Курсовая теория на тему Терминография и анализ словарей.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТЕРМИНОГРАФИИ 1.1 Основные направления развития терминографии в 21 веке 3
1.2 Построение логико-понятийной схемы как основы терминологического словаря 4
1.3 Особенности компьютерной терминологии английского языка 6
ГЛАВА 2 — ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВАРЯ 12
2.1. Источники словаря, объем, аудитория 12
2.2 Построение, структура 14
2.3 Реализация теоретико-методологических основ терминологии в процессе создания «СЛОВАРЬ КУЛИНАРА» 16
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 31
Введение:
Бурный рост научно-технических знаний в наши дни отразился в том, что свыше 90% новых слов, появляющихся в современных языках, составляет специальная лексика. Рост числа терминов различных наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка и поэтому в настоящее время число терминов отдельных наук (химии, биологии) может превышать число неспециальных слов языка.
При этом все большее число терминов проникает в общеупотребительный язык, а терминологические проблемы оказывают все большее влияние на язык в целом.
Кроме того, в области специальной лексики языковые процессы носят более отчетливый характер и легче поддаются изучению, а терминолексика представляет собой единственную область языка, где возможно эффективное сознательное вмешательство человека, поэтому изучение положения в области специальной лексики становится все более важным для развития языка и является одним из ведущих направлений исследований в отечественном языкознании.
Заключение:
Словарные труды выдающихся ученых прошлого показали, что лексикография чрезвычайно важна в жизни человека, поскольку именно словари фиксируют совокупность знаний общества, уровень его интеллекта. История терминографии демонстрирует тесную связь каждого периода, что вместе составляют непрерывное движение и развитие, позволяет понять глубинные изменения в языке.
Терминография активно и плодотворно развивается, совершенствуются методологические основы указанной деятельности, расширяется круг лексикографически обработанных областей знаний.
Несмотря на трудности и противоречия развития на определенных исторических этапах, терминологическая лексикография стремилась к очищению языка от несвойственных ей элементов и восстановления ее удельных рис, выступала мощным фактором формирования и утверждения профессиональной речи.
Научные лексикографические труды способствуют повышению профессиональной культуры речи, совершенному владению правилами правописания, произношения, ударения; укрепляют государственный статус языка, подчеркивают национальную самобытность, развитие государственно-созидательных процессов.
Современная терминография удовлетворяет потребности в самых разнообразных типах информации о слово. Она развивается по двум основным направлениям:
В создание специализированных словарей, содержится информация только одного характера (только написание, только происхождение, значение и т. д);
В создание комплексных словарей, включающих по возможности все сведения о слове: толкование, грамматическую характеристику, произношение, написание, смысловые связи с другими словами, особенности употребления в разных стилях.
Важную роль в терминографическом деле играют электронные словари, которые делают возможным решение таких задач:
— укладка словарей, наиболее полно передающих сущность понятий, полностью соответствуют нормам и правилам современного литературного языка;
— унифицирование терминосистем с соблюдением требований целостности, эксплицированности, полноты и непротиворечивости;
– создание автоматизированных банков сроков;
– унифицирования и упорядочению существующих массивов фактологических данных с целью научных изданий энциклопедического характера.
Последовательное изучение терминологии позволяет выявить закономерности исторических изменений, наметить перспективы дальнейшего развития терминологической системы. В частности, изучение истории терминографии дает возможность проследить за процессом развития научной мысли.
Плодотворная терминографична деятельность ученых-исследователей на протяжении многих лет показала, во-первых, что система словарей в России является разветвленной и разнообразной; во-вторых, чрезвычайно важной с точки зрения познания языкового фонда прошлых времен, понимание закономерных процессов, развития, совершенствования научной речи.
Таким образом, ученые, педагоги и все, кого интересует слово, имеют возможность сегодня работать с различными словарями, в зависимости от собственной специальности и интересов.
В основе понятия терминографии учитывая дистрибуцию лежат параметры места (региональная терминография), времени (современная, историческая), пространства (общая терминография, отраслевая), количества (аспекты, проблемы, вопросы, направления, задачи, тенденции, параметры, функции, предмет терминографии, одноязычная, двуязычная, многоязычная, статистическая терминография), логоса (научная, когнитивная, учебная, теория терминографии), этноса (национальная), формы (словарная, компьютерная, потенциальная), действия (практика терминографии, прикладная, практическая), функции (нормативная, описательная, переводная, учебная). Главная задача словаря, отражающего многоаспектную характеристику терминов – представить информацию о сроках как языковой знак и обозначения этими терминами понятий [Головащук 1976; Медведева 2000; Новые слова 2008; Информация 2010]. Чтобы осуществить ее, необходимо включить в словарную статью видовые и аспектные термины, отразить словообразовательные связи между однокоренными терминами, проследить с помощью дефиниций логические отношения между понятиями. Дефиниция термина есть синтезом логического и лингвистического типов определения. Основной вид логического определения – родовидовой.
Терминологию постепенно входят новые термины, упорядочивая, уточняя систему понятий. Составные термины чаще всего включают в свой состав существительные и прилагательные. Существующие терминологические словари, как правило, имеют одни и те же недостатки: информация о понятиях распыляется по всему словаре, поэтому целостного впечатления о понятия не создается; наблюдается разнобой в дефинициях видовых понятий; непоследовательно отражены смысловые и логические связи между компонентами составного термина. Любая терминосистема становится логически понятной и предсказуемой, если удается обнаружить в ней специальные многократно используемые средства, несут определенную смысловую нагрузку. Системность такого рода должна учитываться при составлении толковых терминологических словарей. Это значительно уменьшит такие негативные явления, как неоправданное рассеяние информации о научных понятиях, ее потерях и бессистемности
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТЕРМИНОГРАФИИ
1.1 Основные направления развития терминографии в 21 веке
О развитии терминоведческих исследований свидетельствует рост числа успешно защищенных кандидатских и докторских диссертаций: если в 1940-е годы были защищены всего 4 диссертации, то в 1950-е — 50 диссертаций, в 1960-е — 231, в 1970-е — 463 диссертации, а в 1980-е — около 1000 диссертаций. В результате развития и специализации исследований в самостоятельные научные дисциплины выделяются такие направления терминоведения, как типологическое, семасиологическое, ономасиологическое, сопоставительное, функциональное, историческое, частное, когнитивное терминоведение, терминография и терминоведческая теория текста, а отечественное терминоведение все еще значительно опережает зарубежные научные школы.
Упорядочение специальной лексики имеет огромное значение для взаимопонимания специалистов (что становится все более трудным в связи со специализацией наук), подготовки научных и технических кадров, издания научной, производственной и справочной литературы, планирования и учета, развития международных научных и экономических связей, получения и обмена информацией, разработки автоматизированных систем. Особое значение упорядочение специальной лексики приобретает в современных условиях компьютеризации исследований, производства и управления. Следует учитывать, что удачные термины могут способствовать развитию науки, а неудачные – тормозить развитие научных знаний. Поэтому вполне понятно принятое Европейским советом в 1993 г. решение о включении специальности «терминолог» в перечень наиболее перспективных специальностей 21 века.
1.2 Построение логико-понятийной схемы как основы терминологического словаря
Терминоведение связано с рядом наук. В первую очередь терминоведение сохраняет тесную связь с лексикологией, широко используя практически все традиционные методы описания и анализа общеупотребительной лексики. Поскольку специальные лексические единицы представлены словами и номинативными словосочетаниями, терминоведение связано с такими разделами языкознания как словообразование и синтаксис словосочетаний. Важная роль, выполняемая специальной лексикой в профессиональной речи, связывает терминоведение с такими разделами языкознания, как стилистика, лингвистика текста, теория научно-технического перевода, а применение в терминоведении методов социолингвистики и психолингвистики обуславливает его связь и с этими разделами языкознания. Очень тесно связана с терминоведением терминография – наука о составлении словарей специальной лексики. Ряд специалистов даже рассматривает терминографию как раздел терминоведения. Многие проблемы, исследуемые терминоведами, возникли в практике разработки специальных словарей, и решение этих проблем влияет на методы составления словарей. В то же время изучение любой области специальной лексики неизменно связано с терминографией, поскольку результаты работы по выявлению, исследованию и упорядочению терминологии обычно оформляются в виде словаря.
Поскольку специальная лексика служит для наименования понятий различных областей знания, а для определения значения терминов мы определяем содержание соответствующих понятий, в терминоведении используются логические приемы и правила систематизации, классификации и определения понятий, установления связей между понятиями. Связь логики и терминоведения находит формальное выражение и в выделении логической проблематики как самостоятельной части терминоведения.
Тесная связь существует между терминоведением и научно-технической информацией, поскольку большая часть информации в научно-технических текстах передается специальной лексикой и большинство информационных процессов представляет собой операции над специальной лексикой. Многие информационные работы, например, разработка средств лингвистического обеспечения информационных систем, индексирование информационных текстов носят преимущественно терминологический характер.
Роль специальной лексики в получении, хранении и передаче научных знаний, тесная связь истории специальной лексики с историей зарождения и развития научных понятий обуславливают связь терминоведения с гносеологией (теорией познания), науковедением и историей науки и техники. Эта связь усиливается в настоящее время в ходе работ по моделированию процессов приобретения специальных знаний и созданию систем представления знаний в рамках систем искусственного интеллекта, где чрезвычайно велика роль спе¬циальной лексики как средства представления знаний.
Специальные лексические единицы, как и другие единицы языка, представляют собой знаки, что позволяет изучать их с позиций семиотики – науки о знаковых системах. Оперируя с системами понятий и стремясь к формированию адекватных им систем терминов, терминоведение, начиная с 1970-х годов, широко использует методы системного подхода, принадлежащие теории систем. Используются в терминоведении и различные математические методы, в первую очередь методы математической статистики. И, наконец, способствуя упорядочению специальной лексики и понятий различных предметных областей и, тем самым, организации и упорядочению специальных знаний, терминоведение связано со всеми областями знаний и деятельности человека.