить, включая Персию.
Французский ботаник и лингвист Жан де Тевено
(1633-1887) в юности читал книги с описанием путешествий, он мечтал о далеких
странах. В 20 лет он отправился в Англию, Нидерланды, Германию и Италию.
Находясь в Риме, он встретился с востоковедом Бартельеми д’Эрбелу, который
попросил Тевено сопровождать его в его путешествии на Восток. Но д’Хербело не
смог приехать, и Тэвено отправился в одиночку в мае 1655 года. Он посетил
Мальту, Османскую Смирну (современный Измир, Турция), греческие острова, жил в
течение года в Египте, совершил паломничество на Святую землю и вернулся в
Европу через Тунис в 1659 году, привезя с собой богатую коллекцию растений.
В 1663 году он снова отправился на Восток, посетил
Александрию, через Дамаск, Алеппо и Месопотамию достиг Мосула и Багдада,
отправился в Персидскую Керманшах, Хамадан и Исфахан, где пробыл пять месяцев.
Оттуда, присоединившись к путешественнику и купцу Тавернеру, он отправился
через Шираз и Лар в порт Бандар-Аббаси в надежде отплыть оттуда в Индию. Он
провел 13 месяцев в Империи Моголов, которая в то время правил в Индии, пересек
страну, собрал большую коллекцию растений, и вернулся в Персию, где и умер в
1667 году.
Описание его первого путешествия было опубликовано
в Париже в 1665 году под названием Relationship d’un voyage fait au Levant
(Описание путешествия в Леванте), позже оно стало первой частью его Вояж ….
Из предисловия становится ясно, что Тэвено сам подготовил публикацию до начала
второй поездки. Вторая и третья части были опубликованы посмертно в 1674 и 1684
годах соответственно.
Французский путешественник и дипломат Лоран
д’Арвье (1635-1702) прибыл в Смирну в 1654 году, где начал торговать. В течение
следующих 12 лет он изучал арабский, персидский, турецкий, сирийский, иврит, а
также историю народов Леванта. С 1658 года он путешествовал в Ливан, Сирию,
Палестину, также посетил Тунис, а затем был назначен консулом в Алжире и
Алеппо.
Во время путешествия он наблюдал за жизнью арабов
и турок, получал ценную информацию об их культуре и традициях. Как знаток
турецких обычаев и костюмов, он давал советы Мольеру во время его пьес.
Арвье оставил рукопись со своими мемуарами,
некоторые из которых были опубликованы в 1717 году под названием
"Путешествие от имени короля Людовика XIV в Палестине к великому эмиру,
вождю арабских князей пустыни". Мемуары Арвье были опубликованы в полном
объёме в 6 томах.
Голландский пастор и проповедник Филипп Бальдеус
(1632-1671) стал автором описания стран Восточно-Индийского региона.
Родился в семье купца, в раннем детстве остался
сиротой, предположительно воспитывался в семье деда в Делфте. Окончил латинскую
школу, изучал философию, логику и восточные языки в Гронингене, затем теологию
в Лейдене. Служил в Голландской Ост-Индской компании. С 1655 года жил в Батавии
(Джакарта, Индонезия), затем отправился в Макассар (Кочин, Керала) и Малакку
(Малайзия), а затем на Цейлон, где проповедовал на голландском или
португальском языках, представляя Голландскую реформатскую церковь.
С 1662 года Бальдеус жил на севере Цейлона, где
преимущественно живут тамилы. Там он изучал санскрит и тамильский, изучал
индуизм. Он также сделал графические наброски о жизни в Ахмадабаде, на которой
никогда не был.
В то время на Цейлоне было очень мало
кальвинистских священников, и мощная католическая миссия служила противовесом. Бальдеус
внимательно изучил опыт католиков и их методы работы. Один он путешествовал из
одного католического поселения в другое и проповедовал кальвинизм. Благодаря
усилиям четырёх проповедников, одним из которых был Бальдеус, более 12 тысяч
человек были обращены в протестантскую веру. Для Бальдеуса эти результаты были
чрезвычайно важны, так как в ходе своей миссионерской работы он заметил, что
религиозные верования местных жителей были крайне незрелыми. Тамилы были так
называемыми "рисовыми христианами", потому что их лояльность к
христианской церкви зависела от количества риса, которое они могли получить для
своего обращения в христианство.
Бальдеус пытался вникнуть в особенности тамильской
культуры и религии, стремясь к их образованию и обращению в христианскую веру,
но Ост-Индская компания возражала против его предложений по улучшению
религиозного образования тамилов.
В 1666 году он вернулся в Нидерланды, где
проповедовал до своей смерти в 1671 году.
Бальдеус перевел «Отче наш» на тамильский,
несмотря на ошибки, это был первый текст, напечатанный в Европе на одном из
многих индийских языков.
Он является автором первой европейской работы о
жизни, языке и культуре тамилов, живущих на Цейлоне "Точное описание
Малабара и Короманделя, соседних государств и острова Цейлон". Записи
содержат информацию о религиозных, светских обычаях и повседневной жизни мест,
которые он посещал, и он также подробно описал все, что он знал об индуистской
мифологии. Его работы были впервые опубликованы в Амстердаме в 1672 году на
голландском языке.
Жизнь Жана Шардена (1643-1713), французского
ювелира, ювелира и путешественника, который был признан современниками как
самый авторитетный эксперт своего времени по Персии, была полна приключений.
Он, как и многие европейские путешественники XVII века, характеризовался
наблюдательностью, открытостью к новым знаниям, предприимчивостью,
предприимчивым духом и литературным даром.
Шарден родился в семье гугенотов, его отец был
ювелиром и акционером Французской Ост-Индской компании. Шарден-младший.
совершил свою первую поездку на Восток в 1664 году, чтобы купить бриллианты.
Оставаясь в Персии в течение двух лет, он стал придворным ювелиром Шаха Аббаса
II. После смерти шаха Шарден провел следующие десять лет в Индии, вернувшись в
Персию, посетив Константинополь, Грузию (одна из улиц Тбилиси названа в его
честь) и Армению, и, наконец, вернулся в Париж в 1677 году.
Из-за преследований гугенотов во Франции он
переехал в Англию, где его карьера придворного ювелира и ювелира продолжалась
успешно. Карл II посвятил его в рыцари. Шарден был одним из главных торговцев
ювелирными изделиями в Лондоне, и в 1684 году король послал его в качестве
посланника в Голландию, где он оставался в течение нескольких лет и б