Магистерский диплом (ВКР) Гуманитарные науки Литература

Магистерский диплом (ВКР) на тему Приемы и способы выражения комического в произведениях Платонова

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3

Глава 1. Теоретические основы исследования 8

1.1 Понятие комического и его виды в литературе 8

1.2 Способы создания комического эффекта в русском языке 16

1.3. Особенности языка А. П. Платонова (об иронии, пародии) 29

Выводы по главе 37

Глава 2. Прием и способы выражения комического 39

2.1 Метафора как средство создания иронического эффекта 39

2.2 Нарушение норм грамматической и лексической сочетаемости как способ создания комического эффекта 48

2.3 Имена собственные в аспекте создания иронического контекста 52

2.4 Функции иронии в художественной прозе А. П. Платонова 59

Выводы по главе 63

Глава 3. Методические возможности использования произведений А. Платонова на уроках литературы 64

3.1 Элективный курс для обучающихся в школе ……………………………..70

3.2 План-конспект урока 72

Заключение 80

Список использованной литературы 83


  

Введение:

 

Актуальность работы. Исследования выражения комического в языке находились еще в поле интереса античных философов и мыслителей более 2500 лет назад. Обсуждение этих вопросов не теряет актуальности и в настоящее время. В последние годы ирония и сарказм стали се чаще обсуждаться как приёмы, обладающие смыслообразующим потенциалом в художественной литературе. Являясь особым способом языкового творчества, ирония и сарказм дают возможность исследовать взаимодействие познания и языка. Для иллюстрации механизмов, лежащих в основе, было проведено множество исследований, посвящённых установлению реализации иронического и саркастического значения в художественной литературе. Однако, как показал обзор, в сферу научного интереса не попадало творчество А. Платонова именно в аспекте выражения в его произведениях комического содержания.

Языковые средства выражения комического традиционно рассматривались как одни из стилистических приёмов, которые позволяют сделать текст образным и привлекательным для читателя. Тем не менее расширение границ исследования и привлечение междисциплинарных методов сделали возможным проведение исследований, направленных на установление смыслообразующего потенциала категории комического в художественной литературе. Лингвисты и литературоведы едины во мнении, что стиль автора делает узнаваемым уникальный набор лингвориторических средств, которые доминируют в его произведениях. Так, в прозе А. Платонова используются определенные приемы и способы выражения комического, что делает стиль автора и его язык уникальными и неповторимыми.

Помимо этого, художественная литература обладает большим методическим потенциалом и обязательна к изучению при подготовке к ЕГЭ. В основе всех критериев оценивания заданий ЕГЭ, требующих развернутого ответа, лежит умение анализировать художественное произведение, что обусловливает необходимость детального изучения возможностей использования произведений художественной литературы при подготовке к экзамену.

Степень разработанности проблемы. Изучением выражения комического в языке занимались такие исследователи, как Ю. Б. Борев (1981), Б. Дземидок (1974), Л. Ф. Ершов (1978), М. Р. Желтухина (2000), Е. Е. Жук (2012), Ю. О. Коновалова (2008), Э. И. Коптева (2015), М. А. Кулинич (1999), О. М. Месропова (1999), Д. Николаев (1962), В. Я. Пропп (1997), Т. Радбиль (2012), Е. В. Сафонова (2013), А. А. Сычев (2003), Ю. Г. Тамберг (2005), Б. В. Томашевский (1999), Н. Г. Чернышевский (1958), S. Attardo (2014, 2017) и др. Также исследователями была сформулирована научно-методологическая база, которая используется в современном научном пространстве для изучения природы комического. Помимо этого, обращает на себя внимание ряд работ, посвященных изучению своеобразия прозы А. Платонова. В этой связи можно отметить таких авторов, как И. Бродский (2022), Х. Гюнтер (2019), Е. И. Колесникова (2020), О. Меерсон (2012), Т. Сейфрид (2015) и др.

Объект работы – ироническое и саркастическое содержание в произведениях А. Платонова.

Предмет работы – приемы создания иронического и саркастического эффекта в произведениях А. Платонова.

Цель работы – установить приемы создания иронического и саркастического эффекта в произведениях А. Платонова.

Для достижения цели решаются следующие задачи:

— рассмотреть понятие комического и его виды в научно-лингвистической литературе;

— описать способы создания комического эффекта в русском языке;

— охарактеризовать особенности языка А. П. Платонова;

— определить потенциал метафоры как средство создания иронического эффекта в произведениях А. Платонова;

— описать нарушение норм грамматической и лексической сочетаемости как способ создания комического эффекта в произведениях А. Платонова;

— раскрыть потенциал имен собственных в аспекте создания иронического контекста;

— определить функции иронии в художественной прозе А. П. Платонова;

— провести анализ школьных учебников по русскому с точки зрения представленности в них материалов, направленных на формирование навыков художественной, образной речи учащихся;

— составить план-конспект урока для 11 классов с использованием произведения А. Платонова.

Методы исследования: систематизация, обобщение, описание, стилистический анализ, контекстуальный анализ.

Материалом исследования послужили произведения А. Платонова такие, как «Чевенгур», «Котлован», «Сокровенный человек», «Повести и рассказы», «В прекрасном и яростном мире», «На заре туманной юности», «Смерти нет! Военные рассказы».

Научно-теоретической базой работы стали положения, сформулированные такими исследователями, как М. М. Бахтин (2014), В. Бен (2012), Ю. Б. Борев (1981), И. Бродский (2022), В. В. Виноградов (1971), Г. О. Винокур (1959), Х. Гюнтер (2019), Б. Дземидок (1974), Л. Ф. Ершов (1978), М. Р. Желтухина (2000), Т. В. Жеребило (2010), Е. Е. Жук (2012), Е. И. Колесникова (2020), Ю. О. Коновалова (2008), Э. И. Коптева (2015), М. А. Кулинич (1999), О. Меерсон (2012), О. М. Месропова (1999), Д. Николаев (1962), А. А. Потебня (2011), В. Я. Пропп (1997), Т. Радбиль (2012), Е. В. Сафонова (2013), Т. Сейфрид (2015), А. А. Сычев (2003), Ю. Г. Тамберг (2005), Б. В. Томашевский (1999), И. В. Цикушева (2008) и др.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в развитие представлений о реализации комического эффекта в тексте художественного произведения, в частности, а творчестве советского писателя А. Платонова.

Практическая значимость работы состоит в том, что разработанный в рамках данного исследования план-конспект урока может быть использован практикующими учителями русского языка и литературы при подготовке к ЕГЭ по литературе с учащимися 11-х классов.

Научная новизна данного исследования состоит в том, что в нем впервые на материале рассказов А. Платонова «Чевенгур», «Котлован», «Сокровенный человек», «Повести и рассказы», «В прекрасном и яростном мире», «На заре туманной юности», «Смерти нет! Военные рассказы» изучаются механизмы реализации комического эффекта, а также устанавливается их сюжетообразующая роль.

Структура работы. Композиция работы обусловливается целью и задачами работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, приводится обзор изучения данного аспекта в научной литературе, формулируется объект и предмет работы, ставится цель и задачи работы, уточняется научно-методологическая база исследования, а также материал м методы, формулируется теоретическая и практическая значимости проведенного исследования, а также определяется его научная новизна.

Первая глава «Теоретические основы исследования» посвящена описанию подходов отечественных и зарубежных исследователей к определению понятий, которые имеют значение для данного исследования – комическое, ирония, сарказм, роль комического в художественной литературе.

Вторая глава «Прием и способы выражения комического» носит практический характер и посвящена решению задач, направленных на определение потенциала метафоры как средство создания иронического эффекта в произведениях А. Платонова, описание нарушения норм грамматической и лексической сочетаемости как способ создания комического эффекта в произведениях А. Платонова, раскрытие потенциала имен собственных в аспекте создания иронического контекста, определение функции иронии в художественной прозе А. П. Платонова.

Третья глава «Методические возможности использования произведений А. Платонова на уроках литературы» носит методический характер и посвящена анализу школьных учебников по русскому с точки зрения представленности в них материалов, направленных на формирование навыков художественной, образной речи учащихся, а также обоснованию важности использования художественной литературы для развития образной, выразительной речи учащихся.

В заключении формулируются выводы, которые были получены в ходе исследования.

В списке использованной литературы приведены ссылки на источники, которые использовались в ходе написания работы. Всего представлен 71 источник, из них 6 словарей, 24 – на иностранном языке.

В приложении представлен план-конспект урока для 11 класса, который направлен на развитие умения у учащихся критически осмысливать текст и выражать свои мысли в лаконичной форме.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В ходе выполнения работы, где ставилась цель – установить приемы создания иронического и саркастического эффекта в произведениях А. Платонова, были получены следующие результаты.

Проявление комического в речи интересует исследователей, начиная с античных времен. Комизм может проявляться по-разному: в несоответствии нового и старого, содержания и формы, целей и средств, поступков и обстоятельств, реальной сущности человека и его мнения о себе. Разновидностью комизма является, например, попытка безобразного, исторически обреченного, бесчеловечного лицемера изобразить себя красивым, прогрессивным и человечным. В этом случае комизм вызывает гневный смех и сатирическое, негативное отношение. Бессмысленная жажда накопления ради накопления комична, так как противоречит идеалу всесторонне развитой личности.

Несмотря на частое смешение форм, приемов и средств комического, все же выделяют две основные формы комического: юмор и сатиру. Среди приемов создания комического содержания выделяют: ситуационно-обусловленную иронию, контраст, комическое преувеличение (гипербола), принижение (литота), манеру непонимания, неожиданность. А среди средств создания комического выделяются эпитеты, метафоры, сравнения, уподобления, оксимопоны, синонимы, антонимии, ругательства, ругательства, одобрения, похвалы, вульгаризмы, профессионализмы, «говорящие» имена и фамилии, звания и т.п.

Что касается советского писателя А.П. Платонов, то он сейчас он известен как один из самых значительных русских прозаиков ХХ века. Стиль и язык писателя являются предметом дискуссий литературоведов и лингвистов. Писатель постоянно отступает от стилистической или грамматической нормы. В его произведениях часто рядом оказываются слова, казалось бы, несовместимые по смыслу, что создаёт комический эффект, основанный на сочетании противоположностей.

Современные литературные критики едины во мнении, что А. Платонов – уникальное явление советской литературы, произведения которого отличаются едкой иронией и сарказмом, направленном на обличие актуальных проблем времени, когда жил писатель. Изучение приемов и способов выражения комического показало, что платоновский язык – оригинальный, не имеющий аналогов в русской литературе, часто называют «первобытным», «нескладным», «самодельным», именно за счет этих черт реализуется ироническое и саркастическое содержание произведений А. Платонова. Его проза изобилует лексическими и грамматическими «ошибками», характерными для, например, детской речи, что создает комический эффект.

Уникальность стиля А. Платонов состоит в том, что он был одним из немногих, кто почувствовал невозможность приложить традиции русского романа, традиции гуманистические, к материалу реальной советской жизни. Помимо языка А. Платонов ввел в русскую литературу новый ориентир. Не поиск справедливости и морального канона, а поиск счастья, причем как для отдельного человека, так и для всего народа. Это новое счастье, счастье переломного века, непостижимо разумом, оно может только чувствоваться, ощущаться душой. Не ум, а чисто механическое устройство, способное действовать единственно правильным, определенным образом, а чувство, средоточие души в человеке заставляет его действовать и страдать, мучиться и добиваться цели. Чувство счастья, ощущение его недостижимости ведет героев произведений А. Платонова. При этом саркастическое, ироническое осмысление действий героев играет в произведениях ключевую роль.

В то время как Платонов сам был привержен целям советского плана построения социалистического общества, его романы и рассказы вели параллельную жизнь, высмеивая бюрократические бедствия советской идеологии.

В современной методике преподавания русского языка и литературы не подвергается сомнению важность использования художественных произведений для развития речи учащихся. Анализ школьных учебников с точки зрения представленности в них материалов, направленных на формирование навыков художественной, образной речи показал, что в них слабой степени представлен учебный материал, который способствует формированию у учащихся навыков образной, выразительной речи и критического анализа, наличие которых являются обязательными для успешной сдачи ЕГЭ. В плане подачи информации все три проанализированных учебника отличаются тем, что в них используются вербальные опоры, которые, однако, не снабжены ни дополнительным комментарием, ни иллюстративным графическим материалом, что может затруднить восприятие учащимися материала. В этом аспекте можно сказать, что такого рода презентация учебной информации, будучи монотонной и неразнообразной, может способствовать тому, что уровень мотивации учащихся будет снижаться. В этой связи представляется целесообразным использовать на уроках дополнительный материал, в частности, произведения А. Платонова.

Помимо этого, художественная литература является наиболее эффективным средством привития языковых навыков учащимся. Чтение прозы способствует развитию языковых навыков, учащихся знакомятся с синтаксическими и семантическими особенностями. В основе всех критериев оценивания заданий ЕГЭ, требующих развернутого ответа, лежит умение анализировать художественное произведение, что объясняется целесообразность детального изучения произведений литературы на уроках для успешной сдачи ЕГЭ.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Теоретические основы исследования

1.1 Понятие комического и его виды в литературе

Существует несколько научных обществ по изучению юмора, а многочисленные журналы и серии книг полностью посвящены исследованиям юмора. Лингвистика играла привилегированную роль в юморологии (или гелотологии) как из-за своего вклада в развитие данной области, так и из-за того, что язык является средством юмора. Даже юмор, созданный полностью вне языка (например, визуально или музыкально), анализируется и объясняется на языке учеными, желающими его проанализировать.

Юмор сопряжен с психологическим восприятием человеком действительности и часто основывается на несоответствии ожидания и реальности. По коммуникативному содержанию комизм универсален и в то же время дуален, поскольку может сочетать в себе похвалу и упрек, похвалу и упрек одновременно.

Будучи отличительной способностью человека, воспринимаемый как одно из самых главных его оружий, смех, быть может, и стал для человечества, постепенно уничтожающего самого себя, тем спасительным средством, что держит на плаву это непотопляемое судно. Смех продлевает жизнь, скрашивает будни и просто доставляет удовольствие. Смех как таковой является предметом медицинских, психологических, социологических исследований, в рамках же исследований лингвистических смех рассматривается как некоторый индикатор комического, показатель удавшейся или неудавшейся языковой шутки, а также как наивысшая оценка для нее.

Прежде чем перейти непосредственно к анализу языковых шуток, необходимо рассмотреть, что, вообще, такое комическое, как определить его грань и откуда в языке появляется комизм. Дать определение комическому пытались многие ученые, занимающиеся вопросами эстетики, некоторые из них небезосновательно отмечали, что определять комическое – не смешно. Тем не менее, предлагаемые дефиниции можно разделить на три основные группы: первая группа рассматривает комическое как исключительно объективное явление, вторая – как нечто порожденное субъектом, третья – как результат взаимодействия объекта и субъекта.

Аристотель исследует смех, в первую очередь, с точки зрения вопросов этики. Он разграничивает смех и насмешку. Смех представляется ему как нечто доброе и приятное. Насмешка же содержит в себе всегда и некоторый злой компонент. Это представление позднее ляжет в основу выделения двух основных форм комического: юмора и сатиры [Аристотель 2000: 141]. Аристотель дает следующее определение комическому: «Смешное есть некая ошибка и безобразие, но безболезненное и никому не приносящее страдание» [Аристотель 2000: 650].

В целом, стоит подчеркнуть, что вокруг природы понимания комического в Античности выстроились две основные концепции. Сторонниками первой были, например, Демокрит, Аристофан, Лукиан. Они возлагали большие надежды на смех и видели его предназначение в очищении и исправлении общества от пороков. Платон, Аристотель, Цицерон и Квинтилиан придерживались того мнения, что комическое и смешное, прежде всего, служат сферам отдыха и развлечения.

Однако обе концепции примиряет тот факт, что они отводят важное место смеху в жизни человека. Однако уже тогда на их основе различим двойственный подход к функциям смеха (развлекательный, который не выходит за рамки дозволенного, и насмешливый, который нарушает законы дозволенного).

Помимо этого, было много прагматических подходов к изучению к иронии. Среди самых популярных перечислены здесь:

1. Так называемая стандартная прагматическая модель, предложенная П. Грайсом и Дж. Серлем, в которой ирония рассматривается как попрание максимы качества в рамках «кооперативного» принципа П. Грайса. Позже это требование было расширено до нарушения любой из максим.

2. Теория прямого доступа, основанная на психолингвистических данных, которая отрицает, что говорящие должны сначала получить доступ к буквальному значению высказывания, как это подразумевается стандартной прагматической моделью. В модели прямого доступа говорящие напрямую обращаются к ироническому смыслу.

3. Теория ступенчатой значимости, которая утверждает, что говорящие сначала обращаются к наиболее значимому смыслу, а затем к менее значимому. Между двумя значениями существует отношение отрицания.

4. Теория упоминаний, в рамках которой утверждается, что ирония – это упоминание предыдущего высказывания с критической позицией по отношению к исходному высказыванию. Позже теория была ослаблена, разрабатывавшие ее представители расширили рамки актуализации иронического эффекта, который теперь, по их мнению, требовал только отголосок убеждения, которое можно было бы приписать кому-то, и, в конечном итоге, напоминания об общем убеждении или социальной норме. Так, многие иронические высказывания перестали рассматриваться как явно относящиеся к предшествующим высказываниям.

5. Теория притворства утверждает, что говорящий намеренно принимает на себя роль другого человека, который хотел бы произнести высказывание, также с критической позицией по отношению к высказыванию.

В настоящее время существует множество других теорий, и часто добавляются новые описания. Например, высказывались предложения рассматривать иронию как прототипическое явление, а не как категориальное, как предполагают все рассмотренные здесь теории, а также подходы, связывающие иронию с воплощенным познанием [Кузнецова 2013]. В западном лингвистическом сообществе популярной становится идея контраста. Контраст включает в себя теории притворства и упоминания, а также стандартную прагматическую модель, поскольку предполагает, что нарушение любой максимы может вызвать иронию, если оно происходит в ситуации, в которой ожидаемое или предпочтительное состояние мира контрастирует с наблюдаемым. Понятие контраста также можно связать с теорией отрицания Р. Гиоры. С этой точки зрения упоминание, эхо, напоминание, притворство и т. д. будут способами, которыми подчеркивается контраст между ожиданиями и реальностью. Это, в свою очередь, связано со сходством между контрастным описанием иронии и описанием юмора как «оппозиции» между двумя сценариями.

В дальнейшем, С. Аттардо и В. Раскин представили расширение семантической теории юмора (SSTH) и назвали свое новое направление – общая теория вербального юмора (GTVH), в которой они обращаются к двум ограничениям STTH. Во-первых, в рамках семантической теории не делается различий между референтным и вербальным юмором, что логично, потому что они семантически неразличимы. Во-вторых, что наиболее важно, семантическая теория юмора не могла объяснить тот факт, что некоторые шутки воспринимаются как более похожие друг на друга. Общая теория вербального юмора объясняет эти факты, постулируя шесть ресурсов знаний (параметров или опций, которые необходимо выбрать):

— противопоставление текущего сценария исходному;

— логический механизм, который занимается разрешением несоответствия, внесенного в оппозицию сценария;

— ситуация – это, по сути среда, в которой происходит повествование;

— цель, то есть предмет шутки;

— нарративная стратегия, то есть то, как организован текст (например, многие шутки имеют структуру серий, в которой после двух случаев события третье появление отличается);

— язык, лингвистический выбор, с помощью которого вербализуются предыдущие компоненты.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы