Магистерский диплом (ВКР) на тему Технология преподавания иностранного языка в рамках федеральной программы «Долголетие»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
1.1. История исследования вопроса преподавания
иностранного языка в пожилом возрасте. 6
1.2.Взгляд на
обучение в «серебряном возрасте» среди отечественных методистов 28
Выводы по первой главе. 42
2.1. Психологические и педагогические особенности
серебряного возраста 44
2.2. Методики обучения иностранному языку. 46
2.3.Подводные камни методики и предложения. 56
2.4. Модуль обучения. 60
Заключение. 79
Список литературы.. 81
Введение:
Преподавание
и изучение английского как иностранного стало реальностью во всем мире. Поэтому
неудивительно, что в этой области проводится большое количество курсов,
семинаров, лекций и научных исследований. Однако мало что обсуждается, когда
речь идет об обучении пожилых людей английскому языку как иностранному. Имея
это в виду, очень важно обратить внимание на эту группу людей, число которых
растет в России и во всем мире.
Согласно
данным, собранным МГУ, проведенным в 2010 году и опубликованным в 2012 году,
количество людей старше 65 лет увеличилось на 2,4% с 1991 по 2010 год. Еще до
2010 года количество людей старше 65 лет уже вызывало озабоченность, когда дело
касалось качества жизни. Итак, стремясь гарантировать гражданские права пожилым
людям, правительство и социальные институты активно применяют различные способы
развития пожилого населения (Анцыферова, 1996, 60).
Российская
Федерация сегодня должна создавать возможности для пожилых людей получить
доступ к образованию, адаптируя учебные программы, методики и дидактические материалы
к образовательным проектам, ориентированным на пожилых людей. Специальные курсы
для пожилых людей должны включать в себя методы общения, вычислительную технику
и другие технологические достижения с целью интеграции пожилых людей в
современность. Пожилые люди должны участвовать в гражданских и культурных
праздниках, направленных на передачу знаний и жизненного опыта другим
поколениям, сохранение памяти и культурной самобытности.
Чтобы
удовлетворить потребность в социальных и культурных мероприятиях, многие
учреждения создали проекты, предлагающие пожилым людям широкий спектр мероприятий.
Среди этих занятий часто встречаются разные типы занятий, от рукоделия до
пения, игры на музыкальном инструменте и изучения языков, например английского.
Таким
образом, в данном исследовании изучаются стратегии изучения языка, используемые
пожилыми студентами базового уровня владения языком, родным языком которых
является русский. Собранные и проанализированные данные могут служить основой
для учителей, работающих с этим целевым возрастом.
Первоначально
определение пожилого, принятое в этом проекте, учитывает предположение
Организации Объединенных Наций (ООН). Как упоминалось Всемирной организацией
здравоохранения (ВОЗ), ООН заявляет, что пожилые люди — это люди старше 60 лет,
хотя хронологический возраст — не единственный фактор, участвующий в этом определении.
Также учитываются состояние здоровья и социальная независимость.
Актуальность
получения знаний иностранного языка не подвергается сомнению. Для многих людей мощным стимулом в изучении
иностранных языков является развитие науки и техники, общественных взаимодействий
и экономических связей, все большая глобализация мира. Пожилые люди – не
исключение. Сегодня образование все чаще обращается к возрастной аудитории. Тем не менее, обучение возрастных людей имеет
собственную специфику. Прежде всего потому, что доля обучающихся после 45 лет
очень невелика, и это говорит о том, что наблюдается несоответствие между
предложением системы образования и запросом данной возрастной группы. Данная
работа поднимает вопрос методов и форм обучения пожилых людей иностранному языку.
Выявленные
противоречия легли в основу проблемы данной работы, суть которой заключается в
обучении английскому языку на основании программы «Долголетие». В
основе данной работы лежат труды специалистов, посвященные профессиональной
подготовке педагога и становлении профессиональной компетентности (Е. Н. Соловова, С. Ф. Шатилов, Б. Ц. Урланис);
исследования по проблемам образования взрослых О. П. Рассудовой, Т. В. Семеновой,
Н. К. Назаровой и др.
Цель
исследования состоит в разработке и реализации программы обучения иностранному
языку на основе проекта «Долголетие».
Объект
исследования – обучение иностранному языку взрослых людей
Предмет
исследования – приемы обучения
Гипотеза
исследования: Успешность обучения возрастных людей иностранному языку будет успешной при соблюдении следующих условий:
1.
Становления творческой активности личности
2.
Умения решать противоречивые ситуации в педагогическом процессе.
3.
Опоры на опыт обучающегося
В
соответствии с целью и гипотезой нами определены следующие задачи исследования:
1.
Рассмотреть содержание обучения
2.
Сформулировать и обосновать профессиональные основы преподавания пенсионерам
3.
Выявить основные педагогически значимые факторы и условия, обуславливающие
обучение пенсионеров
4.
Разработать программу обучения пенсионеров иностранному языку
5.
Осуществить проектирование методов и форм развития
Структура
работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы
Заключение:
Коммуникативная культура
личности и ее коммуникативная компетенция существенно изменились вследствие
происходящих в мире глобальных геополитических, коммуникационных и технологических
процессов. Нововведения в образовательной среде и уровень развития и постоянного
пополнения методических знаний потребовали признания интегративного
представления цели обучения иностранным языкам, основными элементами которой
выступают способность и готовность личности осуществлять межличностное и
межкультурное взаимодействие на изучаемом иностранном языке, т. е. принимать
участие в коммуникативном процессе.
Стремление
к изучению иностранного языка является неотъемлемой частью коммуникативных
процессов современного общества. Умение вести разговор, общаться на иностранном
языке невообразимо без умения восприятия иноязычной речи на слух. Аудирование — одна из сложных разновидностей речевой
деятельности. Над проблемами эффективного обучения аудированию, оптимизации
процесса, работают зарубежные и отечественные исследователи, которые занимаются
как содержанием, так и технологиями обучения аудированию.
Мы
выявили, что формирование языковых навыков у пожилых обучающихся происходит
более успешно, в случае если звуковые и зрительные каналы поступления
информации используются во взаимодействии.
В
исследовании мы проанализировали актуальное состояние проблемы обучения пожилых
людей на основании программы «Долголетие» и пришли к следующим выводам. Аудирование как разновидность речевой деятельности на иностранном
языке является необходимой составляющей комплексного феномена устной речи.
Реализация коммуникативного намерения в виде слушания и понимания звучащего
текста или речи осуществляется с помощью коммуникативной компетенции в области
аудирования, которая рассматривается как особая интегральная характеристика
индивида, т. е. способность и готовность представителя серебряного возраста осуществлять
деятельность на иностранном языке с оптимальными параметрами (адекватность, эффективность,
успешность) для достижения коммуникативных целей.
Данные
требования наиболее успешно выполняются при условии моделирования
образовательного процесса по обучению аудированию с использованием
мультимедийных средств, поскольку они повышают эффективность усвоения
материала, вызывают мотивацию обучающихся к изучению иностранного языка, создают
языковую среду, погружая их в реалии другой страны и сформировывая языковую и
социокультурную компетенцию.
Фрагмент текста работы:
Глава
1. Теоретические основы преподавания иностранного языка людям «серебряного
возраста» 1.1. История исследования вопроса
преподавания иностранного языка в пожилом возрасте Прежде
чем рассматривать стратегии изучения языка, необходимо обратить внимание на
несколько аспектов, касающихся методики овладения иностранным языком пожилыми
людьми в историческом аспекте. Принимая
во внимание эту идею, необходимо понять роль этих других факторов в процессе обучения
у пожилых людей. Фактор возраста широко обсуждается в литературе. Так Р.
Ленберг с гипотезой критического периода может быть одним из наиболее известных
примеров. Однако другие факторы, такие как когнитивные и социальные,
обсуждались исследователями во всем мире.
Среди
когнитивных факторов — память. Р. Ортега (2013), Р. Уильямс (2012), Н. Моранди
(2005) и Г. Пиццолатто (1995) обсуждают эту тему в своих работах. В то время
как первые два из них сосредоточены на рабочей памяти и ее отношении к овладению
вторым языком в целом, последние две из них фокусируют обсуждение конкретно на
пожилых учениках.
Л.
И. Анцыферова приводит в качестве примера, говоря, что люди в этом конкретном
возрасте, как правило, запоминают старые воспоминания, а не недавние факты,
добавляя, что люди, которые поддерживают интеллектуальную деятельность
(например, изучение нового языка), улучшают свою способность к памяти. «Люди,
ведущие активный образ жизни, физические нагрузки и здоровое питание, сохраняют
эту способность в течение более длительный
период времени» (Анцыферова 1990, 6)