Инноватика Платная доработка Экономические науки

Платная доработка на тему Репрезентация понятия «воевать» в русском языке: лингвокультурологический аспект

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3

Глава 1 Теоретические основы системно-структурного изучения лексики 8

1.1. Системно-структурные подходы к изучению словарного состава языка 8

1.2. Критерии выделения лексико-семантических полей (ЛСП) 14

1.3. Типология полей 19

Выводы по главе 1 23

Глава 2: Репрезентация понятия ‘воевать’ в русской лингвокультуре 24

2.1. Лексико-семантическое поле глагола «воевать» в русском языке 24

2.1.1. Когнитивная модель глаголов с общим значением ‘воевать’ в русском языке 24

2.1.2. Трансформация ЛСП глагола «воевать» в диахроническом срезе истории русского языка 26

2.2.1. Специфика трансформации понятия «воевать» в русской лингвокультуре 29

2.2. Реализация понятия «воевать» на современном этапе развития русского языка 32

2.2.1 Функционирование ЛСП глагола «воевать» в идиоматике русского народа (на материале лексикографических источников) 32

2.2.1.1 Понятие «воевать» в устойчивых выражениях русского языка 32

2.2.1.2. Понятие «воевать» в пословицах, крылатых выражениях 34

2.2.2 Функционирование ЛСП глагола «воевать» в современном русском языке (на материале подкорпусов Национального корпуса русского языка) 37

2.2.2.1 Использование глаголов ЛСП «воевать» в газетном дискурсе 37

2.2.2.2. Использование фразеологизмов, пословиц и крылатых выражений со значением «воевать» в современных СМИ 44

Выводы по главе 2 45

Заключение 47

Список литературы 52

  

Введение:

 

Под лексико-семантическим полем необходимо понимать «крупную лексико-семантическую парадигму, объединяющую слова разных частей речи, соотносимые с одним фрагментом действительности и имеющие общий признак (общую сему) в лексическом значении» [Жеребило, 2010, с. 243]. Лексико-семантическое поле также состоит из ядра и периферии. Ядро слова содержит общее значение, а периферия состоит из наиболее конкретной архисемы, чем архисема всего лексико-семантического поля. На периферии поля находятся лексические единицы более редкие слова, производные названия с наибольшим числом дифференциальных сем. В состав ЛСП входят, кроме слов активного словарного запаса, слова пассивного словарного запаса, а также фразеологизмы, историзмы, жаргонизмы, диалектизмы и т.д.

На основе того критерия, который послужил основой членения поля, выделяют следующие типы полей: денотативное (тематический признак), парадигматическое (словесный и понятийный, где ядром является либо слово, либо понятие), морфологическое (морфологический признак, а именно признаки, характерные для определенной части речи), ассоциативное, синтагматическое (синтаксические признаки), синонимическое и антонимическое (включает синонимические и антонимические ряды) поля.

Данная работа посвящена исследованию ЛСП «Воевать» в русском языке. Лексема воевать обладает основными архисемами война и бой. Тем не менее данные семемы не являются окончательными и значение данного ЛСП сегодня существенно расширяется под воздействием реалий языка.

Актуальность работы обусловлена несколькими факторами:

• во-первых, важностью исследования семного состава глагола, обладающего многозначностью и способного менять свой семный состав в зависимости от наличия приставок;

• во-вторых, важностью приверженности антропоцентрического направления, а именно исследование семантики слова и состава лексикосемантического поля с точки зрения того, как в них отразились человеческие факторы – представления общества;

• в-третьих, тем, что исследование лексико-семантического поля глагола «воевать» позволит проследить, как осуществляется трансформация того или иного слова, и как данная трансформация влияет на состав ЛСП.

Объектом рассмотрения являются глаголы русского языка в лексикосемантическом поле.

Предметом исследования является лексико-семантическое поле глагола «воевать».

Целью работы является выявление трансформации лексико-семантического поля глагола «воевать» в русском языке.

Данная цель обусловила конкретные задачи нашего исследования:

1) рассмотреть системно-структурные подходы к изучению словарного состава языка;

2) определить критерии выделения лексико-семантических полей;

3) выделить типологию полей;

4) проанализировать лексико-семантическое поле слова «воевать» в русском языке;

5) исследовать трансформацию структурной составляющей глагола «воевать» в русском языке.

Основной метод научного исследования – описательный во всех его разновидностях: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация, а также ассоциативный метод, метод семного анализа, сравнительносопоставительный метод, метод контекстного анализа, этимологический метод и метод компонентного анализа.

Степень изученности темы: исследованием лексико-семантических полей глаголов занимались:

1) Л.Ю. Стойкович в работе «Лексико-семантическое поле английский глаголов речепроизводства (лингвокогнитивный подход)» [Стойкович, 2007] подчеркивает, что поле глаголов представляет из себя сложную систему языковых средств, иерархию фреймов, отражающую ситуации говорения, в работе выделяются семантические, ассоциативные, понятийные и эмотивные связи между элементами рассматриваемыми фреймами, отмечается, что поле глаголов имеет четко выраженный центр, а также периферию, однако, несмотря на подробное рассмотрение ЛСП глаголов, Л.Ю. Стойкович объектом исследования выбрала глаголы речепроизводства английского языка;

2) Н.А. Красовская в работе «Лексико-семантическое поле глаголов мышления (на материале тульских говоров)» [Красовская, 2013] рассматривает лексико-семантическое поле глаголов мышления на примере тульских говоров, другими словами, Н.А. Красовская объектом исследования выбрала диалектные антропоцентрические глаголы;

3) Е.Г. Ковальчук в работе «Лексико-семантическое поле «умереть» в русском языке и разговорной речи» [Ковальчук, 2003] занимается изучением лексико-семантического поля «умереть» в русском языке (на примере разговорной речи), в работе рассмотрено понятие ЛСП, выделены особенности концепта «смерть», с помощью сравнительно-исторического и сопоставительного аспектов рассмотрены лексические единицы, входящие в состав ЛСП «Смерть», при этом ЛСП рассматриваемого глагола определяется как сложная структура, в состав которой входит ядро, субполя и автономные группы, при этом подчеркивается, что поле глагола ЛСП может пополняться, трансформироваться за счет возникновения новых синонимов, также отмечается важность лингвокультурологического направления, а именно осуществляется изучение состава ЛСП с точки зрения того, как на него повлияли стереотипные представления, существующие в русской национальной языковой картине мира, объектом исследования выбраны глаголы, входящие в состав ЛСП «Умереть»;

4) В.Н. Зарытовская в статье «Лексико-семантическое поле глаголов деструкции в арабском языке» [Зарытовская, 2014] рассматривает лексикосемантическое поле глаголов деструкции на примере арабского языка, в работе рассмотрено глагол-ядро и глаголы-основы, входящие в изучаемое ЛСП;

5) Ю.Н. Зинцова в диссертации «Лексико-семантическое поле «жидкость» современном немецком языке» [Зинцова, 2009] рассматривает предметно-признаковые и процессуальные микрополя, входящие в ЛСП «жидкость», при этом подчеркивается неоднородность микрополей, что, в свою очередь, влияет на неоднородность целого поля, объектом исследования в работе были выбраны немецкий глаголы ЛСП «жидкость».

Можно наблюдать, что ученые занимаются исследованием лексикосемантических полей глаголов, выделяют ядро и периферийные семы, отмечают, что ЛСП представляет из себя структуру языковых единиц, и что ЛСП способно меняться, трансформироваться, подчеркивают семантические, ассоциативные, понятийные и эмотивные связи между элементами, замечают влияние стереотипных представлений нации на состав ЛСП. Однако ранее учеными объектом исследования не было выбрано ЛСП «воевать» в русском языке.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые проведен анализ ЛСП «воевать» в русском языке, выделены основные семы, входящие в состав рассматриваемого ЛСП, в том числе выделены семы, основанные на ассоциативных и понятийных связах. При этом в работе впервые не просто рассмотрен состав ЛСП «воевать», но и определена его трансформация в современном русском языке.

Теоретической базой послужили работы Т.М. Алексеевой [Алексеева, 2009], выделяющей основные критерии выделения лексико-семантических полей и рассматривающая основные типологии полей; Ш. Балли [Балли, 1955], выделяющего ассоциативный признак, который ложится в основу разграничения полей; Л.М. Васильева [Васильев, 1971], выделяющего критерии и типологии полей.

Теоретическая значимость работы – в работе была оценена особенность концептосферы «воевать», рассмотрена специфика концепта в русском языке, обобщены имеющиеся на данный момент факты.

Практическая значимость работы – полученный в работе материал может быть использован в контексте обучения русскому языку как иностранному, для организации сравнительной базы обучения концептосферы.

Материалом для исследования послужили данные толковых, фразеологических, этимологических, синонимических словарей, а также тексты из «Национального корпуса русского языка», позволяющие проследить, какие семы находят свое воплощение в слове «воевать» и выявить те глаголы, для которых также характерны данные семы.

Структура данной работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В последние десятилетия понятие репрезентации стало одним из наиболее частых выражений, используемых в письме и разговоре о литературе; в рамках «над» литературоведческой культурологической концепции она заняла тогда вполне господствующее положение.

Репрезентация стала своеобразным логотипом, «штампом» современного и просвещенного подхода; таким образом, он в первую очередь выполняет якобсоновскую фатическую функцию — показывает, что пользователь принадлежит к сообществу, овладевшему данным искусно-сложным языком.

Ситуация, когда определенный термин становится настолько распространенным, что теряет способность обозначать что-то определенное, довольно распространена в гуманитарных науках. В случае с концептом репрезентации такая ситуация вызвана еще и тем, что термин не создавался в рамках какой-либо целостной методологии, которая стабилизировала бы его смысловой потенциал и в рамках которой остались бы видимые следы его терминологического закрепления.

Другая проблема заключается в том, что это понятие отчетливо концептуальное, абстрактное, но в то же время переносимое с понятийного уровня макроструктуры общего мышления о литературе и культуре на уровень микроструктуры. Именно на уровне частичного изображения чего-то «реального», которое предлагает нам художественное произведение, в рамках культурологии термин «репрезентация» используется не только аналитиками отдельных типов культуры, но и общими историками, социологами или политологами; их понимание и методы работы с ним, конечно, методологически и целенаправленно совершенно иные, чем у историков и теоретиков литературы или искусства.

Сложность вопроса усугубляется еще и тем, что понятие репрезентации — в употреблении, предлагающем как существенные сходства, так и по меньшей мере столь же существенные различия — встречается в отдельных специфических дисциплинах, затрагивающих отдельные виды культурного производства, и это во всей своей широте от ««высокая» литература и искусство через поп-культуру к массовой культуре.

Языковая система и, как часть ее, ЛСП, использующее естественный язык, по понятным причинам несет прежде всего языковой потенциал означать (значение), т. е. создавать мысленные образы, значения, выраженные соссюровским понятием означаемого (значение). В то же время в ЛСП постоянно присутствует механизм референции (обозначения) — отдельные выражения относятся к сходным и контрастным выражениям, встречающимся в пределах текста, что создает более сложные и абстрагирующие элементы мотивного типа и, впоследствии, тема.

Продуктивный механизм референции, постоянно происходящий в тексте и связанный с поддерживаемой им маркировкой (потому что только в модусе маркировки может возникнуть понимание в ситуации, в которой нет контекста, а потому, например, дейктического выражения не предлагают свое значение четко и «автоматически», а становятся интерпретационной проблемой), но которая в то же время подавляет: в определенных модусах литературного письма и/или чтения отсылка к «выигрышам», она доминирует над маркировкой, если только как выражение ясной и интуитивной радости, которую мы поселили в тексте и в которой мы ориентируемся в нем.

ЛСП не является статичным образованием, обязательно ведет к его максимальному использованию, а следовательно, и к расширению референции из внутритекстового во внетекстового направления. Обращение к определенному понятию внутри ЛСП — это в основном тот же механизм отсылки, который оказался таким продуктивным инструментом для воспринимающего. Кроме того, эта внетекстовая репрезентативная отнесенность обычно поддерживается еще и встречаемостью выражений, заявляющих о своей принадлежности к актуальному миру: имен собственных лиц или пространств, являющихся частью нашего осознания актуального мира, а также событий и признаков, которые в наших индивидуальных и общих представлениях текущий мир принадлежит этому миру.

Системно-структурный подход подразумевает исследование языка, как системы, состоящую из различных подсистем. В лексической системе слова связаны парадигматическими, синтагматическими отношениями. С лексической системой связаны лексико-семантические поля, под которыми понимают парадигму, объединяющую слова, имеющие общую сему. Критериями выделения полей обозначают: тематический признак, наличие синонимии, морфологический признак, ассоциативный, синтагматический признак.

На основе того критерия, который послужил основой членения поля, выделяют следующие типы полей: денотативное (тематический признак), парадигматическое (словесный и понятийный, где ядром является либо слово, либо понятие), морфологическое (морфологический признак, а именно признаки, характерные для определенной части речи), ассоциативное, синтагматическое (синтаксические признаки), синонимическое и антонимическое (включает синонимические и антонимические ряды) поля.

Исследование толкования понятия «воевать» позволило выделить архисемы (война и бой), а также периферийные семы (борьба, ссора). Изучение репрезентации понятия «воевать» в лингвокультуре позволило выделить ассоциативные семы, к которым относятся оружие, победа, честь, смерть, жестокость, беспощадность, мастерство, слава, защита.

Рассмотрение когнитивной модели глаголов с значением «воевать» позволило определить глаголы, находящиеся в центре ЛСП (наблюдалось наличие сем война и бой): сражаться, враждовать, ратоборствовать, завоевать, отвоевать (центр ЛСП). А также глаголы, относящиеся к ядерной зоне, так как в них ярко не проявлялась сема война, а ключевой являлась сема борьба: бороться, биться, драться.

При этом с помощью этимологического анализа было выделено, что с точки зрения своего исторического происхождения не все рассмотренные глаголы обладали значением «воевать». Например, было выделено, что слово завоевать, изначально имело сему воин, а не война. Также глагол бороться, который изначально имел сему защита, а также содержал ассоциативную сему (оружие).

На современном этапе на ряду с семой война основной является сема конфликт и ссора, в результате чего в когнитивной модели появляются такие глаголы со значением «воевать», как конфликтовать, противоборствовать, ссориться. Нужно отметить, что этимологический анализ показал, что глагол «воевать» потерял такие семы, как охотиться и преследовать.

Этот конфликт или антагонизм возникает для марксистской теории из противоречие, существующее между развитием различных сил, которые останавливают и деформируют это развитие.

Война, строго говоря, через лексический контекст – это социальный конфликт, в котором две или более относительно массовых человеческих группы – в основном племена, общества или нации – сталкиваются друг с другом с применением насилия, обычно с применением любого оружия. виды, часто приводящие к смерти – индивидуальной или коллективной – и материальному ущербу значительной организации.

Война – это самая серьезная форма социально-политического конфликта между двумя или более группами людей. Это происходит как в племенных, так и в цивилизованных обществах, но более серьезно среди последних, потому что они более сложные, массовые и технологичные. Это, пожалуй, старейшее из международных отношений, и уже на заре существования цивилизаций фиксируется организованное противостояние вооруженных человеческих групп с целью контроля над природными или человеческими ресурсами.

Концептуализация понятия воевать воплощена при помощи таких единиц как «разоружение» или «обложение какой-либо данью», «идеологией» или религией», «подчинение», «лишение» и, при необходимости, «уничтожение врага. Более того, этот тип общительного поведения распространяется на большинство гоминидов и оказывается тесно связанным с этологической концепцией территориальности.

Таким образом, в рамках нашей исследовательской работы выделена лексико-семантическое поле глагола «воевать», выделены архисемы и периферийные семы, определены те семы, которые исчезли. Перспективой исследования можно выделить исследование лексико-семантического поля «воевать» в рамках определенного контекста, на примере определенного художественного произведения.

 

Фрагмент текста работы:

 

1.1. Системно-структурные подходы к изучению словарного состава языка

Словарный запас языка (тезаурус) – это набор всех существующих слов в данном языке. Но чаще всего речь идет о словарном запасе отдельного человека. Он делится на активный (все слова, которые мы используем в устной или письменной речи) и пассивный (слова раздела м, которые мы понимаем, но не используем – например, технические термины). Богатство словарного запаса влияет на возраст человека, образование и его начитанность. Данные о количестве слов в активном и в пассивном словаре сильно различаются, поэтому упоминания о них отсутствуют.

Количество слов в словаре варьируется в зависимости от языка, даже среди людей. В русском языке активный словарный запас взрослого мужчины составляют около 3000 – 10 000 слов. Пассивный словарный запас обычно в 3-6 раз выше, пассивный словарный запас пользователей русского языка со средним школьным образованием включает около 50 000 слов.

Слово неотделимо от других единиц, они представляют собой систему. Изучение лексики (лексикология) является одной из двух основных дисциплин языкознания, другой базовой дисциплиной является грамматика. Наука о словообразовании стоит на границе между этими двумя областями. Она иногда включается в грамматику, иногда в лексикологию или выделяется отдельно как совершенно самостоятельная дисциплина.

Предметом исследования лексики являются форма, содержание и функция отдельных имен и их взаимоотношения. При этом слова, представленные в словарном запасе, могут иметь вид: а) однословного (школа, собака); б) словосочетания (граммофонная пластинка); в) многовербального выражения (двигатель внутреннего сгорания). г) фразеология (черный пассажир = пассажир без действительного билета/проездного билета) д) сокращения (ТУ, ПФ).

Система лексики при изучении опираются на два основных приема: а) семасиологический (отталкивается от формы номинативной единицы и выясняет, к какому предмету или явлению она относится). б) ономасиологический (исходит из действительности и исследует, в какой форме, т. е. какими средствами наименования обозначаются отдельные факты.

Лексикология также определяет основные понятия из области лексики. Он дает определение отдельным терминам, изучает системный характер лексики и обсуждает ее стратификацию. Также рассматривается его состав (ядро, периферийная лексика) и отслеживаются современные тенденции его развития. Обычно он описывает современную лексику, таким образом исследуя ее синхронное состояние. Он также изучает лексику прошлых времен, например периода гуманизма, барокко, национального возрождения, или прослеживает все развитие лексики в рамках комплексного изучения исторического развития языка.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы