Платная доработка на тему Особенности восприятия и воздействия рекламного сообщения
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
1. Теоретические основы
исследования особенностей восприятия и воздействия рекламного сообщения. 7
1.1.Виды рекламных текстов
(сообщений) 7
1.2 Сущность и своеобразие восприятия рекламного воздействия. 14
2. Анализ особенностей
восприятия и воздействия рекламного текста. 23
2.1 Особенности рекламы в
различных этнокультурных сообществах. 23
2.2.Этнокультурное своеобразие восприятия англоязычных и
русскоязычных рекламных сообщений…………………………………………………………..34
3.
Эмпирическое исследование особенностей рекламных текстов, подготовленных
специалистами США, Японии и России. 41
Заключение. 68
Список источников и
литературы. 73
Приложение
………………………………………………………………….…..77
Введение:
Актуальность исследования. Процесс направленный на изучение этнокультурной рекламы, прежде всего основан
на том, что на сегодняшний день
общество все больше заинтересовано
ответами на вопросы по коммуникационным
процессам и их оптимизации.
Произошедшие изменения относительно способов подачи рекламы, основаны непосредственно на ценностях и моделях, которые существуют в
обществе и их ценность, а также стереотипность определяются, прежде всего,
этническими и культурными особенностями
аудитории, и также сходствами
и различиями.
Анализ истории человеческого общества показывает, что одним из условий
обмена духовными ценностями между людьми является межкультурное общение, и в
каждом новом поколении человек становится личностью только в результате
развития всех культурных богатств человечества. Более чем плеяда русских
философов, политологов, социологов участвовала в разработке концепции
межкультурной коммуникации.
Характерной чертой начала XXI века является возрастающая роль
межкультурной коммуникации как объективного фактора, что объективно приводит к
росту научного и практического интереса к изучению проблем культурной
коммуникации, развивающегося в условиях глобализации. развиваться. Этот паттерн
продемонстрировал преобладающую тенденцию культурной глобализации в контексте
всестороннего развития этнических групп, роста национального самосознания и
роли национальной идеологии, поиска путей оптимизации этнического самосознания
в контексте новых тенденций в мультикультурном обществе.
В этом контексте изучение проблем культурных отношений, устранения
конфликтующих этнических групп, новых проблем мультикультурного общества,
миграции и миграционных процессов, усиления роли национального государства в
контексте глобализации показывает, что культурные связи являются одним из
определяющих факторов. Один из основных факторов, которые необходимо выделить,
— эколого-политический, духовный, экологический и проявляется в
«этно-национальном цвете» [1, с.152].
Этнокультурные аспекты рекламы,
происходящие проблемы по данному вопросу
обсуждались такими учеными как: С.Н.Усачева прагматические аспекты
рекламного текста, Т. Лившиц — дискурсивные особенности рекламы, И. Рыбаков —
проблема речевого воздействия. Реклама это предмет многих исследований в
таких областях, как массовые коммуникации, лингвистика, психология и маркетинг.
Актуальность этой работы заключается в том, что содержание рекламного текста
сравнивается с этническими и культурными особенностями рекламы.
Впервые были выявлены проблемы, проведен
анализ создания международного рекламного текста, проведено обсуждение вопросов
использования лингвистических и других методов, которые непосредственно связаны с рекламной
стратегией. Модели сообщений сравнивались с различными языковыми и культурными
моделями, и обсуждались их предпочтения.
На сегодняшний день в нашей стране реклама еще не достигла такого
масштаба и воздействия. Однако в современной рекламе широко используются методы
и рекламные продукты, которые непосредственно разработаны западными специалистами, которые
нужно изучать и соответствующим образом
оценивать.
Заключение:
В
сфере рекламы основным законом Российской Федерации является Закон «О рекламе».
Закон определяет рекламу как «любую форму и использование любых средств,
направленных на неопределенный круг лиц и направленных на привлечение внимания
к предмету пропаганды, пробуждение или поддержание интереса к нему и
продвижение на рынке».
Многие организации используют рекламу для рекламы
своих продуктов, услуг или конкретных мероприятий для определенной целевой
аудитории в надежде, что сообщение получит определенный отклик. Ответ
заключается в том, что потребители хотят покупать или потреблять рекламируемый
продукт.
Компании должны не только производить хорошие
продукты, но и информировать потребителей об их интересах, а также получать
четкое представление о своей продукции в сознании потребителей. Для этого
компаниям необходимо эффективно использовать социальные сети, такие как
реклама, стимулирование продаж и связи с общественностью. Один из наиболее
важных аспектов мира рекламы — это задача разработки сообщений и выбора средств
массовой информации.
Основная проблема в том, что сообщение и выбранный
рекламный инструмент имеют большее влияние. От правильного выбора среды
распространения зависит не только эффективность внедрения, продвижения и роста
продукта, но и рост уровня и выручки компании в целом. Поэтому очень важно
выбрать наиболее эффективные инструменты в любой ситуации и охватить целевую
аудиторию.
Несмотря на общность ряда параметров (канал
распространения, тип рекламной тематики, социальные, психологические и
профессиональные характеристики публики, характер установки рекламного текста,
смысловое и визуально-структурное и организационное воздействие,
лингвистический дизайн); супертекст (выбор типа маркетинговой стратегии и
прагматических ссылок, характер воздействия, тип контакта
«реципиент-получатель», характер национальной ориентации).
Учитывая особенности русской мысли, это также
чрезвычайно важно при выборе типа контакта «получатель-получатель»: чрезмерное
использование «адресов» может привести к негативной реакции со стороны
консервативного русского адреса. Слишком знакомый тон русских рекламных
слоганов сравнивают с разговорной речью английских слоганов.
Соответственно, учет и оценка этнокультурных
характеристик используемых в тексте пропагандистских образов находят отражение
в использовании языковых объектов и форм, важных для потребителей конкретной
нации.
По результатам исследований и исследований были
сделаны следующие теоретические и практические выводы:
1. Восприятие рекламы — это сложный и многогранный
процесс анализа и синтеза различных целевых эффектов, которые проводятся для
определенной цели и в определенное время. Это достигается путем понимания и
усвоения сообщения и формирования такого восприятия объекта или вещей, которые
оказывают значительное влияние на сознание, действия и поведение покупателя.
Как правило, основным носителем рекламного контента является его текст. И его
объект — когнитивное, эмоциональное и ментальное поведение покупателя.
2. Эффективность психологического воздействия
рекламных сообщений зависит от количества потребителей, ясности и глубины их
впечатлений, количества и качества инструментов и методов, используемых
рекламодателями, влияния и мышления людей, степени и широты сотрудничества. из.
Проценты определены. Принимая во внимание этноцентрические факторы в рекламе,
она отражает весь спектр жизни и деятельности ее потребителей и основывается на
их мировоззрении, а также психологических условиях эффективности рекламы.
3. Американские рекламные тексты заставляют
потребителей воспринимать товар как символ успеха, определять круг избранных
людей и определять его уникальность. Они сосредоточены на «основных мужских
занятиях» (охота, драки, спорт, автомобили). Значительные социальные инстинкты
(соревновательный дух, побеждает сильнейшая концепция).
На данный момент выбор американского потребителя
намного проще, чем выбор японского потребителя. Он хочет получить все самое
лучшее, но по низкой цене (продать — какое чудесное слово!). Он верит в свое
превосходство и равнодушен к рекомендациям сотрудников.
4. Этнокультурный характер рекламных сообщений в
Японии отражается в желании потребителей покупать известные и дорогие бренды,
что, по мнению жителей этой страны, свидетельствует об их качестве и
полезности. Вы всегда готовы за это заплатить. Однако под воздействием
пропаганды найти к ним достаточно эффективный подход очень сложно.
Японцы не приемлют категоричных заявлений. Необходимо
глубоко понимать чувствительные особенности их умов, их национальные
особенности и их мировоззрение. В то же время проповедникам приходится уделять
много времени изучению своих религиозных верований, что является прекрасным
сочетанием синтоистских и буддийских учений и философии жизни. Вы должны быть
знакомы с героями и жанрами популярной культуры современной Японии.
Фрагмент текста работы:
1. Теоретические
основы исследования особенностей восприятия и воздействия рекламного сообщения
1.1.Виды
рекламных текстов (сообщений) Реклама является важной частью
информационного пространства на сегодняшний день. Кроме функций, которые способствуют привлечению внимание к
рекламируемому продукту, поэтому рекламу следует рассматривать один из социокультурных феноменов
относительно развития социальной
активности, что в свою очередь способствует формированию ценностей, идей,
взглядов и традиций, являясь при этом и индикатором тех процессов, которые непосредственно происходят в общественной жизни.
Если обратить внимание на социокультурную сторону рекламы, то она
отражает ценности взгляды, являясь
своего рода явлением современной
культуры, формируя общественное мнение о
рекламируемых товарах, о потребностях, желаниях и поведении тех, кто обращает внимание на рекламные сообщения,
которые отражают концепции красоты,
вкуса, очарования и эстетического шарма того времени.
Реклама являясь явлением современной культуры, представляет собой
своего рода индикатор индивидуальности и самосознания людей, разговаривая простым языком со своей целевой аудиторией используя
изображения, символы, культурные традиции и легко читаемые элементы, что
позволяет потребителям привыкнуть к знакам и узорам, представленным в рекламе.
Если этого не придерживаться,
рекламное сообщение не будут интересны. Рассматривая российскую рекламу, можно
отметить, что наша страна в настоящее
время заинтересована в развитии гражданского общества, привлечении внимания к
классической русской литературе и возрождении религий и церковных традиций,
обычаев и ритуалов.
Чтобы понять суть рекламного текста, прежде всего, необходимо понимать,
что текст является не просто произвольным
набором слов. А преследует определенную цель — предоставить информацию
общественности. А содержание в тексте информации, непосредственно зависит от поставленной
конкретной цели автора текста. В том случае, если мы говорим о цели рекламы
товаров / услуг на рынке, то преследуется цель текста — реклама.
Рекламные тексты — это тексты, которые
созданы усилиями копирайтеров и их основная цель обусловлена конкретной
аудиторией и касается определенного вида деятельности, например продажи товаров / услуг.
При написании рекламного текста
нужно обращать внимание на концепцию клиентов. Также рекомендуется
порекомендовать структуру и характеристики средств массовой информации, с
помощью которых рекламный текст предназначен для охвата определенной целевой
аудитории. Например, текст, отправленный инженерам, отличается от текста,
отправленного квалифицированным специалистам другой отрасли.