Платная доработка на тему «Изучение английских фразовых глаголов с использованием интерактивной доски Miro (в рамках темы «Мифология»)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 290 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение 3
Глава I. Особенности изучения фразовых глаголов на уроках английского языка 8
1.1 Понятие фразового глагола 8
1.2 Структурные и семантические особенности фразового глагола 11
1.3 Виды фразовых глаголов 16
1.4 Трудности в изучении английских фразовых глаголов 18
Выводы по Главе I 20
Глава II. Особенности организации образовательного процесса на уроках иностранного языка с применением интерактивной доски 22
2.1 Приёмы обучения английским фразовым глаголам 22
2.2 Интерактивная доска как средство обучения фразовым глаголам по теме «Мифология» 28
Выводы по Главе II 34
Глава III. Опытно-практическая работа по обучению фразовым глаголам с применением комплекса упражнений и интерактивной доски 35
3.1 Подготовительный этап опытно-практической работы 35
3.2 Основной этап опытно-практической работы 41
3.3 Заключительный этап опытно-практической работы 49
Выводы по Главе III 55
Заключение 56
Список использованной литературы 59
Введение:
Актуальность проблемы. Знание английского языка имеет важное значение для современного человека, так как английский язык является средством международного общения. Фразовый глагол – это самобытное, уникальное, распространённое явление английского языка. По этой причине данная тема вызывает трудности у русских школьников. Фразовые глаголы активно употребляются англичанами в устной и письменной речи. Без качественного изучения фразовых глаголов невозможно освоить английский язык на высоком уровне. Их этого следует, что на изучение фразовых глаголов в школьной программе необходимо обратить особое внимание, уделять больше времени, разрабатывать новые методики по изучению фразовых глаголов, использовать новые технологии в рамках преподавания рассматриваемой темы.
В настоящее время темы, связанные с английскими фразовыми глаголами исследуются учёными с лингвистической и методической точек зрения. Но проблема качественного преподавания и изучения фразового глагола остаётся актуальной. Разрабатываются и применяются на практике новые технологии, методы, приёмы, средства для продуктивного изучения фразовых глаголов современными школьниками. Интерактивная доска Miro является средством, с помощью которого преподаватель может разрабатывать интересные, разнообразные задания, наиболее результативно воспринимаемые современными детьми. Таким образом, изучение фразовых английских глаголов с использованием интерактивной доски Miro является актуальной проблемой для исследования.
Состояние изученности проблемы.
Проблема изучения английских фразовых глаголов с использованием доски Miro рассматривалась в научных трудах многих исследователей с лингвистической и методической точек зрения. Изучением данной проблемы занимались такие учёные, как: Л.П. Смит, Т. Марк — Артур, А.П. Дмитриева, Н. А. Бохач, Е.С. Кондрашова, Р. Р. Шамсутдинов, Г. Ильясова, О.А. Бирюкова, Н.А. Пляхина, А.В. Конышева, Л.А. Горовенко и многие другие.
Л.П. Смит первым использовал термин «фразовый глагол». При этом он назвал их самой ярко выраженной чертой английского языка. Он отмечал, что фразовые глаголы в наибольшей степени характерны для разговорной речи. Довольно часто они используются для придания языку идиоматичности, наибольшей чёткости выражения мнения и значения.
Т. Мак-Артур, рассматривая фразовые глаголы, определяет их в качестве особой разновидности глагола в английском языке, который чаще всего функционирует в виде фразы. При этом отмечается, что использование таких глаголов в большей степени характерно для разговорной речи как в прямом, так и в переносном значениях.
А.П. Дмитриева предлагает следующее толкование фразовых глаголов: это высокоинформативные единицы языка, которые являются неотъемлемой частью лексического состава английского языка. Они заполняют пустоты в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить названия сторон деятельности, познанные человеком. Присущие разговорной речи фразовые глаголы все больше и больше расширяют свой диапазон стилистической принадлежности, проникая в стиль художественной литературы, язык науки, техники, официальных документов.
Н.А. Бохач делает вывод, что изучение фразовых глаголов английского языка на современном этапе является необходимым. Это обусловлено тем, что «фразовые глаголы являются социально значимыми единицами номинации для англоязычного коллектива, а также служат целям категоризации мира – обозначают действие и характер его уточнения лаконичным и ясным способом. Как отмечает Н.А. Бохач, при изучении иностранного языка, усвоении лексической стороны речи, формировании и развитии коммуникативной компетенции обучающихся составляет одну из больших трудностей. В наибольшей степени это касается лексических единиц со специфическими структурными и семантическими характеристиками. Фразовые глаголы английского языка принадлежат именно к таким лексическим единицам. Особое внимание, по мнению Н.А. Бохач, необходимо уделять тем фразовым глаголам, которым свойственна идиоматичность.
Е.С. Кондрашова выделяет 3 группы фразовых глаголов, с точки зрения реализации значений: фразовые глаголы с бувальным, полуидиоматизированным, идиоматизированным значением.
Р.Р. Шамсутдинов, Л.Г. Ильясова отмечают, что английские фразовые глаголы позволяют говорящему (либо пишущему) приукрасить речь, сделать ее более яркой и точной. Поэтому невозможным представляется овладение английским языком на уровне носителя без знания фразовых глаголов и сформированных умений, и навыков их использования в речи.
О.А. Бирюкова и Н.А. Пряхина считают, что рассмотрение фразовых глаголов в качестве идиоматических лексических единиц дает основание утверждать, что для полноценного овладения учащимися иностранным языком необходимо свободное и осознанное овладение фразовыми глаголами, поскольку они используются в повседневной бытовой речи носителей английского языка, а также употребляются в текстах, принадлежащих к научному и официально-деловому стилям речи.
А.В. Конышева исследует приёмы преподавания английских фразовых глаголов.
Л.А. Горовенко исследует интерактивную доску Miro как средство обучения фразовым английским глаголам. Исследователь отмечает, что интерактивная доска Miro предоставляет широкий спектр инструментария, который будет эффективным и при обучении иностранному языку.
Проблема исследования: каковы особенности изучения английских фразовых глаголов на уроках иностранного языка с использованием доски Miro?
Исходя из проблемы определяется тема исследования: «Изучение английских фразовых глаголов с использованием интерактивной доски Miro (в рамках темы «Мифология»)
Целью исследования является изучение особенностей английских фразовых глаголов с применением интерактивной доски Miro.
Исходя из цели, перед исследованием ставятся следующие задачи:
1) проанализировать определения понятия фразового глагола, с точки зрения разных аспектов;
2) изучить структурные и семантические особенности фразового глагола;
3) рассмотреть виды фразовых глаголов;
4) изучить и проанализировать трудности в изучении английских фразовых глаголов;
5) изучить приёмы обучения английским фразовым глаголом;
6) изучить специфику работы с интерактивной доской Miro;
7) проанализировать положительные и отрицательные стороны интерактивной доски;
8) проанализировать УМК по английскому языку для 9 класса, с точки зрения особенностей упражнений, направленных на изучение фразовых глаголов: проанализировать содержание, количество и уровень сложности упражнений;
9) изучить психолого-педагогические особенности ребёнка 9 класса;
10) составить характеристику класса;
11) подготовить задания для первоначального среда знаний по теме: «Фразовый глагол»;
12) составить комплекс упражнений для доски Miro, направленный на приобретение знаний, умений и навыков, в рамках темы: «Фразовый глагол»;
13) разработать контрольные задания, направленные на срез знаний по теме: «Фразовый глагол» после обучения, с использованием доски Miro;
14) смоделировать рефлексию, направленную на анализ приобретённых УУД в результате учебной деятельности;
15) разработать методические рекомендации по работе с доской Miro, с учётом положительных и отрицательных аспектов для преподавателей.
Объектом исследования является процесс изучения английских фразовых глаголов с использованием доски Miro.
Предмет исследования: процесс изучения английских фразовых глаголов с использованием доски Miro на уроках английского языка в 9 классе общеобразовательной школы.
Цели и задачи проводимого исследования определяют методы исследования, такие как – изучение и теоретический анализ литературы по проблеме, проведение опытно — практической работы по обучению фразовым глаголам с применением комплекса упражнений и интерактивной доски.
Практическая значимость исследования: разработан комплекс упражнений на доске Miro. Упражнения направлены на изучение английских фразовых глаголов. Разработаны методические рекомендации для обучающихся по работе с доской Miro, а также методические рекомендации для учителей по работе с фразовыми английскими глаголами на интерактивной доске. Комплекс упражнений и методические рекомендации можно использовать на уроках иностранного языка (английского) в общеобразовательной школе.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.
Заключение:
Подводя итоги нашего исследования, мы пришли к следующим выводам:
1. Интерактивные технологии играют важную роль на современном этапе развития образования. Выполняя задания на интерактивной доске Miro, в рамках изучения темы английские фразовые глаголы, обучающееся являются активными участниками образовательного процесса, игровые задания способствуют повышению познавательной мотивации и интереса учеников. Моделирование учебно-речевых ситуаций на доске Miro развивает критическое мышление школьников, способствует самостоятельности в поиске научной информации. Выполнение заданий с помощью доски Miro развивает объективную оценку уровня знаний. В ходе выполнения комплекса упражнений на доске Miro у обучающихся активно развиваются коммуникативные, регулятивные, личностные универсальные учебные действия.
2. Интерактивная доска Miro позволяет осуществлять непрерывное обучение из любой точки мира — это удобный, эффективный способ изучения как английского языка в целом, так и фразовых глаголов в частности.
3. Интерактивная доска Miro позволяет представить учебный материал в наглядной форме, что способствует активному процессу развития устной и письменной речи.
4. Благодаря интерактивной доске в процессе выполнения заданий могут участвовать сразу все ученики, что способствует повышению уровня знаний по теме английские фразовые глаголы, развивает навыки работы в команде, коммуникативные навыки.
5. Главной компетенцией, которая формируется при работе с доской Miro, является коммуникативная компетенция, так как изучение фразовых глаголов нацелено на употребление рассматриваемых лексических единиц в устной и письменной речи.
6. Среди основных приёмов работы с фразовыми глаголами следует выделить следующие:
а) включение рисунков и картинок в упражнения;
б) использование схематической и символической наглядности в виде таблиц, схем;
в) использование опор, игровых и проблемных приемов обучения.
7. Среди основных принципов работы с темой: «Английские фразовые глаголы» на доске Miro выделим следующие:
а) коммуникативная направленность процесса овладения фразовыми глаголами;
б) опора на образец, на действие по аналогии на основе осознания наиболее существенных ориентиров речевого действия;
в) практическая направленность;
г) стимулирование речевой активности и самостоятельности обучающихся в поиске и выделении существенных признаков фразовых глаголов и действий с ними;
д) опора на принципы наглядности, доступности, прочности и систематичности.
8. Благодаря изучению английских фразовых глаголов с помощью доски Miro обучающееся могут формулировать значения фразовых глаголов, самостоятельно составлять с фразовыми глаголами словосочетания и предложения, исправлять ошибки, связанные с употреблением фразовых глаголов, угадывать значения фразовых глаголов по картинкам, точно переводить фразовые глаголы на русский язык, уместно, грамотно употреблять фразовые глаголы в устной и письменной речи, выполнять проблемные игровые логические задания , связанные с использованием английского фразового глагола.
9. Фразовые английские глаголы – уникальное, самобытное явление английского языка. Изучение данных лексических единиц необходимо для освоения английского языка на высоком уровне и осуществления свободной коммуникации с носителями языка. Поэтому важно подобрать эффективное средство для изучения рассматриваемой темы. Такой платформой является многофункциональная доска Miro. Именно доска Miro помогает повысить уровень заинтересованности школьников в изучении данной, темы учитывает современные тенденции в образовании, основополагающие компетенции и подходы при изучении английского языка и темы английские фразовые глаголы.
Цель исследования, заключающаяся в изучении английских фразовых глаголов с применением интерактивной доски Miro достигнута. Дети повысили уровень знаний по теме: «Английские фразовые глаголы», мотивация в изучении английского языка у детей повысилась, что свидетельствует об эффективности доски Miro при обучении и изучении как английских фразовых глаголов, так и английского языка в целом.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1 Понятие фразового глагола
Фразовые глаголы – это одна из характерных категорий лексики в английском языке.
Многие авторы дают ряд толкований понятию «фразовый глагол». Под фразовыми глаголами английского языка большинство лингвистов (Ф. Пальмер, Р. Кирк, Т. Мак-Артур) понимают раздельно оформленные устойчивые лексические образования со связанным прямым или переносным значением составных элементов – вербального компонента и постверба, омонимических наречия или предлога типа: ask over, back out, come up, let down, sink into и тому подобное. По значению фразовый глагол напоминает фразеологизм, в котором отдельные компоненты теряют свое инвариантное значение и приобретают новое, абстрагированное фразеологическое значение.
Фразовым глаголам в лексической системе современного английского языка отводится особо значимое место в связи с их распространенностью и высокой частотой употребления в речи носителей языка наряду с глаголами с аналогичным значением, имеющими латинское происхождение (напр. to find out – to discover, to blow up – to explode и т.д.). А.Н. Бохач отмечает, что данные глаголы на современном этапе становления английского языка довольно активно используются в устной и письменной речи. Выделяется два способа работы с фразовыми глаголами на лингвистическом уровне [1; 25]:
вовлечение в образование фразовых глаголов новых глаголов;
развитие семантики фразовых глаголов, уже существующих в языке.
Л.П. Смит первым использовал термин «фразовый глагол». При этом он назвал их самой ярко выраженной чертой английского языка. Он отмечал, что фразовые глаголы в наибольшей степени характерны для разговорной речи. Довольно часто они используются для придания языку идиоматичности, наибольшей чёткости выражения мнения и значения [32; 108].
По мнению Н.И. Рокуновой фразовый глагол ‒ это «сочетание глагола с послелогом (наречной или предложной частицей), приводящее к появлению цельной семантической единицы, как правило, с несколькими лексическими значениями» [29; 172].
Т. Мак-Артур, рассматривая фразовые глаголы, определяет их в качестве особой разновидности глагола в английском языке, который чаще всего функционирует в виде фразы. При этом отмечается, что использование таких глаголов в большей степени характерно для разговорной речи как в прямом, так и в переносном значениях. Для иллюстрации приведем следующие примеры: get away with murder, get on like a house on fire, get back at someone, get up to mischief [45].
А.П. Дмитриева предлагает следующее толкование фразовых глаголов: это высокоинформативные единицы языка, которые являются неотъемлемой частью лексического состава английского языка. Они заполняют пустоты в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить названия сторон деятельности, познанные человеком. Присущие разговорной речи фразовые глаголы все больше и больше расширяют свой диапазон стилистической принадлежности, проникая в стиль художественной литературы, язык науки, техники, официальных документов [14; 106].
При исследовании специфики фразовых глаголов Дж. Поуви определяет их в качестве «простого» глагола (come, put, go) в сочетании с наречием и предлогом (in, off, up). Такие сочетания представляют собой единое целое с точки зрения семантики и синтаксиса [16; 1]. К примеру: go away – уходить, уезжать.