Курсовая теория на тему Заимствование слов как средство формирования аналитической оценки (на материале журнала «Русский репортёр», сентябрь 2018 г.)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Теоретические особенности заимствования слов в русском языке 5
1.1. Понятие о заимствованных словах 5
1.2. Характеристика иноязычных заимствований 6
Глава 2. Заимствование слов как средство формирования аналитической оценки 10
2.1. Заимствованные слова в текстах журнала «Русский репортёр» (сентябрь, 2018 года) 10
Заключение 19
Список использованной литературы 20
Введение:
Богат и могуч русский язык, и это самое богатство постоянно растет. Причем часто новые слова приходят из других языков.
Заимствования в русском языке рассматриваем как объективный фактор его развития.
Они являются одним из способов пополнения словарного состава любого языка на протяжении всей истории существования.
Вопрос о том, какой должна быть терминология – национальной или межнациональной, – всегда было в поле зрения ученых. Основой любой национальной языковой системы является определенная лексика, теминология, образованная на собственной языковой почве. Но какой богатой ни была этническая речь, она не может обойтись своими собственными ресурсами, поэтому разные области знаний различных языков пользуются лексическими и словообразовательными средствами высокоразвитых литературных языков.
Стоит сказать, что не все заимствования оправданы, учитывая их целесообразность в языке: не можно одновременно использовать иноязычные номены, когда есть семантически и стилистически однородные, русские названия.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретические особенности заимствования слов в русском языке
1.1. Понятие о заимствованных словах
В большинстве случаев заимствование иноязычной лексики происходит ввиду отсутствия соответствующего понятия в когнитивной базе языка.
Заимствованные слова – это иноязычные слова, пополнившие словарный состав русского языка.
Иностранные слова в русском языке позволяют увеличить его выразительные средства.
Сам термин «заимствованные слова» является «говорящим». Легко понять его смысл, обратившись к однокоренным словам: «заимствовать», «заимствование». По своему происхождению в современной речи выделяют исконно русские слова и заимствованные .
Словарный запас русского языка состоит из разных лексических единиц. Самый древний пласт составляют исконно русские слова, которые можно назвать самобытными.
Древний славянин обозначил этими словами то, с чем он соприкасался в своей жизни ежедневно: рожь, ночь, город, деревня, дочь, мать, сын, отец, радость, боль, корова, снег, ветер, молодой, хороший.
Но русский народ не жил изолированно, рядом жили соседние народы. Шла активная торговля, обмен товарами, устанавливались территориальные и культурные взаимоотношения с различными народами Запада и Востока. Следствием этих исторических связей является усвоение новых понятий и названий этих понятий.
Заимствования появляются в результате территориальных контактов, обмена культурной и научной информацией. Заимствованные слова из других языков имеют свои отличительные иноязычные черты.