Курсовая теория на тему Языковая мода в русской ономастике.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Глава 1. Понятие языковой моды
1.2. Роль языковой моды в ономастике
1.3. Особенности
имен собственных как отражения языковой моды
Глава 2. Специфика имен как отражения языковой моды
2.2. Анализ полученных результатов
Введение:
Языковая мода в современном мире
играет очень большую роль. Особенно широко языковая мода проявляет свое
распространение в глобальном пространстве.
Большое количество человек много
времени проводят, общаясь друг с другом в интернете. Особенно актуально общение
стало в последние месяцы — это связно с
распространением коронавируса и тем что многие люди находятся дома. У них много
свободного времени и таким образом общение через Интернет для многих людей
является единственным возможным способом общаться друг с другом. Так как интернет общение очень важно, то
особенно актуальным на сегодняшний день является значение исследования языковых
особенностей интернет дискурса.
Актуальность
исследования заключается в противоречии между необходимостью в усвоении языка,
овладении языковыми нормами в контексте реалий действительности и
недостаточными знаниями устройства разговорной речи обоих языков. Обязательным
условием данной работы становится необходимость проследить сходство и различие
между двумя языками.
Объектом
настоящей работы является языковая мода.
Предмет
работы – анализ реализации языковой моды в именах собственных русского языка
Цель
данной работы — рассмотреть особенности реализации
имен собственных в современной российской действительности
В
соответствии с целью необходимо решить ряд задач:
—
Дать характеристику понятия языковой моды
—
Дать характеристику специфике языковой моды
—
Описать особенности антропонимов как средства развития языка
—
Проанализировать особенности антропонимии языка.
Методология и степень разработанности проблемы:
Представлено в трудах таких авторов как У. Хальцбаур,
А.Н. Романцов, А.Е. Назимко, М. Сондер, А.В. Шумович, Г.Л. Тульчинского и др.
Достижение поставленной в работе цели осуществлялось
на основе следующих методов исследования: системный анализ, наблюдение,
сравнительный анализ, метод экспертных оценок, ситуационный анализ.
Теоретическая основа исследования – используемый в
работе материал обобщает информацию о языковой моде русского языка. Обобщенная
информация позволяет выделить общие и отличные характеристики языковой моды.
Структура работы: Работа состоит из введения, двух
глав, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
Проведенное исследование позволило выявить
номинативные тенденции, формирующие ономастическую моду в русской
лингвокультуре. В основу анализа ономастического материала с позиции модного
объекта была положена социологическая теория моды.
Методика определения модного имени,
основанная на атрибутивных ценностях моды (универсальности, современности,
демонстративности), предполагает исследование имен собственных в горизонтальном
и вертикальном измерениях. Горизонтальное измерение подразумевает сопоставление
результатов по регионам и анализ имен собственных, широко распространенных на
территории России; а вертикальное измерение – сопоставление результатов
нескольких синхронных срезов, что позволяет проследить как устойчивость
некоторых имен собственных и номинативных тенденций, так и смену модного
ономастического стандарта.
Анализ модных процессов создания и
употребления онимов, различных по номинативным и функциональным особенностям,
позволил определить ономастическую моду как меняющиеся во времени стандарты
выбора, изобретения и употребления имен собственных, интегрирующие массовые
вкусовые предпочтения, которые доминируют в определенном социуме. Данные
предпочтения обусловлены экстралингвистическими факторами – социальными
(процессами глобализации, развитием Интернета и др.) и психологическими
(стремлением языковой личности к самовыражению), а также интралингвистическими
(тенденцией к языковой экономии, унификацией знаковых средств, изменением
стилистической закрепленности определенных форм имени и др.).
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Понятие
языковой моды
1.1.
Понятие языковой моды
1.1.
Понятие языковой моды
Лингвистическая норма помогает
литературному языку сохранять свою целостность и самобытность и общепонятность.
Нормы защищают язык от большого количества диалектной речи, социальных и
профессиональных жаргонов, просторечия. Все это позволяет выполнять языку одну
из важнейших функций – культурную.
Языковая мода – это принятые носителями
языка нормы и стандарты языка, языкового поведения и культуры речи на
определенном этапе развития общества. Мода во многих своих аспектах связан с
историческими или переломными моментами в жизни того или иного народа. Языковая
мода современного общества
характеризуется сближением традиционных и книжных средств выражения с
разговорной повседневной речью, с социальными и профессиональными диалектами и
жаргонами. «В целом литературно-языковая норма становится менее определенной и
обязательной; литературный стандарт становится менее стандартным» [4: 5].
Лингвистическая мода в общем понимании –
это способность к оценке, понимание правильного и красивого; пристрастие и
склонность, которые определяют культуру и уровень образованности человека,
поведение, в том числе и речевое. Как говорил советский и российский лингвист
Виталий Григорьевич Костомаров в одной из своих публикаций под названием
«Языковой вкус эпохи» [4]: «Под вкусом можно понимать систему идейных,
психологических, эстетических и иных установок человека или общественной группы
в отношении языка и речи на этом языке». Эти установки определяют отношение
человека к языку, способность интуитивно оценивать правильность, уместность,
эстетичность речевого выражения.
Языковая мода – это сложная композиция
требований и оценок, индивидуальности носителей языка, их художественных
задатков, образованности и воспитания. Однако эта самобытность складывается в
ходе усвоения общественных норм, знаний, традиций и правил. Именно поэтому вкус
всегда имеет конкретную социальную и конкретную историческую основу. Вкус
отражает в себе динамику общественного сознания и объединяет членов общества на
данном этапе его развития, несмотря на то, что проявляется он индивидуально.
Изменчивые представления о правильном и
эффективном использовании языка можно обозначить словом «мода». Таким образом,
мода – это более индивидуальное проявление языкового вкуса, которое бросается в
глаза и обычно вызывает раздражение у старшего консервативного поколения
общества.
На изменения языкового вкуса обычно влияют
объективные функции языка в данную конкретную эпоху развития общества.
Таким образом, можно сделать вывод о том,
что языковые явления находятся в постоянном движении и изменении. Интенсивность
этого движения не одинакова ни по времени, ни по обхвату языкового материала.
Замена одних средств выражения другими может происходить и резко, и постепенно.
Однако движется она в сторону унификации.