Стилистика английского языка Платная доработка Иностранные языки

Платная доработка на тему Особенности структуры и семантики заголовков современных британских газет

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Оглавление

Введение. 3

Глава 1. Теоретические основы
изучения английских заголовков…………………5 

1.1 Статус газетного стиля
в рамках функциональных стилей английского языка.
5

1.2 Особенности
англоязычных газетных заголовков.
9

Глава 2.  Структурно-семантические особенности
британских газетных заголовков………………………………………………………………………………………………..13 

2.1 Особенности структуры заголовков современных британских
газет

…….13

2.2 Особенности семантики заголовков современных британских газет. 19

Заключение. 25

Список использованной
научной литературы
.. 28

Список источников иллюстративных
примеров…………………………………………30

Приложение………………………………………………………………………………………………31

  

Введение:

 

Актуальность
темы исследования
определяется значением газет в современном британском обществе.
Первые газеты появились в Великобритании сотни лет назад, первая газета вышла в
мае 1622 года, и с тех пор пресса заметно влияет на жизнь британского общества.
Заголовок является репрезентантом газетного текста, в нем прослеживаются
функциональные черты газетного стиля, в котором важная роль принадлежит
компонентам, которые реализуют функции сообщения или воздействия.

Неоднозначность газетного стиля в том, что
он создан как для простого информирования, так и для воздействия на аудиторию,
на читателей. Заголовок не всегда может просто сообщать, о чем будет говориться
в статье, чаще всего заголовок выполняет функцию воздействия. А в настоящее
время, в связи с развитием такой системы информирования, как интернет, люди
читают газеты не в поисках информации, а в поисках мнений и оценок. Поэтому
современные заголовки британских газет призваны привлечь внимание аудитории, и
актуально проследить, как это происходит именно сейчас.

Новизна
работы
заключается
в том, что в ней мы собрали 40 современных британских заголовков и разобрали их
семантические особенности.

Объект
работы

британский газетный заголовок.

Предмет
исследования
– особенности структуры и семантики заголовков современных
британских газет.

Цель работы – определить особенности
структуры и семантики заголовков современных британских газет

Поставленная цель будет реализовываться
при помощи решения следующих задач:

1) изучить статус
газетного стиля в рамках функциональных стилей английского языка;

2)
рассмотреть особенности англоязычных газетных заголовков;

3)
проанализировать структурные особенности и их роль в британских газетных
заголовках;

4) проанализировать семантические
особенности и их роль в британских газетных заголовках.

В ходе исследования мы опирались на научные достижения
отечественных и зарубежных ученых (И.Р. Гальперин, А.И. Смирницкий, И.В.
Арнольд, З.Я Тураева, В А. Кухаренко, М.Д. Кузнец, Ю.М. Скребнев, Н Д
Арутюнова, В Г. Гак, Ю.Н. Караулов и др.).

Материалом для
исследования
послужили заголовки
британской газеты
The Guardian.

Методы работы составили общенаучные методы анализа и обобщения, метод сплошной
выборки.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования данных анализа
языкового материала в практическом преподавании английского языка.

Структура
работы

состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной научной  литературы. Во введении представлен научный
аппарат исследования. В первой главе рассматриваются отличия газетного стиля,
рассматриваются особенности англоязычных газетных заголовков. Во второй,
практической главе, анализируются структурные и семантические особенности
британских газетных заголовков.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В английском языке можно выделить ряд функциональных стилей. Одним из
функциональных стилей является публицистический стиль, функцию которого можно
свести к воздействию через информирование. Одной из разновидностей
публицистического стиля является газетный стиль, это тот стиль газетного
текста, который позволяет отличить газету от любого другого источника
информации. Основным отличием газетного стиля является то, что он нацелен на
воздействие на аудиторию.

Британские газетные заголовки изучаются давно. Пресса в Британии
существует с 1622 года, поэтому есть множество исследований британских газетных
заголовков, и их особенности давно выявлены. Так, исследователи выделяют такую
характерную черту британских газетных заголовков, как краткость: в них
опускается глагол, используются аббревиатуры. Многие заголовки сочиняются так,
чтобы их можно было заметить и запомнить, для этого используются стилистические
приемы, в частности ритм. Британские газетные заголовки могут быть
эмоциональными. Часто основная идея представлена в одном точном предложении, но
раскрыта довольно загадочно, чтобы читатель прочитал саму статью, и не
ограничивался чтением заголовков.

Проведенное в работе исследование 40 заголовков британской газеты «The Guardian» за 5-9 мая 2020 года позволяет сделать вывод о том, что современный
газетный заголовок совсем не так краток. Чаще всего британский газетный
заголовок представляет собой развернутое предложение с подлежащим и сказуемым,
из которого понятно общее содержание текста статьи. Но заголовок стремится к
краткости в том смысле, что в нем редко встречаются прилагательные и однородные
члены предложения, то есть избыточные лингвистические средства, не влияющие
прямо на номинацию.

Характерной чертой британского заголовка является использование средств
экспрессивного синтаксиса: двоеточия, тире, парцелляция и др. Структура
британского газетного заголовка нацелена на диалогичность, поэтому заголовок
часто составлен в форме вопроса, в том числе риторического.

В британском заголовке часто присутствуют цитаты. Это могут быть
заголовки, в которых часть представлена именем героя или героини статьи, а
вторая часть содержит высказывание этого героя. Такой прием привлекает внимание
читателей к статье. Также это может быть заголовок, в котором приводится цитата
по поводу героя материала.

На семантическом уровне, все британские газетные заголовки делятся на две
группы. Заголовки первой группы представляют собой краткое сообщение по теме
статьи (40%). В них нет эпитетов, восклицаний, метафор и любых других приемов
привлечения внимания к тому, что человеку неинтересно. Для привлечения внимания
используется просто номинация, когда в заголовок выносятся те ключевые слова,
которые могут привлечь человека определенных интересов.

Для британских заголовков второй группы, с оценкой (60%), характерно
использование культурно-маркированной лексики. Это имена известных людей,
названия организаций и событий. Для понимания подобных заголовков необходимы
фоновые знания о британской культуре. Культурно-маркированные лексические
единицы выполняют важную прагматическую функцию, информируя читателей о
событиях и расширяя их кругозор. Британская газета не просто информирует о
событиях, она информирует о британской действительности, заголовки отражают
этот факт. Если британская газета информирует своих жителей о событиях за
пределами Великобритании, то это практически всегда негативные события. Для
заголовков о международных событиях типична лексика с негативной коннотацией:
refugees, death и др.

Таким образом, структурные и
семантические особенности британских газетных заголовков определяются функциями
информирования и воздействия, свойственными британским газетам. Заголовок имеет
тесную связь с текстом. Британский заголовок информативен, при этом он несет и
фоновую информацию о британской культуре. Журналисты творчески подходят к
английскому языку, применяя в заголовках цитирование, синтаксические
стилистические приемы. Британский заголовок сочетает в себе такие черты, как экспрессивность,
оценочность, диалогичность.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Теоретические основы изучения английских заголовков
1.1 Статус газетного стиля в рамках функциональных стилей английского языка

Язык является сложным образованием, и внутри любого языка можно выделить
ряд подсистем. В частности, учеными выделяются некоторые стили языка, которые
отличаются в зависимости от функции, которые должны выполнять лингвистические
средства.

М.Н. Кожина выводит следующее определение функционального стиля: «…это
своеобразный характер речи той или иной социальной ее разновидности,
соответствующей определенной сфере общественной деятельности и соотносимой с
ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере
языковых средств и специфической речевой организацией» [6, с. 84].

В языке можно выделить ряд функциональных стилей. Их точное число может
варьироваться, так как выделять стили языка можно по различным параметрам. По
мнению И.Р. Гальперина, «каждый стиль языка является более или менее устойчивой
системой на данном этапе развития литературного языка. Стили языка – категория
историческая, то есть они изменяются, развиваются, появляются и исчезают» [4,
с. 343].

«Стиль – это систематизированная совокупность языковых выразительных
средств, представленных в тексте и избранных говорящим (или пишущим) субъектом
из ряда синонимических вариантов для реализации коммуникации в определенной
сфере деятельности» [15, с. 296].

Выбор стиля заметно упрощает коммуникацию между людьми. Подбирая нужные
лингвистические средства, можно сделать свое сообщение проще и доходчивее. По
этой причине в культуре и сформировались отдельные стили языка, которые важны
именно с точки зрения выполняемой ими функции.

И.В. Арнольд выделяет научный, разговорный, деловой, поэтический,
ораторский и публицистический функциональные стили и определяет их как
подсистемы языка, обладающие специфическими особенностями в лексике и
фразеологии, в синтаксических конструкциях, а иногда и в фонетике [1, с. 246].

С точки зрения И.Р. Гальперина, функциональные стили подразделяются на
следующие классы [2]:

— стиль художественной речи;

— газетный стиль;

— публицистический стиль;

— стиль научной прозы;

— стиль официальных документов.

В современном развитом обществе выделяется такой тип коммуникации, как
средства массовой информации. СМИ есть не везде, но любая развитая культура
создает что-то подобное газетам или журналам, чтобы люди могли обмениваться
сообщениями.

Средства массовой информации – это инструменты для передачи информации,
концепций и идей, как для широкой, так и узкой аудитории. Они являются важными
инструментами в продвижении целей общественного устройства. СМИ являются важным
источником информации о структуре власти и нормах поведения в обществе, и это
объясняет широко распространенный интерес к качеству материалов в СМИ. Несмотря
на потенциал средств массовой информации для выполнения полезных функций, в
ряде СМИ можно найти скорее просто развлекательные материалы и сплетни.

Средства массовой информации выполняют три ключевые функции: просвещение,
формирование связей в обществе и пропаганда определенной политики (или точки
зрения). Будучи инструментами образования, средства массовой информации передают
знания. В качестве инструментов связи СМИ помогают добиться взаимопонимания
между людьми, сформировать общественное мнение. Наконец, в качестве
инструментов пропаганды средства массовой информации помогают политическим и
общественным лидерам в определении повестки дня, формировании дебатов по
спорным вопросам и получении поддержки проводимой политики.

В обществе есть ряд средств массовой информации. Самым популярным,
возможно, является телевидение. Телевидение – это мощное средство обращения к
массовой аудитории. Оно доходит до людей независимо от возраста, дохода или
уровня образования.

В отличие от телевидения, газета лишена звука и ограничена в передаче
зрительной информации. Однако у газет есть и свои достоинства, что объясняет их
существование.

Рассмотрим функцию газет. Р.А. Гальперин формулирует функцию
публицистического стиля в целом как «воздействие на читателя или слушателя с
целью убедить его в правильности выдвигаемых положений или вызвать в нем
желаемую реакцию на сказанное» [4, с. 405].

Газета всегда хочет оказать воздействие на читателя. Серьезная пресса
открыто призывает читателей к тем или иным взглядам и поступкам. Газета
стремится воздействовать на общественное мнение в политических и других
вопросах. Элементы оценки могут наблюдаться в отборе и способе представления
новостей; использовании специфической лексики; выражении сомнения в фактах;
синтаксических конструкциях, указывающих на недостаточную уверенность репортера
в сказанном и т.д.

Английский газетный стиль можно определить, как систему взаимосвязанных
лексических, фразеологических и грамматических средств, которые воспринимаются
как отдельная лингвистическая единица и служат тому, чтобы информировать и
инструктировать читателя [21, с. 226].

К основным характеристикам языка газеты
относят
[5, с. 72]:

1)    сжатость и экономия
средств языка;

2)    кратность изложения при
информативной насыщенности;

3) применение общественно-политической
лексики и фразеологии, изменение терминологической лексики для доступности ее
понимания читателями;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы