Магистерский диплом (ВКР) на тему Семантика и функционирование глаголов в Житии Феодора Ушакова
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ. 3
ГЛАВА 1.
ЖИТИЕ ФЕОДОРА УШАКОВА КАК ПАМЯТНИК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 6
1.1 Житийная литература: основные
характеристики. 6
1.2
Лингвостилистические особенности Жития Феодора Ушакова. 15
1.3 Личность
Федора Ушакова в истории России. 23
Выводы по
главе 1. 27
ГЛАВА 2.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАГОЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ.. 29
2.1 Сущность глагольной семантики. 29
2.2 Семантические основы классификации
глаголов. 40
Выводы по
главе 2. 45
ГЛАВА 3.
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛОВ В ТЕКСТЕ ЖИТИЯ ФЕОДОРА
УШАКОВА.. 46
3.1 Семантические группы глаголов в
тексте Жития Феодора Ушакова. 46
3.2 Функциональные особенности глаголов
в тексте Жития Феодора Ушакова 64
Выводы по
главе 3. 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 72
СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 75
Введение:
Язык любого
народа представляет собой сложную и многоуровневую систему, в которой под
влиянием определенных факторов происходят изменения в течение всей его истории.
Наиболее часто используемой частью речи для описания совершенного или
совершаемого действия явления или человека является глагол. Агиографическая
литература представляет собой специфический жанр литературного творчества,
который непосредственно относится к сакральному религиозному дискурсу. Это
накладывает на нее характерные стилистические отличительные черты, что
проявляется в лексике, грамматике языка. Глаголы играют важную роль и в текстах
житийной литературы, так как они описывают действия героя повествования. Ф.Ф.
Ушаков был одним из величайших полководцев конца XVIII – начала XIX века в Российской
империи. Он прославил русское оружие, доказал неоднократными победами мощь
российского Черноморского флота. В 2004 году Русская православная церковь
причислила его к лику святых. Актуальность
темы настоящего исследования обусловлена тем, что житие Феодора Ушакова было
создано уже в начале XXI века, однако, оно
было стилизовано под житийную литературу, характерную для русского православия,
так как его текст был создан на церковнославянском языке. При этом,
исследовательская задача комплексного описания семантических особенностей и
особенностей функционирования глаголов в тексте Жития Феодора Ушакова, с учетом
его специфических стилистических черт представляет большой интерес с точки
зрения филологии.
Объектом
исследования данной работы являются глаголы в русской житийной литературе.
Предметом исследования являются функционирование и семантика глагольных словоформ
в тексте Жития Феодора Ушакова.
Цель исследования – выявить специфику функционирования
и особенности семантики глаголов в Житии Феодора Ушакова. Поставленная
цель подразумевает решение следующих задач:
1. Выявить
характерные особенности житийной литературы как жанра;
2. Рассмотреть
жанровые и лингвостилистические особенности Жития Феодора Ушакова;
3. Охарактеризовать
личность Федора Ушакова в контексте отечественной истории;
4. Установить
сущность понятия глагольной семантики;
5. Выявить
семантические основы классификации глаголов в системе языка;
6. Сформировать
семантические группы глаголов в тексте Жития Феодора Ушакова и дать их
характеристику;
7. Оценить
функциональные особенности глаголов в тексте Жития Феодора Ушакова. Источником
исследования является текст Жития Феодора Ушакова. Материалом
исследования стали глаголы, отобранные с помощью метода сплошной выборки из
жития святого праведного воина Ф. Ушакова. За единицу наблюдения была взята
глагольная словоформа, встречающаяся в тексте жития. При
написании работы были использованы следующие методы:
1. описательный метод, цель которого
заключалась в раскрытии основных понятий;
2. элементы компонентного анализа, с помощью
этих элементов значение рассматриваемой глагольной единицы делится на
составляющие;
3. элементы
контекстуального метода, данный метод был применен при работе с иллюстративным
материалом;
4. прием
сплошной выборки и метод классификации для формирования корпуса примеров. Теоретическая
база исследования содержит в себе работы следующих ученых:
1. по
проблемам стилистики житийной литературы: Е.В. Аверьянова, И.В. Арнольд, В.В.
Виноградов, В.М. Живов, А.М. Камчатнов, Н.М. Кожина, А.Т. Липатов, О.А.
Матвеева, Е.М. Морозов, А.Ю. Чернышева и др.
2. по
проблемам жанрового своеобразия житийной литературы: П.В. Безобразов, К.А.
Долинин, Ю.В. Коренева, Н.В. Лазеева, Л.Г. Панин, С.В. Полякова, Т.В. Попова,
Д.Б. Терешкина, Л.А. Фрейберг и др.
3. по
проблемам семантики глагола: Ю.Д. Апресян, Т.В. Булыгина, Л.М, Васильев, А.В.
Вежбицкая, Е.С. Кубрякова, В.А. Маслова, Н.В. Соловьева, W.L. Chafe, R. Langacker, B. Levin, L. Talmy и др.
Результаты
исследования имеют теоретическую
значимость для истории русского литературного языка. Они дополняют
функционально-семантические исследования глагольной лексики, вносят вклад в
изучение современных агиографических текстов, в разработку положения о типах
семантических изменений слова.
Практическая значимость исследования заключается в возможности
использования материалов и результатов исследования в вузовских курсах
лексикологии, лингвистического анализа текста, истории русского литературного
языка; в обучении студентов по программе «Русский язык как иностранный»; в
элективных курсах по русскому языку и литературе в старших классах гимназий и
лицеев.
Структура исследования. Магистерская работа
состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
Заключение:
Подводя итог, стоит отметить, что
агиография как жанр характеризуется своими характерными особенностями. Ключевая
задача агиографа – не воссоздание четкой биографии святого, а выявление сути
его жизненного пути, которая содержит в себе дидактический аспект для верующих.
По этой причине, на первый план выходят не мирские биографические черты героя,
а создание некоего образа человека, жизнь которого стала путем к богу. Такая
характерная особенность положила начало содержательному канону создания
житийной литературы, так как святые в житиях проходят сходные этапы на своем
пути обретения веры и бога. По этой причине, в житийной литературе также
распространена и преемственность, что только подчеркивает святость описываемого
человека, так как он «уподобляется» другим святым со сходным жизненным путем.
Несмотря на высокую степень образности житийной литературы и ее ярко выраженную
дидактическую направленность, агиографические тексты обладают в том числе и
конкретно-историческими чертами, и герой помещается в конкретные исторические
условия, так как это повышает степень достоверности повествования, указывает на
то, что достижение святости возможно не только на заре христианства. Лингвостилистические
особенности житийной литературы непосредственно соотносятся со стилистическими
особенностями, присущими церковнославянскому языку. Важно отметить, что
церковнославянский язык на сегодняшний день трактуется как язык богослужений,
как книжный язык с сакральным значением, что имеет первостепенное значение для
его стилистической окрашенности. Как следствие, тексты, которые создаются на
этом языке, в сознании людей также воспринимаются не иначе как сакральные. По
этой причине, продолжение написания житийной литературы и сегодня на
церковнославянском языке, в соответствии с традицией русской православной
церкви, позволяет сохранить стилистическую преемственность русской агиографии. Ф.Ф. Ушаков был видным военачальником
флота Российской империи. Он проявил себя как отважный человек, который во
главу угла ставил интересы государства, выполнение своего воинского долга. Он
неоднократно доказал свою верность родине своими блестящими военными победами
над врагом. Необходимо
отметить также, что глагол является центральной категорией системы языка и
обладает способностью представлять информацию о времени, пространстве,
субъекте, объекте действия и его инструменте в свернутом и очень компактном
виде. Существуют
различные подходы изучения значения глагола. При семантическом подходе
исследуется семантическая структура слова как единство взаимодействующих
разноуровневых значений, организованных в пределах отдельного слова
определенным способом в соответствии с системой данного языка. Второй подход к
изучению значения связан с одной из основных тенденций развития современной
лексической семантики – с ее «психологизацией». Согласно данной теории,
языковой лексикон человека можно представитьв виде многокомпонентной структуры
– логогена. Совокупность множества межлогогенных связей образует так называемую
вербальную сеть (паутину), а множественные логогенные структуры и их
взаимозависимости – огромную систему языка человека, его тезаурус. С привлечением когнитивного аспекта изучения
семантики глагол предстает как концептуальная единица для описания мира,
главной характеристикой которой является способность обозначать динамическую
ситуацию. Рассмотрение семантических
основ классификации глаголов подразумевает, что все перечисленные подходы
основаны на весьма разных критериях, которые, с одной стороны, имеют
формально-синтаксическую природу, рассматриваются систематически. Классы,
образованные по синтаксическому критерию, представляют значительный интерес с
теоретической точки зрения при изучении взаимодействия синтаксиса и
семантики. Практический
анализ в рамках семантической классификации глаголов в тексте Жития Феодора
Ушакова показал, что наиболее распространенной категорией глаголов стали
глаголы движения и деятельности, которые в источнике представлены в большом
многообразии своих категорий. Стоит отметить также, что многообразие глаголов
именно в этой семантической категории отражает многообразие действий и
деятельности, которые изложены в тексте Жития. Сам жанр житийной литературы
подразумевает описание действий и поступков святого, что и подразумевает
наличие множества глаголов этой семантической группе в тексте. Прочие
семантические категории глаголов распространены в тексте Жития Феодора Ушакова
в значительно меньшей степени. Стоит отметить еще и глаголы семантической
группы бытия, которые отражают общий биографический контекст жизни Ушакова, что
также важно в рамках агиографического повествования. Среди
функциональных особенностей глаголов в тексте Жития Феодора Ушакова выявлены
глаголы-связки, фазисные глаголы, модальные глаголы, эмотивные глаголы. Все они
решают различные задачи в контексте формирования синтаксических и
стилистических черт, характерных для житийной литературы. Кроме того, было
установлено, что наиболее часто в рамках характерных функциональных черт
глаголов в тексте источника встречаются глаголы-компенсаторы, которые призваны
выступать в составе неделимых словосочетаний с существительными.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ЖИТИЕ ФЕОДОРА
УШАКОВА КАК ПАМЯТНИК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1.1
Житийная литература: основные
характеристики Для
того, чтобы в полной мере охарактеризовать жанровые особенности житийной
литературы, необходимо установить сущность понятия «жанр». Понятие
«речевой жанр» было предложено М.М. Бахтиным в 1920-е гг. и получило своё
распространение в конце 1970-х гг. Исследователь в статье «Проблема речевого
жанра» (1979) определил в качестве речевого жанра совокупность «разнородных
письменных и устных тематически и ситуативно обусловленных “типов
высказываний”, которые охватывают все сферы “человеческой деятельности” и
частично пересекаются с литературными жанрами» [Габидуллина, 2009, с. 316]. М.М.
Бахтин писал: «Использование языка осуществляется в форме единичных конкретных
высказываний (устных или письменных) участников той или иной области
человеческой деятельности. Эти высказывания отражают специфические условия и
цели каждой такой области не только своим содержанием (тематическим) и языковым
стилем, то есть отбором словарных, фразеологических и грамматических средств
языка, но прежде всего своим композиционным построением <…> каждая
сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких
высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» [Бахтин, 1979, с. 237]. В
настоящее время существует множество определений речевого жанра. Это отмечают
Н.В. Лазеева и Л.П. Прохорова в статье «“Речевой жанр” и подходы к определению»
[Лазеева, 2013, с. 230 — 234]. К.А. Долинин определяет речевой жанр как «стереотип речевого
поведения <…>, возникающий как функция устойчивого, повторяющегося