Платная доработка на тему Видовременные формы, как средство передачи Когезии в диалоге
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 290 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Фрагмент текста работы:
Определение Когезии, типы и средства
Когезия– это первое звено цепи понимания, с которым первоначально сталкивается получатель, воспринимая готовый текст. Получатель воспринимает языковые знаки, которые неспецифично взаимодействуют между собой. То есть их понимание идет от связности отличной от связности в языке. И благодаря этому текст сообщает нам то, чего не может сообщить, какая бы то ни было совокупность языковых знаков, связанных языковыми же отношениями.
В общем смысле, понятие когезии можно определить через повтор: чередование. Предположим, существует некая последовательность знаков. Данную последовательность можно определить, как связную, на основании того, что присутствует повторяемость различных знаков. Повторение, как бы скрепляет, «сшивает» текст, образуя целостную структуру (этим как раз и объясняется выбор латинского textum- ‘ткань’, ‘плетеная работа’ — для обозначения соответствующей последовательности знаков). Когезию называют также структурной связностью текста.
Рассмотрим средства когезии. М.Холлидей и Р.Хасан выделяют пять средств когезии: референцию, субституцию, эллипсис, конъюкцию (соединение) и лексическую когезию, хотя сами авторы указывают, что между данными категориями нет незыблемых границ. Все категории когезии — это явления структурно-грамматической и лексической связи. Пять упомянутых средств когезии базируются на двух типах отношений — тождестве обозначаемых предметов и явлений или их соединении.
Референцией называется замена в связном отрезке текста наименования, свойства или действия определенными детерминантами, в число которых включаются: местоимение (личное, притяжательное, указательное); слова с количественным или качественным значением, и т.п. И заменитель и заменяемый имеют общий объект действительности — предмет, свойство или действие, обозначаемое в тексте, причем сопоставляются однородные элементы. Референция — это наиболее простой и распространенный вид когезии, характерный для любого типа текста. Связь между объектами бывает анафорическая, т.е. указывающая на объект в предшествующем контексте, и катафорическая, которая указывает на объект в последующем контексте. Последняя скорее характерна для следующего вида когезии — субституции.
Субституция отличается от референции главным образом тем, что предполагает замену целых групп слов или предложений, а не только отдельных обозначений. Так, в следующем примере катафорической связи: Я расскажу тебе это. Это — указывает на все следующее предложение, служа одновременно его заменой. В отличие от референции один элемент, заменяющий другой, принадлежит другому классу или уровню. Функцию заменителей чаще всего выполняют такие слова, как-то же самое, похожее, это и т.д.
Замена глагольных групп осуществляется за счет модальных и вспомогательных глаголов, а также широкозначных глаголов. В таких случаях субституция смыкается со следующей категорией когезии — эллипсисом.
Эллипсис, как и субституция, характерен прежде всего для диалога, но он отличается от субституции тем, что представляет собой чрезвычайно распространенное и типичное явление для разговорной речи. Эллипсис служит именно средством связи, поскольку опускаться могут разные элементы, предшествующих предложений или целые предложения, содержание которых отражается в предшествующем элементе и вытекает из предыдущего контекста. Приведем примеры эллипсиса из книги М.Холлидея и Р.Хасан:
— Удачно для тебя или для него?
— Для меня (подразумевая «удачно»)
Коньюкция (соединение) является весьма распространенной и объемной с точки зрения количества лексических единиц и разнообразия выражаемых ими логических отношений. В соединительные средства когезии входят не только слова (прежде всего союзы), но и словосочетания, а также целые предложения.
В художественной литературе чаще всего встречаются соединительно-противительные союзы «и» и «но».
Связующим элементом между предложениями служит и отрицание, более или менее нейтральное в стилистическом отношении: Нет ли у вас книги по лингвистике? Не должно ли заседание уже начаться?
Эти коннекторы могут не только являться связующим звеном между предложениями, но и начинать собою абзац или сверхфразовое единство с новой микротемой.
Пятая категории когезии — это лексическая когезия, т.е. когда связность текста достигается при помощи повторов лексических единиц и их чередования в разных формах, за счет слов и словосочетаний, входящих в одну тематическую сферу, а также путем развертывания синонимических и других видов отношений.