Магистерский диплом (ВКР) на тему «Фонетические средства выразительности в произведениях английских поэтов 20 века»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 2490 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение 7
Глава 1 Английский поэтический текст и языковые средства выразительности 12
1.1 К определению понятия «поэтический текст» 12
1.2 Краткая характеристика английских поэтических текстов 16
1.3 Понятие ритма и его основные функции в тексте 26
1.4 Стихотворные размеры английской поэзии 34
Выводы по первой главе 39
Глава 2 Описание выразительных средств и стилистических приёмов в английском языке 40
2.1 Различия между средствами выразительности и стилистическими приёмами 40
2.2 Средства выразительности в английском языке 47
Выводы по второй главе 55
Глава 3 Ритмический рисунок и выразительные средства стихотворных текстов как способ экспликации смысла 57
3.1 Смыслообразующая функция ритма в английской поэзии 57
3.2 Выразительная функция ритма в английской поэзии 64
3.3 Анализ выразительных средств и стилистических приёмов в произведениях Э. Моушена, С. Миллигана 68
Выводы по третьей главе 84
Заключение 85
Список использованных источников 89
Введение:
Введение
Поэтический текст занимает особое место в художественном творчестве и характеризуется специфичной формой трансляции художественного мировидения автора. Современная поэзия претерпевает существенные изменения в плане соотношения средств и способов выражения авторской мысли. Однако на сегодняшний день особенности современного поэтического англоязычного текста остаются недостаточно исследованными.
На сегодняшний день, несмотря на большое количество работ по вопросам исследования художественного текста, в том числе поэтического, не ослабевает интерес языковедческих дисциплин к проблеме декодирования и интерпретации художественного пространства, которое актуализируется в рамках произведений, как прозаических, так и поэтических.
Причин этому может быть несколько. Во-первых, поэтический текст имеет сложную природу. Во-вторых, сейчас активно развиваются теоретические основы анализа поэтического текста. Так, Ю.В. Казарин обращает внимание на развитие тенденции к сближению «трех направлений в изучении художественного текста – литературоведческого, лингвистического и культурологического» [1, с. 83]. Такое сближение обусловлено полипарадигмальным состоянием лингвистики в целом.
Актуальность работы состоит в изучении фонетических средств выразительности, а также стилистических приёмов в современной английской поэзии. На сегодняшний день английский язык является международным языком, в связи с чем его изучение позволяет получить доступ к научной и художественной литературе по всём мире, потому что многие известные произведения и научные труды переведены на английский как раз с целью большей доступности для человека из любой страны, но также английский язык имеет богатую литературную историю. Имена Джорджа Гордона Байрона, Уильяма Шекспира, Джонатана Свифта, Роберта Бёрнса и многих других авторов, творивших на английском языке, известны по всему миру. Изучение выразительных средств и стилистических приёмов в английском языке, а в частности в современной поэзии, поможет лучше проанализировать и понять многие произведения как классической, так и современной английский литературы.
Степень разработанности проблемы. Разработкой проблемы речевого ритма и временной организации стихотворного текста занимались многие исследователи. Так, работы этой проблеме посвящали такие российские исследователи, как Н.В. Черемисина (1989), Г.Н. Иванова-Лукьянова (1982, 1998), Л.В. Златоустова (1985) и другие.
Говоря об исследованиях, посвященных речевому ритму английского языка, отметим работы А.М. Антиповой (1984), М.В. Давыдова и О.С. Рубиновой (1997), Т.Ф. Семыкиной (1982), Е.А. Зоз (1986).
Интерес к проблеме интерпретации и декодирования художественного произведения до сих пор ярко выражен, хотя научных трудов по данной теме достаточно много. Здесь можно выделить работы В. М. Жирмунского, Ю. М. Лотмана, Б. В. Томашевского, Г. Л. Шенгели, В. Б. Шкловского, Б. М. Эйхенбаума, Р. О. Якобсона. Помимо этого, необходимо упомянуть таких исследователей, как Л. Г. Бабенко, Б. М. Галеев, М. Л. Гаспаров, Ю. В. Казарин.
Объект работы – фонетические средства выразительности в произведениях английских поэтов 20 века.
Предмет работы – экспрессивная и смыслообразующая функции фонетических средств выразительности в произведениях английских поэтов 20 века.
Цель работы – выявление экспрессивной и смыслообразующей функции фонетических средств выразительности в произведениях английских поэтов 20 века.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
— рассмотреть подходы исследователей к определению понятия «поэтический текст»;
— привести краткую характеристику английских поэтических текстов;
— уточнить понятие ритма и его основные характеристики;
— описать стихотворные размеры английской поэзии;
-выявить различия между средствами выразительности и стилистическими приёмами;
— описать средства выразительности в английском языке;
— охарактеризовать смыслообразующую функцию ритма в английской поэзии;
— определить выразительную функцию ритма в английской поэзии;
— провести анализ выразительных средств и стилистических приёмов в произведениях Э. Моушена и С. Миллигана.
Поставленные задачи решались при помощи следующих методов и приемов исследования:
— метод анализа литературы по теме исследования;
— метод систематизации и обобщения;
— метод сплошной выборки примеров;
— метод контекстуального анализа.
Научно-теоретической и методологической базой работы послужили труды таких исследователей, как Г. Л. Абрамович, С. С. Аверинцев, В. Н. Базылев, О. Буренина, Н. С. Валгина, И. Р. Гальперин, М. Л. Гаспаров, Г. Д. Грачев, И. П. Ильин, Ю. В. Казарин, В. И. Карасик, Н. Б. Кирьянова, О. В. Кравченко, С. А. Лебедев, А. А. Мелехова, А. Н. Мороховский, Ю. М. Трофимова, О. М. Филатова, С. З. Эюбова, Н. И. Юрикова и др.
Гипотеза исследования заключается в следующем: ритм и выразительные средства в английской поэзии играют смыслообразующую и экспрессивную роль.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые на определённой выборке примеров проводится анализ, направленный на установление смыслообразующей и выразительной функции ритма в английской поэзии.
Теоретическая значимость состоит в том, что исследование вносит вклад в развитие представлений о типологических параметрах поэтического текста, в частности уточняется смыслообразующая и выразительная функции ритма в английской поэзии.
Практическая значимость состоит в том, что материалы работы, а также иллюстративный материал, представленный в ней, может использоваться на курсах по стилистике английского языка со студентами языковых ВУЗов.
Материалом исследования послужил английский поэтический текст, который «является сложной структурой, основанной на изобразительности как примарном свойстве языка, где все элементы содержания (в особенности звуковая организация произведения) служат для выражения значения». С точки зрения художественной функциональности поэтический язык имеет задачу отображать эстетическую информацию, воздействуя на читателя в эмоциональном плане с точки зрения преобразования окружающей действительности.
Работа имеет традиционную структуру и состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении объясняется актуальность исследования, определяются предмет и объект исследования, раскрывается методологическая и теоретическая база исследования, ставится цель и задачи исследования.
Первая глава, которая носит теоретический характер, раскрывает такие понятия, как поэтический текст, ритм в поэтическом тексте, стихотворные размеры английской поэзии.
Вторая глава содержит описание выразительных средств и стилистических приёмов в английском языке.
Третья глава носит практический характер и представляет результаты анализа, направленного на описание роли ритмического рисунка и выразительных средств стихотворных текстов как способа экспликации смысла.
В заключении формулируются основные выводы, полученные в ходе исследования.
Список использованной литературы содержит ссылки на источники, которые использовались в ходе написания работы.
Заключение:
В данной работе была рассмотрена теория о том, что представляют собой средства выразительности речи и стилистические приёмы. Были рассмотрены разные виды выразительных средств и стилистических приёмов, перечислены средства выразительности, используемые в литературе, а также дано определение каждому такому средству. Кроме этого, было объяснено отличие средств выразительности от стилистических приёмов.
Поэтический текст является сложной структурой, основанной на изобразительности как примарном свойстве языка, где все элементы содержания (в особенности звуковая организация произведения) служат для выражения значения.
Одним из главных вопросов в случае поэзии является факт обретения текстом письменной формы, которая для поэтического текста имеет исключительно большое значение.
Вне поля зрения лингвистов на сегодняшний день остаётся формальная сторона поэтического текста, которая самым непосредственным образом связана с изучением законов текстопорождения. Важными вопросами лингвистики текста на сегодняшний день являются его семантика и синтагматика.
Речевой ритм – общеязыковая система, организующая язык в целом. Ритм формируется всеми языковыми средствами, в том числе и просодией (системой надсегментных средств). Именно просодия во многом делает ритмические явления сходными и соизмеримыми, создаёт вариативность однотипных единиц ритма.
Ритмико-интонационное оформление текста создаётся совокупностью таких супрасегментных характеристик, как типы интонационных конструкций и пауз, способы выделения слов, определённый характер темпа и ритма.
Такие супрасегментные характеристики, как длительность, темп и паузация составляют временные характеристики ритма.
Речевой ритм является системой, организующей стихотворный текст в целом и формирующейся всеми языковыми средствами.
Ритм является важным средством экспликации дополнительных смыслов в поэтическом произведении. Ритм является значимым фактором, который формирует сюжетную линию стихотворного текста. Смысловое членение стихотворного текста во многом определяется фонетической организацией и ритмической сеткой.
В третьей части исследования было рассмотрено несколько стихотворений с точки зрения наличия в них фонетических выразительных средств. Регулярное чередование возможно только в идеальной схеме метра или метрической организации стиха. Идеальная метрическая сетка под влиянием фонетических законов языка начинает изменяться, деформироваться, отклоняться от этой схемы. Тем не менее в английском стихосложении можно проследить и такие упорядоченные формы стиха, которые приближаются к идеальной метрической схеме.
Если стопа трехсложная, то соответственно четырехстопная строка будет состоять из двенадцати слогов, пятистопная – из пятнадцати и т. д. В английском стихосложении длина строки представляет собой величину, которая измеряется во временном протяжении, т. е. во времени, необходимом на ее произнесение. Характер же метра указывает на качественное различие между элементами, составляющими ритмические единицы. Таким образом, можно сказать, что в основе английского стиха лежат два фактора: протяженность и ударение.
Анализ слоговых типов строк помог выявить индивиду¬альные особенности слогового ритма дольника у анализи¬руемых авторов. Так, ритм дольника во многом зависит от распределения двусложных интервалов по строке и от коли¬чества «отклоняющихся» от модели дольника строк.
Выразительная функция ритма в английской поэзии основана на синтаксических приемах. В тексте англоязычной поэзии находит место широкий спектр приемов, основанных на синтаксической повторяемости, как правило, вступающих в отношения конвергенции и служащих, прежде всего, для ритмообразования.
Стихотворения Э. Моушена отличаются обилием фонетических средств выразительности, обращает на себя использование автором аллитерации, основанной на полисиндетоне, что создаёт ритмичность стихотворения. Если посмотреть на состав стихотворения, то можно увидеть, что оно написано трёхстрочными строфами, а также в нём нет привычного ритма. Трёхстрочный состав строф больше характерен для японской поэзии, и в этом стихотворении можно увидеть некоторые отсылки к ней или попытки экспериментировать так, чтобы оно казалось похожим на японские стихотворения-хокку: отсутствие чёткого ритма и неоднозначность прочитанного, которая оставляет простор для домысливания.
Фрагмент текста работы:
Глава 1 Английский поэтический текст и языковые средства выразительности
1.1 К определению понятия «поэтический текст»
Основными видами литературного творчества являются проза и поэзия. Поэзия считается одной из наиболее устойчивых, постоянно развивающихся областей национального художественного сознания.
Поэзия, наряду с эпосом, драмой, характеризуется стабильно возрастающим интересом ученых к языковым особенностям художественных произведений. Язык поэзии является частью языковой системы и представляет собой развивающееся устойчивое образование. Кроме того, язык поэзии можно считать важным фактором, влияющим на развитие человеческой способности передавать свои мысли, эмоции и чувства с помощью языка.
Все поэтические тексты считаются носителями особенной эстетической многогранной и разнородной информации, т.к. обладают определенным содержанием. Следует также учитывать, что содержание поэтических произведений представляет собой сжатые мысли и эмоции, богатство образов, мелодичность и многозначность содержащихся в нем слов.
Текст представляет собой «целостный комплекс языковых, речевых и интеллектуальных факторов в их связи и взаимодействии, который косвенно отображает действительность» [2, с. 36]. Поэтический текст, в свою очередь, рассматривается как единство, обладающее высокой смысловой организацией, определенным ритмом и звучанием. Элементы этого единства тесно связаны между собой с помощью лексических и грамматических средств. Главенствующую роль в поэтическом тексте занимает ассоциативная связь, которую читатель, используя свои знания, должен выявить.
Поэтический текст обладает определенными типологическими параметрами. Так, поэтический текст обладает определенной духовностью и образностью, выраженными с помощью языковых средств, имеющих эстетическое значение. Эти свойства неразрывно связаны между собой, что обусловлено принципом целостности художественного текста. Вместе они образуют типологическую доминанту, отличающую поэтический текст от других видов текста.
Грамматические средства, которые используются в поэтическом тексте и связывают предложения между собой, употребляются ограниченно. Логические отношения