Курсовая теория на тему Текст и язык права
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 3
1. ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА В ПРАВЕ. 5
1.1 Язык как отражение культуры.. 5
1.2 Значение языка в праве. 9
СУБСТИЛИ ЯЗЫКА В ПРАВЕ. 14
2.1. Лингвистическая структура
правового акта. 14
2.2 Общая и специальная правовая терминология. 18
2.3 Языковое развитие юридических понятий и их
отражение в праве. 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 30
БИБЛИОГРАФИЯ.. 32
Введение:
Актуальность
темы. Активное развитие правовой системы Российской Федерации обусловлено в
первую очередь отказом от узконормативного понимания права, освобождением от
чрезмерной заидеологизированности, что долгое время была характерна для
отечественной юридической науки и практики. Одновременно процессы международной
интеграции, унификации и гармонизации правового регулирования нуждаются в
совершенствовании форм выражения права, в частности, решения
культурно-технических проблем в сфере правового регулирования, выработки
системы научно обоснованных требований, технико-юридических правил, приемов,
способов и средств разработки и изложения нормативно-правовых и других
юридических актов, их адаптации к законодательству Европейского Союза.
В последние годы
происходит значительное повышение внимания ученых и практиков к проблемам
внешней формы права. Учеными активно исследуются различные аспекты языка
нормативных правовых актов, их терминологии. Однако все еще остается нерешенной
большое количество вопросов в области изучения и применения языковых средств во
внешнем оформлении правовых явлений.
Повышение качества
правового регулирования невозможно без осознания необходимости обеспечения
надлежащих условий для изучения представителями юридической профессии различных
аспектов языка права, его особенностей, требований, которым он должен отвечать.
Цель
исследования заключается в теоретическом обосновании значения языка для
изучения правовых явлений. В соответствии с указанной целью были поставлены
следующие задачи:
– выявить связь между
правовой культурой и языковой подготовкой субъектов правового регулирования;
– определить требования,
которым должна отвечать терминология
нормативных правовых
актов;
Заключение:
Своеобразие человеческой
культуры, ее неповторимость, национальный характер обеспечивается, прежде
всего, спецификой национального языка. Поэтому, отстаивая самобытность родного
языка, мы тем самым оберегаем самобытность собственной национальной культуры и духовности.
Язык содержит в одном
духовном поле национальной культуры всех представителей определенного народа и
на его территории, и за ее пределами. Он цементирует все явления культуры,
является их концентрированным проявлением. Даже «неязыковые» явления культуры
«молчат» для того, кто не знает языка родного народа. Культура является
материализованной проявлением духа народа, одним из средств его самопознания[1].
Язык как главное средство
общения обслуживает все сферы общественно-политической, официально-деловой,
научной и культурной жизни.
Поэтому мы не сможем ни
научиться последовательно мыслить, ни адекватно понимать себя и других людей,
если не сделаем нашу речь-мышление предметом особого внимания и изучения.
Правовое регулирование
общественных отношений не является исключением. В сфере правоотношений
существует особый язык как знаковая система, служащая средством проявления
мыслей, профессионального общения юристов, средством передачи профессиональной
(правовой) информации. Эта знаковая система включает в себя специальные
юридические термины, имеющие особый правовой смысл, который называется языком
права, или юридическим языком.
Именно
язык выступает средством формулировка юридически значимых положений, которые
благодаря формализации превращаются в действенный механизм регулирования
поведения человека.
Таким образом, все
изложенное позволяет сделать следующие выводы:
– язык и право тесно
связаны между собой, более того, право без языка существовать не может. В сфере
правоотношений существует особый язык как знаковая система, что служит
средством проявления мыслей, профессионального общения юристов, средством
передачи профессиональной (правовой) информации;
– с одной стороны, речь
права не должна существенно отличаться от общеупотребительного языка, ведь она
рассчитана на широкий круг пользователей, но с другой – она должна отражать
правовую действительность, поэтому должна отвечать определенным требованиям,
которые выделяют ее из общеупотребительного языка;
– правовая доктрина
выработала такие основные требования к языку права: адекватность,
детерминированность, лапидарность, формальность, функциональность;
– приведенные требования,
предъявляемые правовой доктриной к юридическому языку, ярко свидетельствуют:
важной составляющей языка права является юридическая терминология.
Право является
эффективным регулятором общественных отношений только тогда, когда его
внутренняя и внешняя формы соответствуют высоким стандартам юридической
техники. Реализация принципов права, прав и свобод человека и гражданина
невозможна без определенности, ясности и недвусмысленности правовых
предписаний, в которых закрепляются нормы права. Язык нормативно-правовых и
иных юридических актов, юридической науки и практики является одним из
показателей уровня развития правовой системы общества. Государство должно быть
заинтересовано в юридическом языке, понятном для всех его граждан, который
станет надежным средством коммуникации в процессе правового регулирования,
управления, судопроизводства, поскольку несовершенство юридической языка
негативно сказывается на формировании правового сознания, способствует
проявлениям правового нигилизма. [1] Шилина Е.Н. Язык как культурный
код. [Електронний ресурс]. – Режим доступа: URL
http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-kak-kulturnyy-kod-naroda
Фрагмент текста работы:
1. ЗНАЧЕНИЕ
И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА В ПРАВЕ 1.1 Язык как отражение культуры
Язык – явление
общественное, в нем отражаются требования коллективности. Он выступает
необходимым условием и средством социализации индивида, а без совместной
жизнедеятельности с другими людьми, без усвоения социальных норм, правил,
культуры, без освоения достижений, созданных трудом многих поколений, человек
не осознает себя частью социума. Постепенно в обществе утверждается осознание
того, что не только человек владеет языком, но и язык обладает человеком.
Именно через язык мы способны осознавать себя и окружающий мир. Поэтому речь и
выполняет ряд общественных функций, среди которых одной из важнейших является
коммуникативная функция общения.
На сегодня сложились
достаточно устойчивые направления в изучении языка и сознания, языка и духовной
культуры, языка и деятельности. Это связано с тем, что рядом с народным языком
в мир человека проникают языка искусственные, которые в значительной мере
провоцируют различные социальные трансформации на территории становления
информационного общества. Поэтому есть необходимость исходить из понимания
языка как формы осознания культуры, в которой хранятся и функционируют
исторически накопленные знания, современные культурологические исследования
взаимодействия языка и культуры[1].
Таким образом, язык
является важной составляющей культуры народа, живущего в определенное время и в
определенном месте, а также наиболее массовым из всех искусств, созданным
огромной и анонимной работой многих поколений. Любой культурный стереотип,
любой единичный акт социального поведения включает коммуникацию, а именно –
язык как ее оставляющую[2].
То, как язык и личность
связаны между собой, ученые исследовали еще в XIX веке. В. фон Гумбольдт
подчеркивал, что речь является необходимым условием мысли отдельной личности
даже в одиночестве, потому что понятие образуется только посредством слова, а
без понятия невозможно настоящее мышления. Однако действительно язык
развивается только в обществе, и не только потому, что человек является частью
целого, к которому принадлежит, а именно своего племени, народа, человечества,
не только вследствие необходимости взаимного понимания как условия возможности
общественных мероприятий, но и потому, что человек понимает самого себя только
испытав на других людях понимание своих слов[3].
По мнению А.А. Потебни, дар
речи, ее внутренний план связаны с личностными характеристиками, мировоззрением
индивида, находящегося в постоянном взаимодействии с социумом и под его
влиянием. При этом самому индивиду присущи определенные психоэмоциональные
особенности, а также социокультурные [1]
Гадамер Х. Г. Актуальность
прекрасного [Текст]/Х.Г.Гадамер. – М.: Искусство, 1991 [2]
Шилина Е.Н. Язык как
культурный код. [Электронный ресурс]. – Режим доступу: URL http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-kak-kulturnyy-kod-naroda
(дата обращения 11.04.2021) [3]
Гумбольдт В. фон. Избранные
труды по языкознанию [Текст]/ В.фон Гумбольдт. М., 1984.
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ЗНАЧЕНИЕ ЯЗЫКА ПРИ ТОЛКОВАНИИ ПРАВА 4
1.1 Понятие, необходимость, цели, виды и основные приемы толкования права 4
1.2 Лингвистическая структура и законодательный стиль правового акта 10
1.3 Техника правотворчества 11
ГЛАВА 2. ПРАВОВЫЕ ДЕФИНИЦИИ И ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА 14
2.1 Специфика юридического языка и терминологии 14
2.2 Языковой или грамматический способ толкования 16
2.3 Правовые дефиниции как прием юридической техники и проблемы юридической терминологии 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
Введение:
Получить отражающие смысл правовых норм сведения и достигаемое с помощью логических приемов опосредованное познание позволяет толкование права. В то же время, возможность глубже изучить опосредованные правовыми нормами связи общественной жизни, представляют полученные в процессе мыслительной деятельности знания. В тех случаях, когда возникают требующие разъяснения и уяснения точного содержания и смысла предписаний норм права различные юридические ситуации в ходе в правоприменительной и законотворческой деятельности имеет место толкование права.
Причем, именно в правоприменительной деятельности толкование норм права имеет особое значение, т. к. полномочные органы государственной власти осуществляют данную деятельность. В то же время, непосредственно связанным с выражением права и важнейшим элементом юридической техники является язык права, который как и само право выступает в качестве своего рода регулятора в обществе поведения человека. Язык и право, находясь друг с другом в непосредственной взаимосвязи, корректируют и обогащают друг друга, оказывают друг на друга взаимное влияние.
Кроме того, необходимо подчеркнуть, что на стыке логики и лингвистики, философии и теории государства и права, других наук находятся проблемы соотношения языка и права. Язык и право являются социальными нормативными иерархизированными системами (наличия определенных моделей во взаимосвязях одних элементов другим), регулирующими поведение людей, причем уникальной особенностью языка как системы является его знаковость, а права – государственно-властный характер. Общим и у языка и у права как социальных феноменов являются свойства системности, нормативности, иерархичности и толкования правовых норм.
Актуальность темы, выбранной для написания данной работы, заключается в том, что терминология играет важную роль в сфере правотворчества. Точность выражения воли законодателя во многом зависит от точности употребления в законе терминов. Это, в свою очередь, оказывает самое непосредственное влияние на результативность и значимость закона в жизни общества. При этом необходимо подчеркнуть, что в своем терминологическом выражении текст и язык права неразделимы и едины. Кроме того, любому гражданину как по направленности, так и по содержанию доступными должны быть правовые установления, которые гражданином должны и пониматься и приниматься однозначно. Понимать юридические законы необходимо еще и для того, чтобы их реализовать и провести в жизнь. Зачастую, тот многогранный и сложный процесс, каким является познание общества и возникающие в этом обществе человеческие отношения, можно объяснить, но понять, к сожалению, можно не все. Следовательно, единообразное, точное и правильное понимание и применение закона, выявление его сути, которую законодатель вложил в словесную формулировку, является целью и задачей толкования правовых норм.
Объектом исследования в данной работе является процесс толкования права. Предметом исследования являются особенности текстового выражения и языка права.
Цель данной работы заключается в изучении текста и языка права. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: представить понятие, необходимость, цели, виды и основные приемы толкования права; выявить лингвистическую структуру и законодательный стиль правового акта; определить технику правотворчества; показать специфику юридического языка и терминологии; изучить языковой или грамматический способ толкования; рассмотреть правовые дефиниции как прием юридической техники и проблемы юридической терминологии.
Структура работы состоит из введения, двух глав основной части, разбитых на параграфы, заключения и списка использованной в работе литературы.
Заключение:
В доведении до сведения других заинтересованных лиц, т. е. в разъяснении, смысла норм права и в выявлении их смысла самим интерпретатором, т. е. в уяснении, состоит интерпретация или толкование права, предметом которого является выраженная в нормативном акте историческая воля законодателя, а подзаконные акты и законы – объектом толкования.
Необходимо подчеркнуть, что обязательно в соответствии с тем, что найдено в итоге уяснения истинного содержания нормы шире или уже буквального ее смысла понимается правовая норма.
Выделяют различные подходы к толкованию права: грамматический (исследование смысла слов, понятий); логический (изучение смысла понятий и суждений при помощи законов формальной логики); системный (уяснение места конкретной нормы в системе других правовых норм); исторический (обращение к прошлым примерам); политический (определение социально-классовых интересов и позиций) и др. К компетентному применению в процессе уяснения буквы закона и толкования нормы права грамматических правил сводится языковой, филологический или грамматический способ толкования правовых норм, сущность которого заключается в выяснении текста закона средствами языкового анализа смысла правовых норм в ясном, не противоречащим существующим законам изложения нормативного акта, в точном уяснении смысла и содержания предшествующих, связанных с ним правовых установлений.
Данный способ имеет место при научном или учебном анализе, при пропаганде права и способствуют уяснению буквы нормативно-правового акта, и является неизбежным при реализации правовых норм органами суда, прокуратуры, арбитража, других государственных органов, при заключении сделок и договоров хозяйствующими структурами, в деятельности партий, общественных объединений, при осуществлении гражданами юридически значимых действий и т. д. Язык права представляет собой элемент юридической техники, который одинаково важен для науки, нормотворчества и правоприменения. Юридический язык очень важен для точного понимания правовых норм. От построения предложений в Законе или иных нормативно-правовых актах, зависит их смысл. Язык права в своем терминологическом выражении един и неразделим. В сфере юридической деятельности, особенно в сфере правотворчества, немало важную роль играет терминология. От точности употребления терминов в законе во многом зависит точность выражения воли законодателя, а, следовательно, и результативность закона и его значимость в жизни общества.
Для правовых актов используется законодательный официальный стиль. Клише или языковые стандарты необходимы, для обеспечения точности языка права. Судья и преступник, криминолог и обыватель, ученый-правовед и юрист-практик… Все эти субъекты правоотношений носители правосознания располагаются как бы в разных смысловых полях и соответственно по-разному трактуют одни и те же тексты (законы, криминологические сводки, реальное правовое состояние общества, отдельные факты, материалы уголовных и гражданских дел, правовые теории и т. д.).
Совершенство, прогресс правовой культуры в целом определяются не только универсализмом и изощренностью интерпретационных технологий в высших этажах правовой системы, но и внутренней ее связностью, возможно большей целостностью смыслового поля интерпретаций, объединяющего как верхние, так и нижние уровни правового менталитета. Однако, необходимо подчеркнуть, что в результате толкования не создается норма права, а лишь выявляется, устанавливается выраженная в законе государственная воля. Оно не должно подменять правотворчество там, где имеются пробелы в правовом регулировании и где необходимо издание новых нормативных актов.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ЗНАЧЕНИЕ ЯЗЫКА ПРИ ТОЛКОВАНИИ ПРАВА
1.1 Понятие, необходимость, цели, виды и основные приемы толкования права
Необходимо подчеркнуть, что глубокого понимания содержания реализуемых норм права требует правоприменительная деятельность. При этом само понимание содержания правовых норм опосредовано их выбором. Исходя из этого, толкованием права является деятельность для применения нормативно-правовых предписаний по объяснению и осмыслению их смысла. Нормативные правовые акты и их совокупность являются объектом толкования, в то время, как выраженная в законе или ином нормативном правовом акте воля законодателя выступает в качестве предмета толкования .
Как правило, с помощью следующих факторов можно объяснить необходимость процесса толкования права, а именно :
— налицо несогласованность смысла, который законодатель вложил в норму права, с тем смыслом, который вытекает из текстуального выражения нормы права;
— в акте неквалифицированно использованы приемы законодательной техники, отсутствуют четкие, лингвистически однозначные формулировки норм, что ведет к неясностям правового смысла, а иногда двусмысленности;
— правовые нормы содержат много специальных юридических терминов, научных категорий и понятий;
— норма права, имея общий характер, применяется к конкретным жизненным ситуациям.
— юридические коллизии, порожденные недостатками законодательной техники в правоприменительной практике;
— необходимость выяснения отнесения к конкретному виду предусмотренных законодателем отношений каждого конкретного случая реализации норм права, т. к. ряд индивидуальных особенностей всегда присущ всегда конкретным реальным общественным отношениям, в то время, как не всегда ясен смысл норм права, которые носят абстрактный, общий характер.
Таким образом, направленная, с целью наиболее правильного применения правовых предписаний, на уяснение, разъяснение их смысла и содержания интеллектуально-волевая деятельность представляет собой толкование права, имеющее универсальное значение, так как осуществляется во всех видах правовой деятельности. Оно обеспечивает правильное, единообразное понимание и применение права на всей территории страны, позволяет уяснить место нормативного предписания в системе правового регулирования, его социальную направленность и смысл . Тем, что толкование призвано обеспечивать всеми субъектами правоприменительной деятельности всестороннюю и полную реализацию норм права, оно во всех сферах общественной жизни обеспечивает стабильный правопорядок и законность, на всей территории их действия содействует их единообразному применению и пониманию. Следует обратить внимание на то, что за рамки реализации права выходит проблема толкования норм права, значение которого возрастает в ходе правотворчества и которое имеет самостоятельное значение . При этом ни систематизировать имеющийся нормативный материал, ни создание новых норм права без толкования права создать нельзя. Конкретные нормативно-правовые акты, в том числе, общие положения, например, преамбулы актов, а не только зафиксированные в них нормы, являются объектом толкования .
Выраженная в законе историческая воля законодателя является предметом толкования, задача которого заключается в выяснении сформулированного законодателем смысла нормы. Цель толкования состоит в выявлении выраженной в словесной формулировке сути закона, в его единообразном, точном и правильном применении и толковании. Тем самым толкование призвано противодействовать попыткам противопоставить «букву» и «дух» закона, отойти от смысла правовых норм. Идея всемерного укрепления и охраны законности является основной идеей толкования .
Принцип единства правового и политического пространства действует при толковании регулирующих вертикальные связи коллизионных норм в связи с тем, что речь идет о законодательстве федеративного государства. Как известно, нормы федерального закона применяются в том случае, если между законами субъектов в составе Федерации и федеральными законами имеются противоречия. Достигаемый с помощью способов и приемов толкования социально-полезный результат раскрывают функции толкования, в числе которых принято выделять следующие: конкретизационную; правообеспечительную; регламентирующую; познавательную и др. Необходимо подчеркнуть, что в действующее законодательство вносить ни дополнений, ни поправок толкование не может, т. к. оно призвано лишь уточнить и объяснить то, что в законе сформулировано .
Только в процессе правотворчества возможно приспособления к новым условиям или изменения законов, что в процессе их применения и толкования невозможно. Следовательно, воля законодателя, выраженная в законе, в процессе толкования может лишь устанавливаться и выявляться, но не создавать правовых норм. Следует выделить два основных аспекта, в которых проявляется толкование, а именно :
— выявление объема понимания или толкования и буквального смысла текста правовой нормы, т. е. выявление смысла нормы на основе анализа соотношения «буквы» и «духа» закона, так называемая интерпретация;
— выступающий как происходящий в сознании интерпретирующего норму права субъекта мыслительный процесс, который имеет место во всех случаях, когда субъекты права с целью реализации юридических норм, «для себя» раскрывают их содержание .