Древние языки и культуры Курсовая теория Гуманитарные науки

Курсовая теория на тему Система склонений классических языков

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

1. Система склонений в латинском языке 8
1.1. Общая характеристика лексики латинского языка 8
1.2. Склонение по падежам в латинском языке 11
2. Древнегреческий язык: падежи и склонения 17
2.1. Лексическая структура древнегреческого языка 17
2.2. Система склонений в древнегреческом языке 19
Заключение 26
Список использованных источников 28

 

  

Введение:

 

Актуальность выбранной темы обуславливается тем, что каждый язык имеет свои специфические черты на разных уровнях (фонетическом, грамматическом, лексическом). Однако наличие различий не исключает существование общности языков, так как вся окружающая нас действительность для всех одинакова, мышление едино, поэтому все языки имеют сходство. Сравнение можно считать универсальным способом исследования материала языка. Сравнение систем склонений классических языков и современных языков представляет собой важное исследование, так как сопоставление языков является основой теории и практики перевода. Также сопоставление склонений дает возможность избежать интерферирующих ошибок, то есть наложения знаний современного языка при изучении языка классического.
Лингвисты знают особенности классических языков по сохранившимся письменным источникам. Иногда системно или спорадически элементы мёртвого языка используются в качестве специальной и профессиональной формы языковой коммуникации с определёнными регламентациями в употреблении (например, элементы латинского языка – в медицине или в философии и богословии). Утратив коммуникативную функцию живой речи, такой язык может архивироваться в письменных памятниках и описательных грамматиках и в этом формате использоваться представителями интеллектуальных кругов данной культуры – учёными, философами, общественными деятелями, духовными лицами. Такова, например, судьба ряда языков индоевропейской группы.
Латинский язык, известный в истории с VI в. до н.э. и прекративший своё актуальное существование к концу VI в. нашей эры, в настоящее время квалифицируется именно как «мёртвый язык». Однако такая квалификация весьма условна. Латынь активно повлияла на определённом этапе своего развития на формирование современных романских языков. Тем не менее, использование латинского языка в качестве богослужебного и богословского языка Католической Церкви не прекратилось и сегодня, а использование латыни в области научной терминологии, начиная с эпохи первых средневековых университетов вплоть до современности, – очевидный факт.
Другой классический язык древнего мира – древнегреческий – фиксируется в памятниках письменности с конца 2 тысячелетия до н.э. по Х в.; он активно просуществовал вплоть до V по Х в. и оказал существенное влияние на современные новогреческие языки и диалекты. Его влияние на европейскую культурную традицию определило характер словесного искусства, христианского богословия, философии и науки на многие века вперёд. Для данных классических языков справедливо утверждение о том, что словоизменение существительных по падежам и числам называется склонением
Целью данной работы является изучение системы склонений классических языков.
Задачи работы:
• Изучить специфику склонение по падежам в латинском языке,
• Охарактеризовать лексическую структуру древнегреческого языка,
• Рассмотреть систему склонений в древнегреческом языке.
Объектом исследования в данной работе являются классические языки.
Предмет исследования – особенности склонений в латинском и древнегреческом языках.
Материал исследования. «Древнегреческо-русский словарь» Коссовича И.А. представляет собой классический труд, посвященной лексике древнегреческого языка, вышедший достаточно давно, и в наши дни не потерявший актуальности [Коссович, 1].
Петрученко О.А. еще в начале XX в. составил «Латинско-русский словарь: классический словарь латинского языка», содержащий перевод латинских слов, основные формы слов на латыни, описание особенностей их употребления: грамматические и стилистические пометы, сочетаемость с предлогами, падежное управление, синонимы и антонимы, наиболее употребительные словосочетания, – а также цитаты из произведений Цицерона, Цезаря, Овидия, Вергилия и других авторов [Петрученко, 2].
«Лексический словарь латинского языка» Попова А.Н. содержит качественную подборку слов и текстов, ясный и простой стиль изложения грамматического материала по данной теме [Попов, 3].
В сборнике «Мысли и высказывания» приведены оригиналы и переводы на русский язык наиболее знаменитых измышлений и изречений выдающегося римского оратора и философа Марка Туллия Цицерона (106–43 гг. до н. э.) [Цицерон, 4].
Библиографический обзор. В работе, были использованы труды ведущих отечественных лингвистов и исследователей классических языков. Автор учебника «Латинский язык» Белоусова А.Р. детально разбирает правила произношения и ударения латинских слов, рассмотривает спряжения латинских глаголов и приводит систему латинских склонений именных частей речи [Белоусова, 5].
Дашкова М.Ф. в учебном пособии «Латинский язык» основное внимание уделяет изучению склонению частей речи, участвующих в терминообразовании — имени существительного и имени прилагательного, правилам согласования прилагательных с существительными [Дашкова, 6].
Жданова Е.В. в учебнике для ВУЗов «Латинский язык» детально разбирает особенности лексического строя латинского языка, а также специфики склонений различных частей речи [Жданова, 8].
Доровских Л.В. в книге приводит базовые сведения по лексике аттического диалекта древнегреческого языка, лексические упражнения, тексты для чтения и лексического разбора, а также оригинальные тексты – отрывки из сочинений Ксенофонта и басни Эзопа [Доровских, 7].
В книге «Древнегреческий язык: начальный уровень» Каколири И. в сжатой форме представила основные грамматические и лексические структуры древнегреческого языка. Системе склонений и спряжений уделена целая глава книги [Каколири, 9].
В статье «Грамматические категории имени существительного в латинском и русском языках» Рамазанова М.Ш. утверждает, что крайне важно в латинском языке уметь правильно выделить основу существительного, что необходимо не только для образования падежных форм, но и для построения новых, производных слов путем суффиксации (вен-очк-а, вен-озн-ый) или сложения основ (вен-о-сечение, внутри-вен-н-ый) [Рамазанова, 12].
«Универсальный справочник по грамматике латинского языка» за авторством Кравченко В.И. разбирает основные правила словообразования и лексики латинского языка, в том числе особенности склонения различных частей речи [Кравченко, 10].
Медведева Д.И. в своем исследовании «Латинский язык в контексте европейских языков» рассматривает историческую связь классической латинской лексики с современными европейскими языками. Автор проводит параллели между правилами склонения различных частей речи в различных языках [Медведева, 11].
Скоропадская А.А. в книге «Древнегреческий язык» на основании анализа языковых особенностей, а также привлечения художественной литературы устанавливает основные правила склонения частей речи в древнегреческом языке [Скоропадская, 13].
Томашпольский В.И. в своем исследовании «Романский праязык» деталью изучает лексическую структуру романского классического языка, его реконструкции, морфологии, синтаксиса, словаря и текста, а также проблему склонений различных частей речи [Томашпольский, 14].
Трохачев С.Ю. в книге «Классические языки» утверждает, что в большинстве случаев литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый (классический) язык [Трохачев, 15].
Сборник материала «Сравнительная морфология индоевропейских языков» представляет собой компиляцию трудов знаменитого русского языковеда академика Ф. Ф. Фортунатова, предназначенные для студентов Московского университета, представляют собой обобщение его лингвистических исследований и не теряют своего значения как выдающиеся и оригинальные научные труды. В книге рассматриваются формы склонения и спряжения в общеиндоевропейском языке и их история в древнеиндийском, латинском, греческом и старославянском языках [Фортунатов, 16].
В структуру данной работы входит: введение, основная часть, состоящая из двух глав, объединяющих четыре параграфа, заключение и список использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Исходя из рассмотренного в работе материала, можно сделать ряд выводов:
1) Латинский язык — предок романских языков: все романские языки генетически происходят от так называемой народной латыни, обиходного и повседневного средства общения на подвластной древнему Риму части Западной Европы. Латинский язык различными способами оказал в прошлом и до сих продолжает оказывать значительное воздействие на большинство языков Европы и образ мысли всего человечества, в частности — через совершенную систему понятий римского права, выраженных средствами латинского языка
В латинском языке 6 падежей: Nominativus (Nom.) – именительный (кто, что?); Genetivus (Gen.) – родительный (кого, чего?); Dativus (Dat.) – дательный (кому, чему?); Accusativus (Асc.) – винительный (кого, что?); Ablativus (Abl.) – аблятив, творительный (кем, чем?); Vocativus (Voc.) – звательный.
2) Древнегреческий язык — язык индоевропейской семьи, входит в диалектную группу centum. Предок новогреческого языка. Древнегреческий, как большинство других древних индоевропейских языков, обладает сильно развитой синтетической структурой, сохранившей черты архаических праиндоевропейских форм.
Склонения в древнегреческом языке имеют несколько форм:
• I склонение. «Что?» Мужской род на -ας, -ης, женский род на -α, -η и неравносложные существительные обоих родов, заканчивающиеся на -άς, -ές, -ούς, -ού, -ας; «Почему?» Все эти существительные во множественном числе оканчиваются на -ες: ο φοιτητής – οι φοιτητές (студент – студенты). Неравносложные существительные добавляют один слог во множественном числе и имеют окончание -δες: ο παππούς – οι παππούδες; «Как?» В единственном числе в мужском роде существительные имеют конечную ς, во всех остальных падежах они ее теряют. У женского рода конечная ς появляется только в родительном падеже.
• II склонение: «Что?» Мужской (и женский) род на -ος, средний род на -ο и –ι; «Почему?» У существительных этого склонения в родительном падеже единственного числа окончание –ού; «Как?» В мужском роде единственного числа все 4 окончания разные. Они в целом напоминают склонение определенного артикля мужского рода.
• III склонение. «Что?» Неравносложные существительные среднего рода на -μα и –ος; «Почему?» В древнегреческом окончание -ους было представлено в форме -εος, а окончание -η в форме -εα. Поэтому исследователи объединяют эти два склонения в одно (сравните: ατος – εος, ατα – εα).
Знание классических языков древности даёт возможность овладения этим бесценным наследием, а значит, способствует росту культурной самоидентификации современных народов Европы и России, что в последнее время стало экзистенциально необходимым условием нашего существования, выживания и спасения.
Латинский и древнегреческий языки, как символы и начала европейской культуры, вызывают обострённый интерес в современном интегрированном мире со стороны других народов и культур, поскольку на этих языках написаны величайшие памятники философской и богословской мысли, созданы шедевры литературы мирового значения, ставшие достоянием всего человечества.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Система склонений в латинском языке
1.1. Общая характеристика лексики латинского языка
Латинский язык (самоназвание — lingua latina), или латы́нь, — язык древних римлян, употреблявшийся в Римской империи. Язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активный, хотя и ограниченно употребляемый (не разговорный) из древних италийских языков [Медведева, 11, 13-14 c.]. Современными потомками латыни являются романские языки, тогда как другие италийские языки исчезли, не оставив потомков [Фортунатов, 16, 32 c.].
Изучение возникновения письменности на латинской основе в романоязычных странах – это исследования источника формирования романских языков – латинского языка, в плане его влияния на систему письма. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цезаря (100-44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н. э.), Горация (65-8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.) [Жданова, 8, 40 c.].
Уже почти две тысячи лет мы повторяем те афоризмы, которые достались нам от Цицерона (106-43 до н. э.), которые не утратили своей актуальности за прошедшее время: VIVERE EST COGITARE — жить — значит мыслить [Цицерон, 4, 81 c.], USUS MAGISTER EST OPTIMUS — опыт — лучший учитель, SALUS POPULI SUPREMA LEX — благо народа — высший закон, O TEMPORA, O MORES! — о времена! о нравы! [Цицерон, 4, 23-24 c.], IMAGO ANIMI VULTUS EST — лицо — зеркало души, HISTORIA EST MAGISTRA VITAE — история — учитель жизни, EX MALIS ELIGERE MINIMA — из зол выбирать меньшее.
Все романские языки сохраняют в своей лексике, а также, хотя и в значительно меньшей степени, в морфологии латинские черты. Например, глагольная система французского языка представляет дальнейшее развитие форм глагола, намечавшееся уже в народной латыни. В период формирования французского литературного языка на него оказал сильное влияние латинский синтаксис, под воздействием которого сформировались во французской грамматике правила согласования и последовательности времён, обособленные причастные конструкции, инфинитивные обороты [Фортунатов, 16, 70-71 c.].
Латинский язык, как и русский, является преимущественно синтетическим. Это означает, что грамматические категории выражаются словоизменением (склонение, спряжение), а не служебными словами [Белоусова, 5, 50-51 с]. В латинском языке имеются имена существительные (лат. Nomen Substantivum), числительные и местоимения, склоняемые по падежам, лицам, числам и родам; имена прилагательные, кроме перечисленного, изменяемые по степеням сравнения; глаголы, спрягаемые по временам и залогам; супин — отглагольное существительное; наречия, предлоги и союзы.
Благодаря синтетическому строю латинского языка и, как следствие, богатой системе склонений и спряжений, порядок слов в предложении не носит решающего значения. Однако, как правило, подлежащее ставится в начале предложения, сказуемое — в конце, прямое дополнение — перед управляющим глаголом, то есть сказуемым.
В процессе построения предложений употребляются следующие обороты [Кравченко, 10, 60-61 c.]:
• Accusativus cum infinitivo («винительный с неопределённым») — употребляется с глаголами речи, мысли, чувственного восприятия, волеизъявления и некоторых других случаях и переводится как придаточное предложение, где часть, стоящая в винительном падеже, становится подлежащим, а инфинитив — сказуемым в согласованной с подлежащим форме.
• Nominativus cum infinitivo («именительный с неопределённым») — имеет ту же структуру, что и предыдущий оборот, однако со сказуемым, стоящем в пассивном залоге. При переводе сказуемое передаётся активной формой 3-го лица множественного числа с неопределённо-личным значением, а сам оборот — придаточным предложением.
Придаточные предложения с союзом cum historicum, как правило, являются придаточными предложениями времени, переводимыми с союзом «когда».
Латинские существительные в зависимости от окончания исторической основы делят на пять склонений (declinatio) [Жданова, 8, 37 c.]:
• первое склонение — основа оканчивается на -ā или -ă;
• второе склонение — основа оканчивается на -ŏ или -ĕ;
• третье склонение — основа оканчивается на согласный звук или -ĭ;
• четвёртое склонение — основа оканчивается на -ŭ;
• пятое склонение — основа оканчивается на –ē.
К первому склонению относят большинство существительных женского рода и небольшое количество слов мужского рода (например, agricola, nauta, pirata, poeta, scriba и другие). Характерной особенностью этих существительных является окончание -ă в именительном и окончание -ae в родительном падежах единственного числа [Белоусова, 5, 49 c.] Некоторые существительные, склоняясь одинаково, могут быть и женского, и мужского рода одновременно (например, incola), а другие — употребляться только в единственном числе (например, Ruthenia, -ae, f — Россия, Graecia, -ae, f — Греция) или только во множестве Ко второму склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ŭs (например, lupus, -ī, m — волк) и существительные среднего рода, оканчивающиеся на -ŭm (например, exemplum, -ī, n — образец), а также существительные мужского рода без окончания, основа которых оканчивается -ĕr (например, liber, puer, socer, vesper, gener). нном (например, usurae, -ārŭm, f — проценты).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы