Курсовая теория Гуманитарные науки Межкультурная коммуникация

Курсовая теория на тему симптомы культурного шока и способы их преодоления

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 2

1. Культурный
шок — стресс аккультурации. 3

2. Адаптация
к новой культуре. 13

3. Способы разрешения межкультурного конфликта. 22

Заключение. 30

Список
литературы.. 33

  

Введение:

 

Актуальность
темы. Современный мир характеризуется значительной
мобильностью населения, ежегодно все больше людей по разным причинам меняют
страну проживания. В большинстве случаев этот процесс не является
безболезненным, а реалии адаптации бывают более серьезными, чем представление о
них. Уже более пятидесяти лет ученые уделяют внимание проблеме культурного
шока, вызываемого изменением культурной среды, но, переступив порог XXI века,
эта проблема не стала менее актуальной как для иммигрантов, так и для
принимающих обществ. Россия, в частности, является страной-донором иммигрантов
(по разным данным от 1,5 до 7 и более миллионов россиян проживают за пределами страны).
В процессе адаптации к новой культурной среде "наши сограждане вынуждены
преодолевать очень большие трудности, которые не заканчиваются с
трудоустройством и не сводятся только к быту. Они живут в других, чем на Родине
условиях, ином правовом поле, среди людей другой культуры и менталитета,
преимущественно в отрыве от родных и близких [1, с.221-222]. Такие факты
обусловливают актуальность проблемы, учитывая ее недостаточное освещение в
отечественной научной литературе.

Актуализация проблемы
адаптации к новой культуре связана с существенными цивилизационными
трансформациями, обусловивших изменения культуры, общественного сознания и, как
результат ─ «культурный шок», который переживает человек, попав в новую
культурную среду.

Объект
исследования – культурный шок.

Предмет
исследования – процесс адаптации к новой культуре.

Цель
курсовой работы – изучить симптомы культурного шока и
способы их преодоления.

Для достижения
поставленной цел необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть культурный
шок как стресс аккультурации.

2. Исследовать процесс адаптации
к новой культуре.

3. Проанализировать способы
разрешения межкультурного конфликт.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Таким образом, можно
сделать некоторые обобщения и охарактеризовать культурный шок, как состояние, присущее
человеку (иммигранту) изменяющему привычную среду и в значительной степени
зависит от набора внешних и внутренних факторов, имеет неустойчивый
периодический характер, позитивную и негативную составляющую. Логично, что для
уменьшения негативных проявлений стресса существует необходимость проведения
исследований и разработки методологии кросс-культурных программ, информирование
общества о потенциальных рисках при выезде за границу, разработки и внедрения
социальных проектов, в частности с целью повышения положительного имиджа России
в мире.

Итак, стресс
аккультурации может нести и очень важный положительный опыт, расширяет
перспективы, приводит к переоценке собственной культуры как в положительном,
так и отрицательном плане, позволяет понять себя, увеличивает шансы на
международную интеграцию и учит толерантности по отношению к другим.
Электронная может стать толчком к саморазвитию и персонального роста в новой
среде, "закалить" личность и дать ей возможность получить
удовольствие от преодоления негативных проявлений.

В ходе адаптации к новой
среде человек проходит определенные этапы или стадии, характеризующиеся
определенным уровнем стресса, который переживает личность. Как правило,
проблема культурного шока рассматривается в контексте так называемой кривой
процесса адаптации.

Чтобы помочь личности
предупредить или преодолеть неприятные ощущения, связанные со стрессом, были
созданы кросс-культурные тренинги.

Учеными доказан тот факт,
что те люди, которые прошли "Кросс-культурный тренинг" легче переживают
адаптационный период, повышают "культурную компетенцию", у них
наблюдается уменьшение негативной стереотипизации, повышается эффективность
социального взаимодействия и просто расширяется мировоззрение. В 1996 ученые
Gudykunst, Guzley, Hammer, создали типологию, которая базируется на двух
основных моментах, ранее выделенных Paige (тренинговых подходах и тренинговом
смысле). Тренинговые подходы могут быть дидактическими (сосредотачивают
внимание на сходства и разности культур) и экспериментальными (акцентируют
внимание на ситуациях, в которые может попасть иммигрант). Тренинговое
содержание включает культурно-специфический и общекультурный тренинги. В первом
рассматриваются специфические элементы, присущие определенной культуре, второй
помогает иностранцам понять культурное влияние на поведение. Таким образом, по
этим критериям было предложено четыре категории тренингов:

— дидактический
общекультурный тренинг (лекции, дискуссии, видео, общекультурные ассимиляторы),

— дидактический
культурно-специфический тренинг (языковой тренинг, культурно-специфические
ассимиляторы),

— экспериментальный
общекультурный тренинг (общекультурные моделирование, самооценки),

— экспериментальный
культурно-специфический тренинг (семинары с участием представителей различных
культур, культурно-специфические стимуляторы, культурно-специфические ролевые
игры) [10, 37-39].

Традиционно методической
базой тренинга были лекции, дискуссии, книги, карты, позже видео фильмы. В 60-х
годах XX в. в США появился так называемый "культурный ассимилятор"
(Culture Assimilator) — одна из кросс-тренинговых программ, на сегодняшний день
применяется для работы с иммигрантами. Он был разработан группой исследователей
в области социальной психологии и коммуникаций (Fiedler F.E., Mitchell T. And
Triandis H.C). Культурный ассимилятор (позже Albert, R. предложила заменить
название на "межкультурный активатор" (Intercultural Sensitizer),
руководствуясь тем, что термин "ассимилятор" предусматривает
культурную ассимиляцию, то есть отказ от собственной культурной идентичности и
полное растворения в новой культуре) направлен на оптимизацию взаимодействия
представителей различных культур, вхождение или адаптации представителя одной
культуры в другую. Культурные ассимиляторы были созданы для Арабских стран,
Ирана, Таиланда, Центральной Америки и Греции.

Задачей этой программы
является повышение межкультурной компетентности, вооружение об особенности и
отличия культур, помощь в смысле мировоззрения представителей других культур и
оценке ситуаций с точки зрения представителей других культур, знакомство со
способами интерпретации поведения людей представителями другой культуры. Такого
рода программы могут использоваться для работы в группе, а также индивидуально.

Они, как правило, состоят
из ситуаций, в которых взаимодействуют представители двух разных культур
(ситуации представляют собой типичные случаи межкультурного взаимодействия,
которые часто приводят к возникновению недоразумений) и четырех интерпретаций
их поведения [11, 5-6]. При формировании ситуаций принимаются во внимание
ключевые различия между культурами, традиции, взаимные стереотипы, вербальные
особенности и особенности невербального поведения. Статистика свидетельствует,
что кросс-культурные тренинги положительно зарекомендовали себя. К сожалению,
на сегодняшний день в России не является приемлемой практика прохождения такого
рода тренингов по целому ряду причин: ограниченность доступа к программам,
незнание об их существовании или просто нежелание уделить внимание этому
вопросу. В то же время, первым шагом к решению проблемы имеет быть осознание
наличия самой проблемы, ее анализ и поиск путей его преодоления. В общем,
рекомендуется развивать такие качества, как открытость к восприятию нового,
гибкость, уважение. Очень важно поддерживать отношения с друзьями, общаться с
семьями тех, кто был в подобных ситуациях, следует знать, что иммигрант может
оказаться в тяжелом состоянии, и, что стресс — не аномалия, а нормальное
явление для человека, который переехал в другую страну.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Культурный шок — стресс аккультурации

В литературе появление
термина "культурный шок" связывают с именами Ruth Benedict и Cora Du Bois. Во второй половине 50-х годов XX в.
К. Оберг начинает ряд исследований этого феномена и применяет термин "Культурный
шок" к определению состояния дезориентации человека, вызванного выездом за
границу и изменением привычной культурной среды. Именно К. Оберг считается
основателем теории культурного шока, и именно с его именем современная наука
связывает это понятие. В своем докладе (1954г., Рио-де-Жанейро, Бразилия) К.
Оберг определяет культурный шок как «тревожное состояние, возникающее
вследствие потери всех привычных знаков и символов социального взаимодействия» [2].

В дальнейшем явление
культурного шока исследовалось рядом ученых, таких как П. Адлер, Г. Тафт, Дж.
Беннет, Ф. Бокк, Дж. Берри, И. Ким, К. Вард, С. Бочнер, А. Фурнхем и др. Так,
Дж. Беннет расширяет содержание термина "культурный шок" и считает
его частью "переходного шока", неспособностью индивида эффективно
взаимодействовать с новой средой. По мнению Дж. Беннета "переходный
шок" случается тогда, когда индивид сталкивается с "потерей партнера
в связи со смертью или в результате развода, изменением образа жизни вследствие
переезда, потерей привычной системы ориентации в межкультурном контакте или
изменением системы ценностей вследствие быстрых социальных изменений» [3, с.18].
По мнению Ф. Бока, культурный шок является эмоциональной реакцией, вызванной
неопределенностью, неспособностью понимать, контролировать и предусматривать
поведение других [4, с.49]. В дальнейшем исследователи, уточняя понятие
культурного шока, концентрируют свое внимание на отдельных его аспектах:
психических, речевых, ролевых. Например, Guthrie вводит термин "Культурная
усталость", Smalley — "языковой шок", Byrnes — "ролевой
шок", Ball-Rokeach — "комплексная неопределенность» [4, с.49].

Стрессовое состояние при
переезде в новую страну может быть вызван целым рядом причин: резким изменением
форм и стиля жизни, ограничением общения с родными и друзьями,
природно-экологическими факторами (Климат, особенности флоры и фауны), пищей,
водой, языковыми препятствиями при общении, обычаями, одеждой, религией,
настроениями принимающего общества (выявление этно-центризма, ксенофобии, дискриминации
по языковым, религиозным, расовым и другим признакам, этнической напряженности,
конфликтов, неприятие, отстранение), жилыми и транспортными проблемами,
проблемами со здоровьем, различиями мировоззрений, темпом жизни, изменением
материальной структуры, статуса, социальных ролей и т. д.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы