Морфология в аспекте преподавания рки Курсовая теория Педагогика/Психология

Курсовая теория на тему Семантические классы глагола в аспекте преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАУЧНОЙ И МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 6

1.1 Словообразование в аспекте русского языка как иностранного 6

1.2 Роль глагола в практическом курсе русского языка как иностранного 11

1.3 Лексико-семантическая группа глаголов движения 14

РАЗДЕЛ 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ ГЛАГОЛА В АСПЕКТЕ ПРЕПОДОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ 18

2.1 Функционально-семантические особенности глаголов функционального состояния природных объектов (в аспекте русского языка как иностранного) 18

ВЫВОДЫ 27

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 29

  

Введение:

 

Данная статья посвящена рассмотрению словообразования существительных, мотивированных глаголами движения в значении деятельности или занятия человека.

Словообразование является основным способом обогащения словарного запаса каждого языка. Поэтому, изучая словообразование и приобретая новые слова, люди могут расширить свой словарный запас. Таким образом, актуальность исследования заключается в том, что, изучая словообразование, учащиеся легко понимают значение производных слов и быстро устанавливают связи между этими словами

Особенностью русской словообразовательной системы является то, что она управляется морфологическим способом словообразования. Морфологические словообразовательные связи пронизывают всю систему русского языка, как в грамматической, так и в лексической сферах. Из основных типов морфологического словообразования (аффиксация, сложение, безаффиксация или фонетические морфологические способы) аффиксация является наиболее распространенным способом словообразования в русском языке.

Русские глаголы, как известно, являются одним из основных объектов исследований в области модарна-тистики. Во многих работах они рассматриваются с точки зрения их семантики, функции, роли в построении предложений, текстовой организации и т.д. по нескольким причинам.

Прежде всего, это глагол, который, по известному определению Н.Ю. Шведовой, является «доминирующим в русской лексике». Шведова занимает центральное место в русской лексической системе. Л.М. Васильев, наряду со многими русскими учеными, утверждает, что русский глагол исключителен «по сложности своего содержания, разнообразию грамматических категорий и форм, парадигматическому и синтаксическому разнообразию, а также по своей парадигматической и синтаксической структуре».

При изучении языковой семантики следует учитывать тот факт, что глаголы одной лексико-семантической группы (далее ЛСГ) обязательно подразумевают «общие целостные семантические элементы», а это значит, что в принципе глаголы ЛСГ характеризуются одинаковой лексической сочетаемостью и одинаковой заменой синтаксической позиции. Многие лингвисты разработали специальное обоснование ЛСГ

Морфологическое словообразование, как уже говорилось, является самым важным способом словообразования в русском языке. Часто используются существительные, указывающие на деятельность или род занятий человека. Таким образом, актуальность нашего исследования заключается в том, что, во-первых, русские глаголы являются основными при изучении русской грамматики и курсов русского языка как иностранного Во-вторых, словообразование является основным способом обогащения русского словарного запаса. В-третьих, выбранные существительные частотны в русском языке при описании профессий и видов деятельности. В-четвертых, эти мотивированные глаголами существительные движения трудны для понимания в иностранной аудитории из-за тонких различий в семантике и не имеют эквивалента в родном языке

Объектом исследования являются существительные со значением деятельности или занятия человека, мотивированные глаголом движения.

Предметом данного исследования является русский словообразовательный инструмент, необходимый для образования отглагольных существительных.

Цель исследования – выявить и описать семантику отглагольных существительных со значением деятельности или занятия человека. Определение основных способов словообразования существительных от переходных глаголов, их структурных и функционально-семантических особенностей.

Задачи исследования:

-Описать теоретическую основу исследования.

-Определите основные способы образования отглагольных существительных.

-Выделить основные элементы словообразования, участвующие в образовании новых слов.

-Дать предметные и структурно-семантические характеристики нового слова.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Изучение теоретических основ языка приобретает особое значение в контексте преподавания русского языка как иностранного. Система родного языка приобретается бессознательно в детстве: даже без особых усилий человек, попавший в языковую среду, приобретает необходимый набор речевых навыков. Когда учитель преподает не русский язык в качестве родного, перед ним стоит довольно сложная задача: помочь иностранным учащимся овладеть теоретическими основами языка как знаковой системы и научить их правильно использовать приобретенные языковые средства в определенных речевых ситуациях.

Семантическая группировка глаголов — это также лингвистическое явление, проявляющееся в наличии глаголов, основные значения которых совпадают. В науке это явление называется абсолютной синонимией. Глаголы с абсолютной синонимией вступают в отношения тождества на ономастическом уровне, ср.: взять — убрать, украсть — украсть, обменять — обменять, отнять — отнять. Эти глаголы могут быть отнесены к идентичным языковым единицам в функциональном смысле: глагольные лексемы воплощают эти значения в синтаксических структурах, при этом согласуя не только семантику, но и смысл. Однако следует отметить ключевые различия. Они могут включать стилистические особенностиСледует уточнить, что извлечь — это старославянский глагол, используемый в основном в деловых и научных текстах, а вынуть — общеупотребительный глагол.

Глаголы lift — lifting идентичны в своем основном значении, но различаются в конкретном употреблении. Глагол to lift чаще всего используется, когда речь идет о конкретном действии. Напротив, глагол pick up чаще используется в предложениях с более общим значением. Только pick up используется в предложениях, где действие подчеркивает, что оно перемещается снизу вверх.

Особое внимание и методы необходимы для изучения слов, образующих парадигматические отношения внутри одной семантической группы, особенно синонимов с разными стилистическими особенностями.

Вышеперечисленные явления, характеризующие парадигматический аспект семантических групп русских глаголов, на наш взгляд, достаточно убедительно показывают важность учета этих явлений при обучении русской глагольной лексике иностранных студентов. При изучении семантических групп глаголов целесообразно применять следующий алгоритм: изучение основных глаголов, затем остальных, с указанием доминирующих лексем. Более того, следует обращать внимание не только на языковую природу глагола, но и на его контекстуальное окружение.

 

Фрагмент текста работы:

 

РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАУЧНОЙ И МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

1.1 Словообразование в аспекте русского языка как иностранного

Словообразование как часть современного русского языка всегда было в центре внимания лингвистов. При работе над темой «словообразование» для иностранной аудитории необходимо остановиться на понятиях словообразовательной структуры, компонента, структуры производных основ, семантики производного слова и словообразовательного значения, рассмотреть виды словообразовательных отношений между производными словами и их производными, понятие словообразовательного типа, способы словообразования и, наконец, словообразовательный анализ слова.

Ученые, признававшие производное слово центральной единицей словообразования, считали, что словообразовательная структура производного слова характеризуется «бинарной оппозицией между его компонентами»: мотивирующей основой и словообразующим формантом. Отношения между производным словом и его производящей основой идут по двум линиям: семантической и формальной. Связь между семантической деривацией, при всем их разнообразии, очевидна во всех способах словообразования для носителя языка. Понятие словообразовательного форманта, под которым, с помощью Улучанова, мы понимаем «наименьшее словообразовательное средство (или средства) среди средств, которыми слово отличается от слов, стоящих с ним в мотивационном отношении», требует специального уточнения и практического закрепления у иностранной аудитории. Помните, что словообразовательная структура отдельного слова всегда индивидуальна, но в то же время она содержит характеристики «моделирования» — способность к обобщению (это хорошо видно на примере таких рядов, как «высаживаться, высаживаться, высаживаться, высаживаться, высаживаться в, высаживаться в, высаживаться в, высаживаться в, высаживаться в» и т.д.). [1]

В научной литературе высказываются две точки зрения на явление смыслообразования слова: ?носителем смыслообразования слова является формант. Носителем словообразовательного значения является словообразовательная структура в целом, которая приобретает ясность и определенность только на уровне словообразовательного типа (совокупности слов со сходной обобщенной структурой).

Хорошо известно, что словообразовательные (или мотивационные) отношения между производным словом и производящей основой различны и определяются рядом лингвистических и экстралингвистических факторов. В лингвистике наиболее важным показателем деривационной связи обычно считается указание на большую формальную и/или семантическую сложность производного слова по отношению к его производящей основе. Можно выделить следующие типы деривационных отношений между соответствующими омологичными словами:

1) Деривационная основа семантически и формально сложнее деривационной (таблица-таблица).

2)Производное и производящие основы одинаково сложны по смыслу, но производное сложнее по форме (таблица-таблица).

3)Производная и производящая основы одинаково сложны по форме, но производное более сложно по смыслу и мотивировано производящим. (таблица-таблица).

4)Производные и деривационные основы одинаково сложны по форме и семантике. (таблица-капитал-капитал).

5)Производная более сложна по форме и эквивалентна производной по смыслу.

Одним из ключевых понятий в словообразовании является понятие «тип словообразования».

Научные споры о критериях выделения словообразовательных типов продолжаются до сих пор. По мнению Е.А. Земской, «словообразовательный тип» — это схема (формула) строения производных слов, которая характеризуется тремя общими элементами:

1) Тип речи производной основы;

2) семантические отношения между производным и дериватом;

3) формальные отношения между производным и дериватом, т.е. общий элемент для способа словообразования и словообразователя (агенса), т.е. для аффиксальных способов тождество аффикса. [2, c. 15-26]

Улучанов предлагает «словообразовательный тип (.) называть формально-семантической схемой построения слова», характеризующейся:

Общность части речи, мотивирующей слово (например, глагол);

Формально и семантически идентичный формант.

Занимаясь словообразованием в иностранной аудитории, мы должны помнить, что структура производного слова тесно связана со способом его образования: аффиксальным или безаффиксальным. Задача синхронного словообразовательного анализа — определить: а) является ли слово производным, б) словообразовательную структуру производного слова и способ его образования, в) какой тип и какое формально-семантическое отношение деривации характерно для данного слова.

Основные принципы словообразовательного анализа близки к принципам морфологического анализа (сравнение анализируемого слова с двумя линиями слов: а) однокоренными, б) одноструктурными) и в то же время сильно отличаются от них. Сравнение с однокоренными словами проводится только с целью поиска мест производства. Под «словами одной структуры» в словообразовательном анализе понимаются не только слова с одинаковыми значимыми частями (морфемами), но и слова с одинаковой словообразовательной структурой гораздо шире.

Процесс словообразовательного анализа слова обычно имеет следующую последовательность:

1. определение фонетических частей производящего слова, важных частей структуры слова и форманта; 2. способ словообразования

1. метод словообразования;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы