Английский язык Платная доработка Иностранные языки

Платная доработка на тему Лексические репрезентации концепта WOMAN и их использование в процессе обучения английскому языку

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

Глава  1.  Теоретические 
аспекты  изучения  концепта 
в  современной лингвистике  7

1.1 Основные подходы к изучению теории концепта
(лингвокогнитивный и лингвокультурный) 7

1.2 Лексические единицы как средства репрезентации
концепта. 19

Выводы по главе 1. 26

Глава 2. Лексические репрезентации концепта WOMAN и их
использование при обучении английскому языку в средней школе. 27

2.1 Представления о женщине в англоязычной лингвокультуре. 27

2.2 Объективация концепта WOMAN на материале лексических
единиц. 29

2.3 Использование лексических единиц-репрезентантов
концепта WOMAN на уроках английского языка в средней школе. 43

Выводы по главе 2. 48

Заключение. 50

Библиографический список. 53

  

Введение:

 

Актуальность темы
исследования. Концепт обладает системообразующими характеристиками,
что и обусловливает исследование концепта как средства, участвующего в
организации дискурса. В.З. Демьянков считает, что организация дискурса происходит
вокруг определенных опорных концептов. Дискурс способствует созданию общего
контекста, описывающего действующих лиц, объекты, обстоятельства, времена,
поступки и прочее, определяясь общим для создателя и интерпретатора миром,
который также строится по ходу развертывания дискурса [Демьянков 1992].

Сегодня на современном
этапе становления лингвистики изучение специфики функционирования в дискурсе
различных концептов является особо актуальным. Концепт представляет собой объект
многих исследований разных направлений, среди которых лингвокультурологическое,
психолингвистическое, лингвокогнитивное. Поэтому учеными уже созданы подробные
описания концепта с точки зрения его конкретно-специфичных свойств в различных
подходах. Однако, «на современном этапе развития науки состояние теории
концепта – это переходное состояние к «интегрированной форме производства и
упорядочения научного знания о концепте» [Бронник 2010, с. 25]. Л.В. Бронник
говорит о наличии тенденции к созданию единой теории концепта, интегрирующей
знания, генерируемые разными научными областями. Создание единой теории даст
возможность изучить концепт как сложный эволюционирующий феномен [Бронник 2010,
с. 25].

Как известно, в век
всеобщей компьютеризации и высоких технологий, речь людей все более обедняется,
становится косноязычной. Речь молодежи особенно изобилует штампами, сленгами,
жаргонизмами. А ведь известно, что речь человека выражает его уровень развития.

Язык является зеркалом,
стоящим между человеком и миром. Язык – это один из важнейших источников
формирования и проявления ментальности народа. Язык является средством
сохранения культуры и передачи ее следующим поколениям. Иначе говоря, в языке
непосредственно отображается картина мира того или иного народа.

Языковая картина мира представляет
собой отражение общего национального представления о мире, о понятиях, которые
взаимосвязаны с идеалами общества, явлениями внешнего или ментального мира,
которые получили оценку членов общества, отрицательных и положительных эмоций
людей.

На очередном витке
развития гуманитарного знания, и в ходе активного перехода от лингвистики,
ориентированной на изучение языка в самой себе, к лингвистике
антропологической, изучающей язык в связи с человеком, его мышлением и
сознанием, современная лингвистическая мысль столкнулась с необходимостью
возникновения нового термина для адекватного обозначения содержательной стороны
языкового знака, который бы снял функциональную ограниченность традиционного
значения и смысла и в котором органично соединились бы логико-психологические и
языковедческие категории.

Активные разведки в
языкознании 90-х годов ХХ века привели к появлению целого ряда номинативных
единиц, общим для которых было стремление показать специфику представления
языковых знаний. В конкурентной борьбе в лингвистической литературе столкнулись
такие термины как: «концепт», «лингвокультурема», «мифологема», «логоэпистема».
Но становится очевидным, что наиболее жизнеспособным оказалось понятие «концепт».
Оно стало ключевым понятием когнитивной лингвистики – одной из распространенных
моделей осознания действительности и языковой категоризации, оперативной
единицы памяти.

Исследование таких
моделей репрезентации знаний и представлений человека об окружающем мире, как
картина мира, фрейм, стереотип, архетип, концепт и пр. на современном этапе
развития лингвистики является довольно актуальным. Наиболее развернутые, а
нередко и противоречивые взгляды языковедов сопровождают центральный термин
лингвокультурологии – концепт. Сегодня проблеме отражения объективного мира в
концептах посвящено много работ отечественных и зарубежных исследователей.

Итак, язык как неотъемлемая
составляющая национального сознания является средством выражения основных черт
ментальности. Каждая нация имеет свое мировосприятие и воплощает его в особой,
неповторимой проекции, то есть имеет свой способ концептуализации. Это
касается, в частности, концепта «WOMAN».

Анализу концептов
посвящены труды С. Г. Воркачова, В. И. Карасика, И. А. Стернина,
О. Л. Бутто, А. Вежбицкой. Т. В. Захаровой, Р. С. Ибрагимовой,
Г. У. Кабировой, А. А. Козлова, Г. А. Крюковой, Е. С.
Кубряковой, Р. В. Лангакер А. А. Лепёнышевой, Д. С. Матвеевой,
Т. С. Медведевой, М. В. Пименовой, З. Д. Поповой и
др.

Объектом являются
лексические репрезентации концепта WOMAN и их использование в процессе обучения
английскому языку.

Предметом исследования является
концепт WOMAN.

Цель исследования
– выявить особенности лексических репрезентаций концепта WOMAN и определить
возможность их использования в процессе обучения английскому языку.

Задачи
исследования: 1. Описать основные
подходы к изучению теории концепта.

2. Рассмотреть лексические
единицы как средства репрезентации концепта.

3. Провести анализ лексических
средств репрезентации концепта WOMAN.

4. Описать специфику использования
лексических единиц- репрезентантов концепта WOMAN на уроках английского языка в
средней школе.

Методами исследования
послужили: анализ литературы по теме исследования; синтез и
обобщение; описательный метод; концептуальный анализ; статистический метод.

Структура работы обусловлена
целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав,
заключения и библиографического списка.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Концепт представляет собой оперативно
содержательную единицу памяти, который имеет определенную, хотя и не жесткую,
структуру. Он состоит из компонентов (концептуальных признаков), то есть
отдельных признаков объективной и субъективной действительности,
манифестируемых с помощью языка. Эти признаки дифференцированно отражены в
содержании концепта и различаются по степени абстрактности. Было установлено,
что ядерными
концептуальными признаками концепта WOMAN, являются следующие: человек женского пола;
принадлежность к разным возрастным группам и поколениям; женщина как
домохозяйка, горничная; женщина как спутница мужчины.

Следует констатировать, что концепты являются
результатом двух тенденций: стремления отразить диалектичность мира, то есть
отразить мир таким, какой он есть; и стремления конструктивировать мир с целью
подчинения его воле и желанию человека, то есть представить мир проще, жестче и
детерминированным до такой степени, которая необходима и достаточна человеку
для решения практических задач.

Понятию «концепт» характерны неоднозначность и противоречивость. В
контексте данного исследования концепт понимаем как семантическое образование,
которое обладает статусом феномена, лингвокультурной спецификой и характеризует
носителей конкретной этнокультуры. Однако, наряду с этим это некий квант
знания, который отражает содержание всей человеческой деятельности. Он несет
эмоциональную, экспрессивную, оценочную нагрузку.

Человек, получая определенный опыт,
трансформирует его в концепты, которые объединяясь образуют концептуальную
систему, непрерывно конструирующуюся, модифицирующуюся и уточняющуюся
человеком.

В рамках данного
исследования под картиной мира нами понимается особый способ восприятия
действительности, обусловленный общностью человеческого мышления и
национально-специфичными факторами: материальной константой природных и
климатических реалий; особенностями исторического развития; менталитетом нации.

Поскольку каждый из видов
сознания дает свой результат осмысления мира, возможным представляется
существование множества картин мира: научной, национальной, языковой картины
мира, картины мира конкретного человека и т. д.

В процессе познания
физического мира на уровне восприятия в языковой личности в концептуальной
картине мира формируются концепты. Реальный мир, в сознании языковой личности,
меняется от языка к языку, отражается в чувствах и категориях различных языков.
Единству реального мира противостоит множественность языковых миров.

Объективно существующий,
предметный, реальный мир отражается в психике человека таким образом, что это
отражение представляет собой образ мира – концептуальную картину мира.
Вербализация концептуальной картины мира является языковой картиной мира.

Картина мира является
фундаментом всех культурных стереотипов, ее анализ помогает понять, чем
отличаются национальные культуры, как они дополняют друг друга на уровне
мировой культуры.

Таким образом, картина
мира определенного человека, определенного социума, этноса представляет собой
совокупность концептов. В рамках данной работы нами был рассмотрен концепт
«женщина» в английском языке.

На основе анализа
литературы по теме исследования были выделены 3 микроконцепта:

1. «Внешние
характеристики» (внешние признаки, возраст, одежда).

2. «Внутренние
характеристики» (морально-этические качества, эмоционально-психологические характеристики
и состояния, интеллект).

3. «Социальные
характеристики» (семейное положение, отношение к мужу, к семье, детям, к
окружению, социально-сексуальные характеристики).

Данные микроконцепты
стали ключевыми для отбора языкового материала, анализируемого во второй главе
данной работы.

В концепте WOMAN на уровне лексики выделяем
трехуровневую структуру: ядерные единицы; периферийные единицы.

Ядерными признаками
концепта WOMAN
являются следующими: взрослый человек женского пола; женщина в целом (сюда относятся
женщины всех возрастов и дети (девочки)); жена (либо женщина парнер).

Ядерными единицами
концепта WOMAN
являются номинации статуса женщины в семье и обществе (мать, жена, сестра,
домработница, женщина легкого поведения и пр.).

Периферийными единицами
концепта WOMAN
являются лексемы, номинирующие женщину с точки зрения морали, возраста,
внешности и пр.

Анализ отобранных
английских фразеологизмов, концептуализирующих понятие WOMAN, позволил выделить классификацию
фразеологизмов по тематическому принципу. Были выделены следующие группы
фразеологических единиц: женщина-домохозяйка; женщина в браке; отношения с
окружающими; любовь; красивая внешность; некрасивая внешность; интеллект;
женская сексуальность; женщины легкого или сомнительного поведения; типажи
женщин.

Лексика
в системе языковых средств – это важнейший компонент речевой деятельности.
Длительная и систематическая учебная работа позволяет обеспечить усвоение
учащимися лексических единиц-репрезентантов концепта WOMAN на уроках
английского языка в средней школе. С точки зрения методики овладение лексикой
другого языка состоит из многих компонентов: предъявления, объяснения,
разнообразных упражнений, контроля за процессом становления и сформированности
лексических умений и навыков.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Теоретические
аспекты изучения концепта в современной лингвистике 1.1 Основные подходы к
изучению теории концепта Сегодня достижения в лингвистике
являются свидетельством того, что у ученых большой интерес вызывают языковые
явления в экстралингвистическом контексте.

Современная лингвистика
основывается на том, что язык понимается исследователями как главный
конституент науки о человеке. Моделирующая функция является одной из главнейших
функций языка, состоящая в моделировании концептуальной картины мира. Центр данной
картины мира – это личность, носитель языкового сознания.

Отметим, что современная
антропоцентрическая парадигма предполагает изучение языка как такого, который
принимает непосредственное участие в человеческой познавательной деятельности.
В данном контексте язык выступает как средство передачи мысли, которую человек
как бы «упаковывает» в некую языковую оболочку [Лихачев 1993: 4]. Понимание
сущности человеческой языковой коммуникации обусловливается представлениями о
социальном контексте, фоновыми знаниями, симбиозом знаний о мире, принципами
речевого общения и пр. Такие исследователи, как М. М. Болдырев, А. С. Кубрякова,
З. Д. Попова, Ю. С. Степанова, И. А. Стернин, В. Н. Телия,
В. И. Карасик своим объектом исследования определили
теоретико-практические положения об особенностях хранения наших знаний о мире,
о специфике структурирования этих знаний в коммуникативном процессе [Лихачев
1993: 4]. Эти ученые язык исследовали в контексте когнитивной лингвистики.

Краткий словарь
когнитивных терминов Е. С. Кубряковой содержит определение
когнитивной лингвистики, которое состоит в следующем: когнитивная лингвистика
является лингвистическим направлением, занимающимся изучением языка как общего
когнитивного механизма, как когнитивного инструмента, представленного системой
знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформации
информации (определение Дж. Керна) [Кубрякова 1996: 53].

Е. С. Кубрякова
отмечает, что в исследованиях когнитивные подходы представляют собой
продолжение лексико-семантического подхода. При этом когнитивные подходы в
объяснении языковых явлений за основу берут феномены мышления, а именно его
концептуальные структуры и когнитивные операции. В когнитивных исследованиях
отражена специфика когнитивного подхода к изучению языка, иначе говоря, все
изучаемые явления, процессы, единицы и категории рассматриваются неотрывно от
других когнитивных процессов – восприятия и памяти, воображения и эмоций,
мышления человека [Кубрякова 1997: 99].

В рамках лингвистики на
данном этапе ее развития важнейшими и наиболее актуальными являются когнитивные
студии, исследующие такие процессы, как восприятие, категоризация и
классификация. В рамках когнитивной лингвистики сегодня когнитивная семантика,
являясь одним из ее основных разделов, привлекает все больше внимания со
стороны ученых. Этот раздел занимается разработкой общей теории
концептуализации и категоризации. Таким образом, когнитивная семантика
направлена на изучение специфики восприятия человеком окружающей
действительности и ее влияние на значения языковых выражений. Концептуализация
представляет собой осмысление определенных представлений о мире в виде
концептов [Крейдлин 2007:
93]. Е. А. Селиванова считает, что, как правило, концепты
закрепляются в языке через семантику определенных лексем. Согласно точке зрения
исследователя, концептуализация является ключевым понятием когнитивной
лингвистики, поскольку любой концепт фиксируется в языке по языковому признаку
и представляет собой основу для формирования семантического языкового пространства
[Приходько 2008].

Итак, ключевыми терминами
когнитивной лингвистики, обладающими непосредственной связью с когнитивной
деятельностью человека, являются следующие: ментальность, концепт, картина
мира, концептосфера, ментальные репрезентации, знания, категоризация,
концептуализация, вербализация и др. [Лихачев 1993]. Далее считаем
целесообразным более детализировано рассмотреть суть некоторых из этих понятий.

Среди
базовых объектов когнитивной лингвистики, вслед за З. Д. Поповой, И. А. Стерниным
и В. Н. Суриной, выделяем термины «концепт» и «концептосфера». Помимо
когнитивной лингвистики, понятие концепта, несущего на себе следы всех
внелингвистических концепций, широко используется в научных трудах философов,
психологов, культурологов и других ученых. В настоящее время следует признать,
что именно «концепт является ключевым понятием когнитивной лингвистики,
несмотря на широкую и неоднозначную интерпретацию его содержания, поскольку концепт
– категория мыслительная, ненаблюдаемая, что и определяет столь широкий
спектр его определения» [Парыгин 1998: 65]. Тем не менее, несмотря на
определенные разногласия, большинство ученых сходится во мнении, что «человек
мыслит концептами, комбинируя ими, формируя новые, вследствие чего сам концепт
понимается как глобальная мыслительная единица, представляющая собой фрагмент
структурированного знания» [Роль человеческого фактора в языке…
1988:
43].

А.В. Лаврова в связи с
этим отмечает, что термин «концепт» в когнитивной лингвистики является основным
семантическим понятием [Лаврова 2008]. Согласно точке зрения А. Н. Приходько,
концепт – это основная единица концептологии и лингвокультурологии [Приходько
2008].

В лингвистике начала 90-х
годов XX
века отмечалась терминологическая неоднозначность. Ученые пользовались разными
терминами: «концепт» (Н. Д. Арутюнова, Д. С. Лихачев, Ю. С. Степанов,
С. Х. Ляпин и др.), «мифологема» (В. Н. Базылев), «лингвокультурема»
(В. В. Воробьев), «логоэпистема» (Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров).
На современном этапе становления лингвистической науки именно термин «концепт»
является основополагающим и наиболее часто используемым учеными.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы